娛樂滿紛 26FUN's Archiver

magic 發表於 2007-1-29 02:02 PM

強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師

強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]]De{| xA,UD R9`&O
[size=6][color=Red][b]把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師[/b][/color][/size]:mad:|8t5i6S5i(r^H
([size=4][color=Red]奘...粵語讀莊...[/color][/size]thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*)x5Xnu5N|X3d)K-u-l

w]9O&_ RYJ t [[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM [/i]]

Killer111 發表於 2007-1-29 02:15 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007.1.29 14:02:
| D#Uf4n]|&}#[4Y 強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]Bg(@}.} n D;Y

(?Gq4z Q(@H 請往廣管局投訴去也。

chrislovegill 發表於 2007-1-29 04:38 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:^?)jn4HjfhSZS
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]
;jX0d ?9}go0h:m q-bvQB%i
呢個"奘"宇有三個讀音
+A T#DmY0x"b ZP ]E~Z"t
第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝i,j o+sl[9q:g7h
SlCGk#T4D \
第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯
"Wq#v0AK~ l;c g#N$V
LWQ2ad&IL&[,k7a 第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受
G5f3M'k,A'`:b&H $T1Bb)PW+v
[[i] Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM [/i]]

衰貓 發表於 2007-1-29 05:08 PM

真係得啖:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D喇,嘥9氣‧‧‧‧‧

托迪仔T 發表於 2007-1-29 05:33 PM

佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....
Kl ogB x0wZ 仲有人地根本係冇錯架....~HTIS.B4FB#Bq
唔可以因為你讀慣就唔接受人地...
&i~j\Wgl/o 所以你都係慳返d口水啦...老兄! :D

mj1234456 發表於 2007-1-29 05:40 PM

算把啦.......無謂咁執著//////

ulysses 發表於 2007-1-29 07:41 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:~V jy5hx"M/v

X5C+x5UR
"v s,L(M7j:} 呢個"奘"宇有三個讀音hP#X1kZI{
... [/quote]%vEn5mV1s
兄弟"Ob%@/ZkhM
冷靜點
r#sHgE5U MZ${ 個字本身的讀音因人不同

阿感 發表於 2007-1-29 09:55 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at  04:38 PM:
,F%XO0VC!o
|-X1V k:a1Yx
r!u3F1AEVc2{5n 呢個"奘"宇有三個讀音
mxO u"k@en ... [/quote]&]p.Xn"Miv

RNg?j W%pn 習慣上,現代人多數讀做"裝"w9mSb1XA z
在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬"

hugh090702 發表於 2007-1-29 10:42 PM

人地e家咁著重正音...好難錯既/@w0D8c5{~Bv
縱使有錯...最多咪道歉一下

SCM 發表於 2007-1-29 10:53 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:
*|a9](P2\aKl{ 強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote])gI_sj
magic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩9l#u#O1zky
我想去親自搵搵  因為我d屋企人唔信佢教錯字
U1qK(Tg*vI%MPW 我怕佢地繼續誤信權威

magic 發表於 2007-1-29 11:04 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:V/d-~&OGB/KI @.]

;yoj8e\*l
;RpTXq$T!cbS 呢個"奘"宇有三個讀音%t+TOwv9\P
... [/quote])I(\G.P\
.........
R$P? PN3Do,_ [size=5][color=Red]此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法.... qjX,E*\k5T;uu:[%t
又...何解一定要用个少人讀的音呢....:mad:
L3]C.Pdem 這是何心態???6d }KSsKok
是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???
qK |%wy P,J 既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:[/color][/size]mad:
[af!t)p0Y .......
L&D pD L*` |#A
,KP6]&} |]k [[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM [/i]]

magic 發表於 2007-1-29 11:25 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:
rF Q]4VG(wU|
n;P e\#IH9~ ZA0i9L&N&n)E
呢個"奘"宇有三個讀音}%w(_4t6ZD*\.g
... [/quote]
k)G*FqzF|$l1Z
\ U IUW1^rEr [size=6][color=Red]不如叫...劏完葬..[/color][/size]好冇??..有手尾呀...2upv,s.B0`
:mad:

AWU 發表於 2007-1-29 11:53 PM

學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈:D:D0vuX2Q pN/F&]Mg
[url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN[/url]

magic 發表於 2007-1-30 12:06 AM

[quote]Originally posted by [i]AWU[/i] at 2007-1-29 11:53 PM:{ w#n$k:S wU
學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈:D:D
9y%nv6w;wm{&K [url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN[/url] [/quote])G3e9{&`{

S ~x:U ZFg:Q%a 請問..
&s~8z.qO:A 係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
gn.K%X"ED 就一定要用一个平常少人用的..??
3C#i#iH F2M [size=6][color=Red]此叫..標奇立異.!!!!.[/color][/size]

