發動街边碗仔翅正名運動
因為有了[color=Red]痾油魚[/color]..使hk人中意用假名的情况暴露了出來..大家米再縱容[color=Red]明呃人[/color]..啦
以後[[[街边碗仔翅]]]要正名.... M*ICpLI ] k]i$M
用翻个正名..{大家建議下用乜名Y..}:D 碗仔絲:D:D:D:D:D 咁鳳爪, 豬紅都要改?
其實油魚問題, 不在於用假名, 而係 二物 用 一名, 令人混淆. 碗仔粉絲羹:T:Wi_:?*y(h
.?S0Edc#H
話時話,碗仔翅本身真係翅,用D「翅頭翅尾」(零散的魚翅)整y9\2AE9Od7E
[color=White][size=-2]可惜現在的碗仔翅內已沒任何魚翅成份,只是由平價的粉絲代替[/size][/color]8h/Tam.l*N
[color=White][size=-2]http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A2%97%E4%BB%94%E7%BF%85[/size][/color] [quote]Originally posted by [i]hold_find[/i] at 2007-2-3 01:05 PM:
碗仔粉絲羹
X%P8c#v0T6j.?
話時話,碗仔翅本身真... [/quote]..真的???:eek: [quote]Originally posted by [i]12d3[/i] at 2007-2-3 01:04 PM:BP8Ug&u)u0C-N
咁鳳爪, 豬紅都要改?
其實油魚問題, 不在於用假名, 而係 二物 用 一名, 令人混淆. [/quote]
碗仔粉絲羹???
..ok..wow:D 直接叫做「假翅」咪得囉。 [quote]Originally posted by [i]hold_find[/i] at 2007-2-3 01:05 PM:
碗仔粉絲羹i-QwI+p'TLX'a
話時話,碗仔翅本身真... [/quote]
HxGj| jW
不錯啊,但我想再簡單一點,直接用粉絲羹就可以了。 [quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-2-3 01:54 PM:
..真的???:eek: [/quote]4XV Q@5m`1h#R5h
當然!珍珠都冇咁真 qN!Elp w0R'JA
[url]http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A2%97%E4%BB%94%E7%BF%85[/url] 我覺得呢個名都幾有特式丫..話哂係香港文化
無改既必要 [quote]Originally posted by [i]kubrick[/i] at 2007-2-3 06:23 PM:
我覺得呢個名都幾有特式丫..話哂係香港文化)Q U l#Z_1?A
無改既必要 [/quote]....奇怪..何文滙..點解唔出來正下呢个名???:D 何文滙教你讀音之嘛!! 7^o?*i zs
:D:D:D 樓主吾好玩野啦。
〔街边碗仔翅〕就已經係佢正名啦。| nZ2F4[%X:Y;K
人家用幾十年〔聚非成是〕方法叫成。
人家一講這個名稱,就準傕知道自己食乜。`V[b)P\3eM
_r#e'X)e3A
你咁搞法同何博士有何分別。 [quote]Originally posted by [i]lizard[/i] at 2007-2-4 06:24 PM:
樓主吾好玩野啦。 I0n7OZ ~h
〔街边碗仔翅〕就... [/quote])~9sm,v)AI'? ]T