現在d 女仔好中意改日本名 [B +]
以前d 女仔改英文名,如mary,AMY ,MAY ,CECIL 等之後monica 都多因為張國榮支monica,或者是法國名﹐但現在女仔好中意改日本名為英文名如suki, kumonie,namoie 等其實這些名中文意思是什麼?我只知suki是雪,咁其他呢?W;R2z-}E6o.D0B*l
[[i] Last edited by BeachBoy on 2006-11-25 at 11:28 PM [/i]] [quote]Originally posted by [i]lv123[/i] at 2006-11-24 12:54 PM:
以前d 女仔改英文名,如mary,AMY ,MAY... [/quote]
]yo4Z,L;Mp] E8O
suki..唔係解作喜歡=_=?H@&pN I$rX
yuki先係雪..?G[[G B
而家d女仔..好多時都係鍾意該偶像..而用佢個文作英文名--
又或者讀起來好聽就用...=.=7by|B$|xd
[;G-n,e%kz4u iV1[
[[i] Last edited by babo on 2006-11-24 at 01:08 PM [/i]] 一句:扮cute 崇日囉一句講晒就,一d自我風格都冇呀 咁Yumiko點解?:confused: [quote]Originally posted by [i]ko~la~vin[/i] at 2006-11-24 02:09 PM: