娛樂滿紛 26FUN's Archiver

magic 發表於 2007-1-29 02:02 PM

強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師

強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]]
3kVJU/} [size=6][color=Red][b]把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師[/b][/color][/size]:mad:`0X `3xmp~i
([size=4][color=Red]奘...粵語讀莊...[/color][/size]thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*)
kb%}M#f.S;W T
;RR`Fw+l [[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM [/i]]

Killer111 發表於 2007-1-29 02:15 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007.1.29 14:02:
G2M4S^2C(];L 強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]
jj4m}0`&n^*R$g
)a)H(`C-qb!CXc 請往廣管局投訴去也。

chrislovegill 發表於 2007-1-29 04:38 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:v3E7i)\1h\!P)j
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]8\"Nw1ul,t n)Z

P x8e#EH\2m 呢個"奘"宇有三個讀音
~"ys-qs
|9fX)D N 第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝"V0X:x.`7uU v/M
v+B9Uym0nm{UF
第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯'N&yJnF)q Iq

}5XqLd 第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受Vgdy a3r@

2Ch*pCz8x_f [[i] Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM [/i]]

衰貓 發表於 2007-1-29 05:08 PM

真係得啖:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D喇,嘥9氣‧‧‧‧‧

托迪仔T 發表於 2007-1-29 05:33 PM

佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....
$qmla0|4D(pT+N 仲有人地根本係冇錯架....
O-`+cy)FL$H 唔可以因為你讀慣就唔接受人地...
4K:l5{1]%r 所以你都係慳返d口水啦...老兄! :D

mj1234456 發表於 2007-1-29 05:40 PM

算把啦.......無謂咁執著//////

ulysses 發表於 2007-1-29 07:41 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:
*C)T$[FY Z QWsG{ B,|2M
o)E9JY/V5n-w
呢個"奘"宇有三個讀音U3H-IN6r^T!]_
... [/quote]
AE$Q:_i-R4d4W 兄弟
l;y _p K5Ug,S 冷靜點^gOW @
個字本身的讀音因人不同

阿感 發表於 2007-1-29 09:55 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at  04:38 PM:
QA\ k R wH N ^'| I#l$t k UIV

Ej/Y^?i6|2ztD S&Y 呢個"奘"宇有三個讀音*^@:H m4G5k0y
... [/quote]uML8i4q9r
S%l t?+y P
習慣上,現代人多數讀做"裝"b7Y$BM&J JFiN
在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬"

hugh090702 發表於 2007-1-29 10:42 PM

人地e家咁著重正音...好難錯既3li#ilrc+x
縱使有錯...最多咪道歉一下

SCM 發表於 2007-1-29 10:53 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:
:Mv:?"k![(TxJ 強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]B:f_`Q*D
magic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩
7h-l&kE W5Jt 我想去親自搵搵  因為我d屋企人唔信佢教錯字`;JU$YB`%x"U+Y
我怕佢地繼續誤信權威

magic 發表於 2007-1-29 11:04 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:!S\E [*AS b@

AR;M\%[2N@9] W er\}#A,K\
呢個"奘"宇有三個讀音$R}W rP4R(_
... [/quote]m&{ i!V2o(B
.........
.d} L J L&mv [size=5][color=Red]此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法....EVh"R?7]Y
又...何解一定要用个少人讀的音呢....:mad:6H(~&RUL_
這是何心態???
tP8e$l#~RN1P 是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???XL4~&p$L#N)I/A
既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:[/color][/size]mad::GC va Y"E-B#s
....... K0?,L vD

)M!Pi&g~U [[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM [/i]]

magic 發表於 2007-1-29 11:25 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:-C([_K@|y

H^ uV4fiic.K1^;F\ z)pDg({Q
呢個"奘"宇有三個讀音
Fh2ax`GmT ... [/quote]
h6kQI@]#WG-y
+Y1})lc#YA [size=6][color=Red]不如叫...劏完葬..[/color][/size]好冇??..有手尾呀...
w:F8F`&@AW&q#B+b :mad:

AWU 發表於 2007-1-29 11:53 PM

學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈:D:D w*iG;k'Dg"F
[url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN[/url]

magic 發表於 2007-1-30 12:06 AM

[quote]Originally posted by [i]AWU[/i] at 2007-1-29 11:53 PM:jB8WE5P mbE6{
學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈:D:D
$[c^})F+l&Z [url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN[/url] [/quote]
Xl^k$n)nB8Q.F%SE tUK }oAL
請問..
*^N.[4IA*{I3S[%J B 係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..gI_4^jm
就一定要用一个平常少人用的..??#dwTyduIpy
[size=6][color=Red]此叫..標奇立異.!!!!.[/color][/size]

