娛樂滿紛 26FUN's Archiver

magic 發表於 2007-1-29 02:02 PM

強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師

強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]]z-jJ+Gi-ycg7G
[size=6][color=Red][b]把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師[/b][/color][/size]:mad: G*f*g.PXU
([size=4][color=Red]奘...粵語讀莊...[/color][/size]thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*)J @G-p(f s!E
!}r7_z])x
[[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM [/i]]

Killer111 發表於 2007-1-29 02:15 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007.1.29 14:02:wDH2q|$t0L}6_]P
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]e K7D6f'K"FM+^H-d
ye'UT8Y[aMA9M
請往廣管局投訴去也。

chrislovegill 發表於 2007-1-29 04:38 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:
dDfw_G 強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]0{,Y8{u;t]$y_a
jDKQegB
呢個"奘"宇有三個讀音zyvb!`*lH`1g

+]*g/}M fk~m 第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝;Ad$@2~/B&s

&V n x7Ua x^m'nz 第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯
vqDHLnK "xO?4Sd&`
第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受
@t r o"C,V7Y
h0V'pO4E [[i] Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM [/i]]

衰貓 發表於 2007-1-29 05:08 PM

真係得啖:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D喇,嘥9氣‧‧‧‧‧

托迪仔T 發表於 2007-1-29 05:33 PM

佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....5Fe+Z.DKG4P f;`
仲有人地根本係冇錯架....
?X5e,fmBi'A,i 唔可以因為你讀慣就唔接受人地...
#dN"iR)k5wH(w 所以你都係慳返d口水啦...老兄! :D

mj1234456 發表於 2007-1-29 05:40 PM

算把啦.......無謂咁執著//////

ulysses 發表於 2007-1-29 07:41 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:5e)F'oc~Z

NKIB_7H@4C X a8~5`x5r&W2g2S
呢個"奘"宇有三個讀音"e@ Z*V I,T KTTj
... [/quote]
bH\p$iW*P/D8F%u6e 兄弟
$o.gjpB D } 冷靜點7p ~W+n7H
個字本身的讀音因人不同

阿感 發表於 2007-1-29 09:55 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at  04:38 PM:/O\nh[+}*p n S
1q%jS w8`*mk9m.i"e

6g n]4kD9I Q 呢個"奘"宇有三個讀音 `j#\-yLR%P g
... [/quote]1P#~j ? a9_
H'b.]g m*l2[@B
習慣上,現代人多數讀做"裝"
2sq!mwdN,lG 在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬"

hugh090702 發表於 2007-1-29 10:42 PM

人地e家咁著重正音...好難錯既Z7r2g u[o,\$q
縱使有錯...最多咪道歉一下

SCM 發表於 2007-1-29 10:53 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:&ep0O8sdT|
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]
vd;H!c7r8L magic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩0MaX&JB5~^i*m
我想去親自搵搵  因為我d屋企人唔信佢教錯字 _IYV C
我怕佢地繼續誤信權威

magic 發表於 2007-1-29 11:04 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:
5v kC&Qx{ !e![n0lna0N an/l

x(f b*[R9D:J+w 呢個"奘"宇有三個讀音+k%Zm}9C:U:U
... [/quote]
w7L#[6\Lr0d .........K/Mrd Vo5M
[size=5][color=Red]此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法.....rLi"_8dV"W
又...何解一定要用个少人讀的音呢....:mad:
3` b%p^%Z Ri{ 這是何心態???
2x,F b.I0Sk+y 是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???
WraP/Gn 既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:[/color][/size]mad:
:l t kXN6hA*G3~ .......
l(US'W J7f!a*i tUl(Aw3V j
[[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM [/i]]

magic 發表於 2007-1-29 11:25 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:
_0ct5R#G5o ^|USh` G2{
vRr1uKX E@f
呢個"奘"宇有三個讀音$l h j @5}-v
... [/quote]0?,aX!a R*`

En7t4Q.[$b [size=6][color=Red]不如叫...劏完葬..[/color][/size]好冇??..有手尾呀...
Z9q/iN4tc7jh&td :mad:

AWU 發表於 2007-1-29 11:53 PM

學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈:D:D
,| H"Z}9ym!VR [url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN[/url]

magic 發表於 2007-1-30 12:06 AM

[quote]Originally posted by [i]AWU[/i] at 2007-1-29 11:53 PM:
G4p;_7gl1L$E 學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈:D:D pG+R.["H"|b
[url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN[/url] [/quote]
2^5N"Q3M3X#Q
;J g6tM hpP pB Q!E 請問..
7UVL4Y:O9Ts 係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
w4t7t#ZE.TX 就一定要用一个平常少人用的..??r O:Wyt%X5T)Q0~
[size=6][color=Red]此叫..標奇立異.!!!!.[/color][/size]

AWU 發表於 2007-1-30 12:10 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-30 00:06: H`2C7{u

