娛樂滿紛 26FUN's Archiver

magic 發表於 2007-1-29 02:02 PM

強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師

強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]]
#D ailT ^N [size=6][color=Red][b]把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師[/b][/color][/size]:mad:
!ASmIu9g ([size=4][color=Red]奘...粵語讀莊...[/color][/size]thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*)
fS~ l)ldO qw7}UUEm
[[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM [/i]]

Killer111 發表於 2007-1-29 02:15 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007.1.29 14:02:y+C YA8?C? R
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]*Vbr!`IsV!s

;h_1i&~C9B 請往廣管局投訴去也。

chrislovegill 發表於 2007-1-29 04:38 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM: jKGR)a\ U2M
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]
%v B ? o:A\ YDH eIMX2l
呢個"奘"宇有三個讀音5x2E9OKExL
-EX8h%ED\+s
第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝/S)i-w _$]

9o!L;R#YWQ!_ 第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯C W9L [ CN*qrA
Gt$q9@xz
第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受1y f$Fjno+c:\.@|4z

5Ze/h/[]1vW(l9N [[i] Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM [/i]]

衰貓 發表於 2007-1-29 05:08 PM

真係得啖:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D喇,嘥9氣‧‧‧‧‧

托迪仔T 發表於 2007-1-29 05:33 PM

佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....
zviFh 仲有人地根本係冇錯架....
zAq5[8FM5{ ` A 唔可以因為你讀慣就唔接受人地...
!M5}*`ZH 所以你都係慳返d口水啦...老兄! :D

mj1234456 發表於 2007-1-29 05:40 PM

算把啦.......無謂咁執著//////

ulysses 發表於 2007-1-29 07:41 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:
Y*F{p6` VB0hD7aDH

h.}I0v ^&kdi ] 呢個"奘"宇有三個讀音
5z-aWc\'hU^ ... [/quote] `sUM$i G0c
兄弟 [!O} YhIqY(L
冷靜點qM _2`7O's'a
個字本身的讀音因人不同

阿感 發表於 2007-1-29 09:55 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at  04:38 PM:%\`5~W;v},\fR

8Y n3gNF4ryT m5o ta+p jQH
呢個"奘"宇有三個讀音\M:CVW(a4k#R1g
... [/quote]
X2mkuXilEi b
9o|+U'iM&\^t3k 習慣上,現代人多數讀做"裝"+m xn&w-n2? w7v4Z
在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬"

hugh090702 發表於 2007-1-29 10:42 PM

人地e家咁著重正音...好難錯既O(^C `,Z(SK)A
縱使有錯...最多咪道歉一下

SCM 發表於 2007-1-29 10:53 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:
Q ww+OW:Jv6n5oZ 強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]~3ze#l'ew n
magic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩tc H,r,d/[|%ws]A zG)N~
我想去親自搵搵  因為我d屋企人唔信佢教錯字Wm K untf"[?
我怕佢地繼續誤信權威

magic 發表於 2007-1-29 11:04 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:
Aq%p!\|E9N w%F
IBh@%bG'N
5gQm-L T? 呢個"奘"宇有三個讀音
#I!K&^KL c,e+| ^] ... [/quote]
M+M4RX3y~5vS .........j!Mpme.s c
[size=5][color=Red]此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法....
4P D.nEZo 又...何解一定要用个少人讀的音呢....:mad:
fAUc5L,`P 這是何心態???f [6l F@
是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???7p!R^+X@5zg)e.m
既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:[/color][/size]mad:
OS+[:Df6vt(c@3pM .......
'SmG#uO!O;{ \7nd4uL B
[[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM [/i]]

magic 發表於 2007-1-29 11:25 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:
q#Y1Y*b`*c
3eC)J?G/nh-~R ~H ]0p8y8u-AS
呢個"奘"宇有三個讀音'Z7@r-oh0l;{
... [/quote]$Pi"r%`h0l*L%bd
X${R1|4n1~
[size=6][color=Red]不如叫...劏完葬..[/color][/size]好冇??..有手尾呀...;\xs5c*H3k8c
:mad:

AWU 發表於 2007-1-29 11:53 PM

學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈:D:DCokEUnB@ \
[url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN[/url]

magic 發表於 2007-1-30 12:06 AM

[quote]Originally posted by [i]AWU[/i] at 2007-1-29 11:53 PM:-L ^X6v@2W
學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈:D:D
H ik(Gw0Zf~(oj/^ [url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN[/url] [/quote]aIz#yvZdk
ky+V Br p
請問..U#rd b3_(J3}
係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
%Lg$yyO7s7qu 就一定要用一个平常少人用的..??j8x h+c4Y
[size=6][color=Red]此叫..標奇立異.!!!!.[/color][/size]

