娛樂滿紛 26FUN's Archiver

阿感 發表於 2008-9-5 01:30 AM

"剩係"......

上網見到人將"淨係"寫作"剩係"唔出奇,估唔到電視台字幕都係咁,雖然佢地向來水準都唔高.....

slwong3 發表於 2008-9-5 06:16 AM

I thought "剩係" is the actual correct form.....-m]$W8F:Bu D[6X
'n'J3} `-]D H
:yy13:

Lee3 發表於 2008-9-5 07:33 AM


?-Dx_:P zing6 zeng6
!qIWIdf} 淨係         zing6 hai6= only; merely
Wbh4~ m L]F UC3] N nxLc&m~
}GXA%oZ{
sing6 zing6   
,k,Y@1N3`\E G 剩係   zing6 hai6   = only; merely
w,h~Z5o h 剩餘  zing6 jyu4  = remainder; surplus2UB%t'x _6Vz@-k
!Q"v a,WM.@
資料來源:[url]http://www.cantonese.sheik.co.uk/scripts/wordlist.htm[/url]

slwong3 發表於 2008-9-5 05:10 PM

[quote]原帖由 [i]Lee3[/i] 於 2008-9-5 07:33 AM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=2847568&ptid=189957][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
(Jup-}-Rh"z
B#\,c/k,b.V| N!D zing6 zeng60i$^f2U@/k K+|&D}5pp
淨係         zing6 hai6= only; merelyG4{4`7RCE'V6P6|
&X~,}8D O
5PXs)R.D!VOPN*p5L
sing6 zing6    P0V&{*E8Q.l
剩係   zing6 hai6   = only; merely_x'Db1a6D
剩餘  zing6 jyu4  = remainder; surplus`2v{0F;Bp

2m4_ FnJ#E h#{o{ 資料來源:[url=http://www.cantonese.sheik.co.uk/scripts/wordlist.h]http://www.cantonese.sheik.co.uk/scripts/wordlist.h[/url] ... [/quote]6{#h*u&f'[ ~h

'[ j,g&zb+i *a}h:pv:]P6|
so does it mean both of them are correct?

yan24519 發表於 2008-9-5 05:53 PM

不懂啦pz-u%FWeC
Yg,y(gX@3Q~@

B8[P |$L~Z.L9^
h i ~\2n"m5n
mRI9YE.MK G:aeU;f~ L"_R

&f XMvEvt
#h O.y6V!t+X `h,eAO0w$?

j d ZE,zJ [
m(_ q-Zv4b J f_N
9` }-cE.@S fLg
)?"hx;jpb
CK@O @e,UY
!Hh$i8B"B
lsq"O/OzB3PbS [Ds\ g&|4hZ"^

!Y1QgC,P(g(b-L 8{ cQ(f4W*T)LLy
[img]http://p8.images22.51img1.com/6000/qwb654/852fad10dd443bb0292fff0ca514f90d.gif[/img]
%h.H@X2Ge;W [url=http://www.511h.com/1/1387/]不留名[/url] [url=http://www.511h.com/0/448/]坏蛋是怎样炼成的2[/url] [url=http://www.511h.com/0/111/]凡人修仙传[/url]

Lee3 發表於 2008-9-5 05:55 PM

[quote]原帖由 [i]slwong3[/i] 於 2008-9-5 05:10 PM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=2847939&ptid=189957][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
A1Nai&Gm+x)m8q;{ sB C7r$G/` U8~ g7g0w)b

-nCAm L&xG %f*rS\[l5KO8TJ
so does it mean both of them are correct? [/quote]_.xFs*yr DT
7G$t7WE.I'^;c
assuming that the source is correct, then i believe it is 通用。畢竟粵語很多的詞彙都不是由字面上的,很多都是靠說的。

奪命老妖 發表於 2008-9-5 10:01 PM

廣東話寫成文字,好多時都係求其假借一個字,所以都冇乜分別

阿感 發表於 2008-9-6 06:40 AM

[quote]原帖由 [i]slwong3[/i] 於 2008-9-5 06:16 AM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=2847555&ptid=189957][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
)[9~j x&_4k I thought "剩係" is the actual correct form.....
$N.B MQ+_ X7o? N,nEH
:yy13: [/quote]?!m(uZ*C {#fS
2_#FJ*F#_2c
剩,係指剩餘、餘下,但係口語習慣上有不小人會將"剩返"、"剩低"o既"剩"讀做"淨"D9FR {(u
8fBB/E8V
淨,除o左乾淨、潔淨o既意思外,重有其他意思係指單純的、純粹的%ZbI2|mL3tl
如:淨重、淨利潤、淨賺等kdA2j1BtQ EQr
[url=http://dict.moe.gov.tw/cgi-bin/jdict/GetContent.cgi?DocNum=23765&GraphicWord=&QueryString]http://dict.moe.gov.tw/cgi-bin/jdict/GetContent.cgi?DocNum=23765&GraphicWord=&QueryString[/url]=淨
f buY2^&L2D X+_(@6I7Y 作副詞時,有只﹑僅o既意思
w u?-voB(hYr 網上國語辭典有一個例句同時出現了淨、剩兩個字:「屋裡[b][color=black]淨[/color][/b]剩下他一個人了。」(屋入面淨係剩返佢一個人)4re LQ3z
[url=http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dict.sh?cond=%B2b&pieceLen=50&fld=1&cat=&ukey=1226424737&serial=1&recNo=32&op=f&imgFont=1]http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dict.sh?cond=%B2b&pieceLen=50&fld=1&cat=&ukey=1226424737&serial=1&recNo=32&op=f&imgFont=1[/url]NHMM9C3CbP

m j'u"H+e @ "淨係"o既意思係"只係",唔係"剩返o既係"
"jz(I} e}y 只要細心想想,其實好易分辨
(e7{ctea;|#E\
)x X,l.PlD(lL)| [[i] 本帖最後由 阿感 於 2008-9-6 07:29 AM 編輯 [/i]]

打狗棒 發表於 2008-9-6 09:57 AM

咁認真做乜? 求其識聽識睇咪算囉!!!
mUV Fk*i "大嶼山"其實讀"大聚山", 又有幾多人正讀?
,m9Hi(w h 共產黨上台後連文字架構都可以改, 請問仲有乜嘢唔得?:redface:

Lee3 發表於 2008-9-6 03:36 PM

[quote]原帖由 [i]打狗棒[/i] 於 2008-9-6 09:57 AM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=2848858&ptid=189957][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
"BD)HX^0U6K0X8~ 咁認真做乜? 求其識聽識睇咪算囉!!! o,X9vI"RA(?:o
"大嶼山"其實讀"大聚山", 又有幾多人正讀?
:YP6}{K;[ 共產黨上台後連文字架構都可以改, 請問仲有乜嘢唔得?:redface: [/quote]y`e.FNd#d;voC:Z_
z;xp#G?y0~*Lp$ffy
這個如果要牽及公產黨,會否不太公平?畢竟粵語是一直以來都是靠講的,並沒有一套屬於它的文字,他是用中文文字然後用地方語法來建立的語言。

chanchuen 發表於 2008-9-8 01:56 AM

問天文台長啦,佢d中文好勁:naughty:

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.