AWU 發表於 2007-1-30 12:10 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-30 00:06:
{(k!RX~
x%mMfD b kV
zb(WB r`{ 請問..
+C1J$_DC` 係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
'OzY9yg#a? 就一定要用一个平常少人用的..??
Rkbu"El(GL [size=6][color=Red]此叫..標奇立異.!!!!.[/color][/size] [/quote]
w,B0ha#Pr4m 人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",+^{ ~;R^ |b%s
我跟個網讀咋:sleep::sleep:

magic 發表於 2007-1-30 12:37 AM

[quote]Originally posted by [i]AWU[/i] at 2007-1-30 12:10 AM:
Xwbp$GX1~Z/n
`AFu1eJti 人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",Nz;UP4x G
我跟個網讀咋:sleep::sleep: [/quote]5VSF-}^ M
查字典...會見有幾个音..而此字的莊音...向來佛教中人和一般人都係咁讀..j9aEX^F
....我只係覺得...不應該去鑽牛角尖幫人改名...如此而已../@ tW$IyuC
而家這幾年..本來搞正音係好..但搞到過份左..下下鑽牛角尖就死得.........
b_*m.C7U {各位版主大大...若有中大出身..得罪莫怪..[[以前未有何文妖時...中大是不錯的]]} J,Pa0b^;m
:(

coolala2005 發表於 2007-1-30 12:47 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 30/1/2007 00:37:
)I&v;H Tg
4Jj)D$c0ey 查字典...會見有幾个音..而此字的莊... [/quote]0`/j*U S6H Tc s
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太忿怒~ 太忿怒就好難冷靜咖喇~ 8s X$Qb2BX|9WY

%b/S6EBzTYdSn0~ 發洩完就算~ 無需要將件事放得太大去睇~:)~wXV5Y?_,l h
#|N0QH.|;k
呢個係我個人意見~ 並唔係版主唔版主o既意見~:D~~~

magic 發表於 2007-1-30 12:51 AM

[quote]Originally posted by [i]coolala2005[/i] at 2007-1-30 12:47 AM:
+WN/f/Q)j!{ \`W7?ct
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太... [/quote]
4pW-]Z5^Q\5p9w-T b-B 發洩完la...thx.各位版主大大
j#K&w*tGhp0ac ..有Lee到真係好...:P

dinofaronio 發表於 2007-1-30 02:57 AM

Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下:P
5r;FND5LGq e T?_(V#pt
若然玄奘法師本讀「裝」音而後來有人強行讀為「撞」音,則你有理。可惜事實不然。
6_Xzw:| Y&W$Fh"M&r 1x.r8L r}dh Q7_e-b6e
此貼幾位會員已先後指出玄奘法師本讀「撞」音,甚至有會員非常負責任地貼出資料來源的網址,即所謂「人證物證俱全」。&BO"k8[9Z%o4Z{p{

?4R+aa7Z 在這情況下Magic兄堅持自己的讀法也無不可,畢竟不同的意見也應該受尊重,但Magic竟然執迷不悟指責無線以及大家是「鑽牛角尖」、「幫人改名」,則該重打屁股五十大板。
rp&?;\i2| 5_z G.k9WNd2^]
正音正字的風氣近來很盛,但我卻覺得不必有任何反感。有人為你正音為你正字,大可記一記,笑一笑,根本不須動怒。別人正音正字是別人的事,你我他如何寫如何讀則是各人的抉擇。何必硬說得好似正音正字的人是妖魔鬼怪那般?
? K6|7N9Q _JNfz"p.J8LJS3|
普羅大眾乃至佛門子弟絕大部份都讀玄奘法師為「裝」音是事實--小弟也是其中一份子--只是我們讀慣了這個字卻不代表這是最原始最正確的字。無線讀回原始讀音,我們應該為其一鼓掌,而不是批評譴責甚至說這是「標奇立異」。 E4ZP0X0XG3t
-F._y&o!no.Qc
最後,給Magic兄多提一個建議:少用碩大紅字配合感嘆號--真他媽的像殺人放火追債時候所淋的紅油:D

lizard 發表於 2007-1-30 03:12 AM

有乜衝突既話,係吾係應該以康熙定典為主呢?
tlDqu(\Z,@ 統一了的東西,像康熙字典,當年用盡人力物力譜成,又用上百年。點都好過乜乜地方學者吧!3b'b }GJX8hr0p
各地學者為求出位,各自翻回古時來表述讀音,絕對違反普遍用法原質。 NUa CM]3BR&C0E

~ aD2EL 好似度量衡咁,係咪各地學者又要挖番每個朝代既不同,而認為自已係對?2H!m:d+z9zmyW1I

(D xe)DZQ JJb [[i] Last edited by lizard on 2007-1-30 at 03:14 AM [/i]]

頁: [1] 2

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.