中大教授張雙慶不接受《最緊要正字》邀請
生活語言無「圭臬」 無論何地的語音,都不能「奉《廣韻》為圭臬」,這是很自然的事。以廣府話為例,倘若規定要以《廣韻》作為標準,那麼,原來的方音就要廢棄了(「獠」不能讀為「佬」);秦漢時期、魏晉時期、隋唐時期傳入廣府的中原音亦要受到淘汰。!W(N3a0U*fSP2?)H
不但如此,南宋移民帶入廣府的語音,元明時期以至清代傳入的中原音,亦當因不合《廣韻》而不得成立。
廣府話可以接受這個標準嗎?絕對不可以!
U_/d(Gq+Xv}
所以,無論任何韻書都不能成為現代生活語言的標準。將L與N音混讀,不是因為違反韻書,而是因為違反了生活語言的讀音規律。何文匯借此推銷他的病毒音,是有意混淆視聽,由是即知其不誠。
6C(^^[N&XH5f/o/?
中文教音韻學的兩位教授,黃耀堃 和張雙慶都不同意何氏病毒音。黃氏對學生說:「呂不韋,中文系教他們讀雷阜圍。」[color=Red]張雙慶原受《最緊要正字》邀請,後來即因與病毒音衝突而退出(見《香港三國論壇》網頁)[/color]。由此即知何文匯的「圭臬」只是嚇嚇傳媒「廣播員」的工具。
我所發起抗議(請網上簽名支持[url]www.cantoneseculture.com[/url]),那是為了保存廣府話的生活語言,以免造成混亂,令青少年受害。?LS,Z0n#qY^7U} [
[[i] Last edited by magic on 2007-3-19 at 12:15 PM [/i]] <最緊要正字> 教的東西是有商榷的空間
正音正字, 和現在使用的當然有所不同. Nk-i{6W\
歷史和文化是在演變中. 我們取什麼態度去對so-call的正音和字是因人而異的. [quote]Originally posted by [i]支持者[/i] at 2007-3-19 07:55 PM:;bl6gOKyC DA4[
<最緊要正字> 教的東西是有商榷... [/quote]+T3b(C5}j!u
...可惜有好多傳媒跟何xx..只準用一本宋代的廣韻..定正音...
[color=Red]連..郭..本讀角[讀左幾百年]都要跟佢改讀[/color][color=Red]...国......[/color]5^@$#$%$&#%..:mad:...以後郭家...都變了國家..!@#%$%$%.:mad:
\Rwm!JH+Pw
[[i] Last edited by magic on 2007-3-20 at 02:50 PM [/i]] 阿何博士又幾"叻"o既,識得利用media作宣傳工具....... 說真的,其實我很感謝樓主的這一份堅持,如果不是你一直在這裡貼上這一些相關的資訊,我還會繼續以為何文匯先生所說的那一套就是正統,就是學術界的主流意見,誰不知原來他說的一套根本就未得到其他學者的認同,而且還惹來這麼多的爭議,真的令人始料不及。
另外,請問樓主頭像的那位紅衣女士是那一位藝人來的呢?因為我看了很久也認不出來,好像有點熟悉又有點陌生。 多謝樓主, 使到多d人看到一d所謂權威/學者o既專橫, 偏執; 強將自己喜好作為大眾o既指標. 喺教育界裡頭都我覺得d人特別巴閉..... (例子:' U will pay', ...'校董會'....). R&d#p9iM+x:{
不過, 我覺得'正字'同'正音'不同. 我反對正音, 但唔反對正字. 中國字, 唔係講簡體字, 大部份都有根有據, 只係自己惰攪到成日寫白字, <最緊要正字>都提醒番自己唔好咁馬虎!G6C#s%Jvt4J.I/V2d0K
V{z)s/Q+[
正音不同, 口講口傳, 至緊要係溝通得到唶. 早前巴士亞叔片段d粗口唔知要唔要比何生佢教正吓呢? 我粗人日日都講緊d十分市井小民o既說話, 日日"hai"吓"hai", 都唔知點解要分對錯? :_gTU&\3J~8B%b7S'j2O