AWU 發表於 2007-1-30 12:10 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-30 00:06:
P:tKt2[ b
g#`XD2h;D9K+\!~)B&f
f2g&X'],@b0w7u%p-E 請問..
q;?tp?8u.l 係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..`R | o1w ]J~5l0PY
就一定要用一个平常少人用的..??/gK3j7N_1f
[size=6][color=Red]此叫..標奇立異.!!!!.[/color][/size] [/quote][(VaPPa8un.I
人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",FV {8rOgf
我跟個網讀咋:sleep::sleep:

magic 發表於 2007-1-30 12:37 AM

[quote]Originally posted by [i]AWU[/i] at 2007-1-30 12:10 AM: QWVm/a/Jsj
7n2Mm1P+Y6E y
人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",\ f*m/w[h;H$B
我跟個網讀咋:sleep::sleep: [/quote]
I0o,E} ym*D'a 查字典...會見有幾个音..而此字的莊音...向來佛教中人和一般人都係咁讀..
1r hF v+f7NM ....我只係覺得...不應該去鑽牛角尖幫人改名...如此而已..
/v8ACR^H"MA 而家這幾年..本來搞正音係好..但搞到過份左..下下鑽牛角尖就死得.........
3hY-X5N {c uYgz {各位版主大大...若有中大出身..得罪莫怪..[[以前未有何文妖時...中大是不錯的]]}
MEI4NS1X |HQguG :(

coolala2005 發表於 2007-1-30 12:47 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 30/1/2007 00:37:(b&K`6|c2}h:l N%B

)Y7cg3JW I 查字典...會見有幾个音..而此字的莊... [/quote]
lw8~G-|C vp\ 其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太忿怒~ 太忿怒就好難冷靜咖喇~ M$Q7e%F'HWI

a*g7eb`L^ 發洩完就算~ 無需要將件事放得太大去睇~:)~
7R/b+|.RPH
7|w$nX4QY n{4?0D 呢個係我個人意見~ 並唔係版主唔版主o既意見~:D~~~

magic 發表於 2007-1-30 12:51 AM

[quote]Originally posted by [i]coolala2005[/i] at 2007-1-30 12:47 AM:,A$[h4F]*P_
8x6?!FXmH&n
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太... [/quote]d)g0r:Tc
發洩完la...thx.各位版主大大9^ g ~4Gf#G2IY
..有Lee到真係好...:P

dinofaronio 發表於 2007-1-30 02:57 AM

Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下:Pr&]7I%|uO4K+`;oF

D7\,aG#U,a*}!V 若然玄奘法師本讀「裝」音而後來有人強行讀為「撞」音,則你有理。可惜事實不然。
_j;\:lX)zvP eb*B.I*Cu}#I
此貼幾位會員已先後指出玄奘法師本讀「撞」音,甚至有會員非常負責任地貼出資料來源的網址,即所謂「人證物證俱全」。yl8Wlo a8\ x

:}%@Se-_{)N BY 在這情況下Magic兄堅持自己的讀法也無不可,畢竟不同的意見也應該受尊重,但Magic竟然執迷不悟指責無線以及大家是「鑽牛角尖」、「幫人改名」,則該重打屁股五十大板。(HEM ?]7OinR
(bhI.js!gy
正音正字的風氣近來很盛,但我卻覺得不必有任何反感。有人為你正音為你正字,大可記一記,笑一笑,根本不須動怒。別人正音正字是別人的事,你我他如何寫如何讀則是各人的抉擇。何必硬說得好似正音正字的人是妖魔鬼怪那般?
Y#S)M:d7G
0J}UhlJ;p_ 普羅大眾乃至佛門子弟絕大部份都讀玄奘法師為「裝」音是事實--小弟也是其中一份子--只是我們讀慣了這個字卻不代表這是最原始最正確的字。無線讀回原始讀音,我們應該為其一鼓掌,而不是批評譴責甚至說這是「標奇立異」。4^*B7oSN`
E*`+l8WY Q
最後,給Magic兄多提一個建議:少用碩大紅字配合感嘆號--真他媽的像殺人放火追債時候所淋的紅油:D

lizard 發表於 2007-1-30 03:12 AM

有乜衝突既話,係吾係應該以康熙定典為主呢?eS K7y|-b0q#e EZ
統一了的東西,像康熙字典,當年用盡人力物力譜成,又用上百年。點都好過乜乜地方學者吧!
tCo3D BX.j$q#? 各地學者為求出位,各自翻回古時來表述讀音,絕對違反普遍用法原質。1f:jD#X Z5{t
sT:xD-BN
好似度量衡咁,係咪各地學者又要挖番每個朝代既不同,而認為自已係對?
:MV v~b4t@ V7A6O5LZX;NhA
[[i] Last edited by lizard on 2007-1-30 at 03:14 AM [/i]]

頁: [1] 2

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.