AWU 發表於 2007-1-30 12:10 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-30 00:06:
}\ Au.uXfC}4j
eg PBTLz x
3D M!O%eZ.` jJ0{h3K 請問..S5U)h9uz
係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..TLSi gI
就一定要用一个平常少人用的..??
] M5fas c!z [size=6][color=Red]此叫..標奇立異.!!!!.[/color][/size] [/quote]
5a+C7Me(` e!i 人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",6`V1zv|AF ?8]
我跟個網讀咋:sleep::sleep:

magic 發表於 2007-1-30 12:37 AM

[quote]Originally posted by [i]AWU[/i] at 2007-1-30 12:10 AM:q'D|H Y5]!T}

[2q I d2ghy3? 人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
r`"L'q7x 我跟個網讀咋:sleep::sleep: [/quote]
l+V uF;v7m"^u 查字典...會見有幾个音..而此字的莊音...向來佛教中人和一般人都係咁讀..$m&zT3|7qb*K'Y&N
....我只係覺得...不應該去鑽牛角尖幫人改名...如此而已..2Ao^eq#?H
而家這幾年..本來搞正音係好..但搞到過份左..下下鑽牛角尖就死得.........
f _X~!H QE nu\6@&G {各位版主大大...若有中大出身..得罪莫怪..[[以前未有何文妖時...中大是不錯的]]}
[1^A.v0j*B*{ :(

coolala2005 發表於 2007-1-30 12:47 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 30/1/2007 00:37:L ^ Kg/oK/x$Dd
'a"[c9Z-@
查字典...會見有幾个音..而此字的莊... [/quote]
2q&galn)ot*^0qqZa-v 其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太忿怒~ 太忿怒就好難冷靜咖喇~
To9Wii%_
8[gp1v fX'Y$j 發洩完就算~ 無需要將件事放得太大去睇~:)~:qRQ!v"WT @

E,s)[$S?A_ 呢個係我個人意見~ 並唔係版主唔版主o既意見~:D~~~

magic 發表於 2007-1-30 12:51 AM

[quote]Originally posted by [i]coolala2005[/i] at 2007-1-30 12:47 AM:} FsW+s pZ
Nd6qMZ.A
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太... [/quote]9m0`f)Ph!I8c8}pw8Z
發洩完la...thx.各位版主大大
:X3}r*x9| SpT a ..有Lee到真係好...:P

dinofaronio 發表於 2007-1-30 02:57 AM

Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下:P
&B9C4D9W&WZQ *B0ZL*Pz A p~
若然玄奘法師本讀「裝」音而後來有人強行讀為「撞」音,則你有理。可惜事實不然。@Vpc$}l)b

?/H0H(r E6qG 此貼幾位會員已先後指出玄奘法師本讀「撞」音,甚至有會員非常負責任地貼出資料來源的網址,即所謂「人證物證俱全」。d/~;d ]5R~

g%PV%ka7u 在這情況下Magic兄堅持自己的讀法也無不可,畢竟不同的意見也應該受尊重,但Magic竟然執迷不悟指責無線以及大家是「鑽牛角尖」、「幫人改名」,則該重打屁股五十大板。
4]uB+Obj0Ve
;n-d'y'w*T'|)T0[XU)\ 正音正字的風氣近來很盛,但我卻覺得不必有任何反感。有人為你正音為你正字,大可記一記,笑一笑,根本不須動怒。別人正音正字是別人的事,你我他如何寫如何讀則是各人的抉擇。何必硬說得好似正音正字的人是妖魔鬼怪那般?w b0M0}4w @s)k

-j'QUnQ t 普羅大眾乃至佛門子弟絕大部份都讀玄奘法師為「裝」音是事實--小弟也是其中一份子--只是我們讀慣了這個字卻不代表這是最原始最正確的字。無線讀回原始讀音,我們應該為其一鼓掌,而不是批評譴責甚至說這是「標奇立異」。
\ z)D psM/] F }T7tO^u
最後,給Magic兄多提一個建議:少用碩大紅字配合感嘆號--真他媽的像殺人放火追債時候所淋的紅油:D

lizard 發表於 2007-1-30 03:12 AM

有乜衝突既話,係吾係應該以康熙定典為主呢?
*zN$JG#W:^I4r(C 統一了的東西,像康熙字典,當年用盡人力物力譜成,又用上百年。點都好過乜乜地方學者吧!
v_&a2z$X2a4h9l 各地學者為求出位,各自翻回古時來表述讀音,絕對違反普遍用法原質。
"w0?#w v8C U
Q aXl)`S 好似度量衡咁,係咪各地學者又要挖番每個朝代既不同,而認為自已係對?
Snw*? ?'Qrb
Wjw4W4E)w;VFe#Q})y [[i] Last edited by lizard on 2007-1-30 at 03:14 AM [/i]]

頁: [1] 2

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.