Ce f}3a
;y*s3G'k2Y3QQ `o 請問..
o_kK.\l0I 係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
*t"Vo(VBe#N`BaZ 就一定要用一个平常少人用的..??
hcT9}?;vj [size=6][color=Red]此叫..標奇立異.!!!!.[/color][/size] [/quote]
JM3fZ#gf b:E 人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
Su ?Q@,iJ s m 我跟個網讀咋:sleep::sleep:

magic 發表於 2007-1-30 12:37 AM

[quote]Originally posted by [i]AWU[/i] at 2007-1-30 12:10 AM:dYL$QW1n'aY

/r5?0M T'a S-Y 人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
C:ud0]2wX6PZ 我跟個網讀咋:sleep::sleep: [/quote]
_3j9eE[9A S 查字典...會見有幾个音..而此字的莊音...向來佛教中人和一般人都係咁讀..
Ii~5n6B`x ....我只係覺得...不應該去鑽牛角尖幫人改名...如此而已..
U:N qyv(}"g2JA 而家這幾年..本來搞正音係好..但搞到過份左..下下鑽牛角尖就死得.........
Xyw NXd0EI3l {各位版主大大...若有中大出身..得罪莫怪..[[以前未有何文妖時...中大是不錯的]]} O0N t4x/r9sS&b
:(

coolala2005 發表於 2007-1-30 12:47 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 30/1/2007 00:37: oe,E8dTL0D,fs2N8A

YQkM9t,VM:P` b V] 查字典...會見有幾个音..而此字的莊... [/quote]
MUP3UK3G$d9u 其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太忿怒~ 太忿怒就好難冷靜咖喇~ JHy_ d4h#N

$`$mM2T%]0c 發洩完就算~ 無需要將件事放得太大去睇~:)~m@%F4|)d3j%F\z2V-u

,H'h3SN%z6u$q1k-G 呢個係我個人意見~ 並唔係版主唔版主o既意見~:D~~~

magic 發表於 2007-1-30 12:51 AM

[quote]Originally posted by [i]coolala2005[/i] at 2007-1-30 12:47 AM:%Ejp|E0g l:K
DK&H"T(XY'D9cgZm6m,V
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太... [/quote]
k&~2a,qkb%t 發洩完la...thx.各位版主大大
t W"HOC%G#J Y ..有Lee到真係好...:P

dinofaronio 發表於 2007-1-30 02:57 AM

Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下:P3_!{3GDO!w9s
uJTA/_n"w
若然玄奘法師本讀「裝」音而後來有人強行讀為「撞」音,則你有理。可惜事實不然。
5@I C4[x4F5q6AL Ej a"gr l0d&m
此貼幾位會員已先後指出玄奘法師本讀「撞」音,甚至有會員非常負責任地貼出資料來源的網址,即所謂「人證物證俱全」。3q2}_$do-w,I&{

~8]{K^|7E$a 在這情況下Magic兄堅持自己的讀法也無不可,畢竟不同的意見也應該受尊重,但Magic竟然執迷不悟指責無線以及大家是「鑽牛角尖」、「幫人改名」,則該重打屁股五十大板。
fv7^ @ | PE?9A~"j9b9^p
正音正字的風氣近來很盛,但我卻覺得不必有任何反感。有人為你正音為你正字,大可記一記,笑一笑,根本不須動怒。別人正音正字是別人的事,你我他如何寫如何讀則是各人的抉擇。何必硬說得好似正音正字的人是妖魔鬼怪那般?/]2| q_l
]:Pw3p ^ u+X`3`
普羅大眾乃至佛門子弟絕大部份都讀玄奘法師為「裝」音是事實--小弟也是其中一份子--只是我們讀慣了這個字卻不代表這是最原始最正確的字。無線讀回原始讀音,我們應該為其一鼓掌,而不是批評譴責甚至說這是「標奇立異」。SEw8b1N ^l
x7~-VBQ
最後,給Magic兄多提一個建議:少用碩大紅字配合感嘆號--真他媽的像殺人放火追債時候所淋的紅油:D

lizard 發表於 2007-1-30 03:12 AM

有乜衝突既話,係吾係應該以康熙定典為主呢?
h%s0O$K`&N sU\ 統一了的東西,像康熙字典,當年用盡人力物力譜成,又用上百年。點都好過乜乜地方學者吧!2f-P.qW/HfV
各地學者為求出位,各自翻回古時來表述讀音,絕對違反普遍用法原質。f,bm7zh]/d8L
L0K.^ yt!C }F3]$kb
好似度量衡咁,係咪各地學者又要挖番每個朝代既不同,而認為自已係對?
q ~5G B.R#e4l ]h#q:Z,sh^Y3u
[[i] Last edited by lizard on 2007-1-30 at 03:14 AM [/i]]

頁: [1] 2

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.