娛樂滿紛 26FUN's Archiver

magic 發表於 2007-4-23 11:53 AM

要維珍尼亞..不要弗吉尼亞

香港傳媒新聞..又一犬性改動..把維珍尼亞..改做弗吉尼亞...
gQR%Rv ..維珍尼亞大學..日後豈非叫弗吉尼亞大學??..變成[[ 弗 U ]]?..真係痴線...:mad:

magic 發表於 2007-4-23 03:30 PM

Lee度有冇人讀  弗U ???:D

支持者 發表於 2007-4-24 12:34 AM

弗U ...R3P,F ]G#Q1CPU [
好似英文某字的諧音...

kgkgkg212121 發表於 2007-4-24 01:32 AM

都係translate je~~~ 知道係virginia都ok*BO9N*{9o{{k
如果d人硬要講弗u...都冇辦法 :haha:

阿感 發表於 2007-4-24 10:20 PM

[quote]Originally posted by [i]kgkgkg212121[/i] at  01:32 AM:
OA}8Mu5X!ie-pJ 都係translate je~~~ 知道係virginia都ok i7Bd0Ll}5RnD
如果d人硬要講弗u...都冇辦法 :haha: [/quote]pv,Mpn ^o8L NO
!a {{&k!k3TXp
我開頭聽o個時真係唔知,但係要轉都要有個原因,暫時對公眾o黎講都係原因不明 n4bP7[1lu|b&_}
而且,弗吉尼亞 都唔知佢點樣譯,用乜野語言譯出o黎?

Yui.i 發表於 2007-4-24 11:38 PM

[quote]Originally posted by [i]阿感[/i] at 2007-4-24 10:20 PM:
4oLPy4y V %[ n1[bI1w
%^-w9\1l{v-v H3qD
我開頭聽o個時真係唔知,但係要轉都要有個原因,暫時對公眾o黎講都係原因不明.O)X-f-A4sS
而且,弗吉尼亞 都唔知佢點樣譯,用乜野語言譯出o黎? [/quote]用普通話o來譯......

kaixinren 發表於 2007-4-25 06:42 PM

弗吉尼亞听起来好似痴线鬼佬个名甘。

sa1412 發表於 2007-4-27 10:00 PM

**** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ****

kcwangwang 發表於 2007-4-29 01:53 PM

**** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ****

織田信長 發表於 2007-4-29 06:28 PM

廣東話與國語譯音之別

wukingtung 發表於 2007-4-29 08:14 PM

哈哈fz'C.l3Y7k u:^
無所謂la

magic 發表於 2007-4-29 10:03 PM

一國兩制...唔一定下下跟大陸卦????:(

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.