娛樂滿紛 26FUN's Archiver

kaixinren 發表於 2006-4-25 10:18 AM

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~;HR_g+l:D u Sc
F1U ^,T Tr*OzQ
喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意

打狗棒 發表於 2006-4-25 11:41 AM

我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........:P
F%tK"Xw0S P6TI)eG
-j f*ex,lC 1. Jubilation full house
)i:b Z [g1t*}%I+Ay 2. With accompanies the lovely duck ZeUX(h/aMi0\,S
3. One life one love(抄小甜甜)^H4`e} S M p+{
4. Happy riches and honor
li:K;J0Jj 5. The life with love
[ ad,fD(rm 6. Good union hundred years
9w7Iy'\U%P 7. Happy and pleasant
MU JK(T1hIe7_,^ 8. Propitious together$L3ZllnA
9. A good omen like Dragon & Phoenix5U J:R'VE4Y6K
10. Happiness forever
}0o9] [Z5}3nw 11. With union happiness*T+?dz v{.b
12. Victory for everything(PJ |D"D1Z(B(t
.M$dY [!T7rsomR#t
[[i] Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM [/i]]

kaixinren 發表於 2006-4-25 03:13 PM

太强了!!!小弟佩服!!多谢

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.