娛樂滿紛 26FUN's Archiver

阿感 發表於 2008-9-5 01:30 AM

"剩係"......

上網見到人將"淨係"寫作"剩係"唔出奇,估唔到電視台字幕都係咁,雖然佢地向來水準都唔高.....

slwong3 發表於 2008-9-5 06:16 AM

I thought "剩係" is the actual correct form.....
.O:I5^thM
q N3B&Dq v^+a+V :yy13:

Lee3 發表於 2008-9-5 07:33 AM


8v(~ce0Vy.rhN zing6 zeng6
"a1ht1X@j 淨係         zing6 hai6= only; merelyw fX eP
W o,j5AHHssp$Y

Mb d7s)r(C.q _ M,`u sing6 zing6   
0r ~"r|7osh3m 剩係   zing6 hai6   = only; merely^i7u0KM ]2dML
剩餘  zing6 jyu4  = remainder; surplus M/Y-G6m"r7r:E

+aujL v"X$B O6u 資料來源:[url]http://www.cantonese.sheik.co.uk/scripts/wordlist.htm[/url]

slwong3 發表於 2008-9-5 05:10 PM

[quote]原帖由 [i]Lee3[/i] 於 2008-9-5 07:33 AM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=2847568&ptid=189957][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]T_^&Bdn yq9q x
3R(Pm0L[ \7_
zing6 zeng6
@"b U;T#yR.J 淨係         zing6 hai6= only; merely
o0};az \~
Da2yl{ ukZ?e}C(dC7J-umgf
sing6 zing6    (A0[8nN&ON X3EmY
剩係   zing6 hai6   = only; merely'M;pM| Q*R"kPo
剩餘  zing6 jyu4  = remainder; surplus-]tX$Dg'LO

OT ?'u k8Uv 資料來源:[url=http://www.cantonese.sheik.co.uk/scripts/wordlist.h]http://www.cantonese.sheik.co.uk/scripts/wordlist.h[/url] ... [/quote]
/{{3] ]yEp"]-U)H] zRWfK7}*Y\wX:}P

G D3v cV1C:z so does it mean both of them are correct?

yan24519 發表於 2008-9-5 05:53 PM

不懂啦,od QhE#o#l+~ k

5N9ef-fF*L v7Z3F3Z b9u@6~C-@(u?
gb'XH&}6K]
:w#Iy9T'U:qk F?'Z

^%S8B V5V )f?;nU'L!b7Sqx{
8Wo^,F"WBK

b8_vM-UaX[ ] Kn iC

v k X2H%p6zYb
,HG3mD ?!~ !nK,NM/u6R4~ lX

Vpp?o+j Ajq
G-I1jk6^9Hk
!oE@ R"b &K CadeQX*WI$t$@
z:n cyGdMF
M5Y0FJv^ly
[img]http://p8.images22.51img1.com/6000/qwb654/852fad10dd443bb0292fff0ca514f90d.gif[/img]
S s7e z$v!O%x [url=http://www.511h.com/1/1387/]不留名[/url] [url=http://www.511h.com/0/448/]坏蛋是怎样炼成的2[/url] [url=http://www.511h.com/0/111/]凡人修仙传[/url]

Lee3 發表於 2008-9-5 05:55 PM

[quote]原帖由 [i]slwong3[/i] 於 2008-9-5 05:10 PM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=2847939&ptid=189957][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]j!?a-m6}*u[G+w

7IB`5y8K G
U O!p([GD;l[~F
uh"YI8h v so does it mean both of them are correct? [/quote]
%U\(F*VJ.xX 9wm.M`Q6[d
assuming that the source is correct, then i believe it is 通用。畢竟粵語很多的詞彙都不是由字面上的,很多都是靠說的。

奪命老妖 發表於 2008-9-5 10:01 PM

廣東話寫成文字,好多時都係求其假借一個字,所以都冇乜分別

阿感 發表於 2008-9-6 06:40 AM

[quote]原帖由 [i]slwong3[/i] 於 2008-9-5 06:16 AM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=2847555&ptid=189957][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]'O/U%h&i"oG&_
I thought "剩係" is the actual correct form.....
f;bp"h,H+@"DR ^xW%p6Zg
:yy13: [/quote] mu3? C\/Mw%cI,E

*J]n`5Sv!M 剩,係指剩餘、餘下,但係口語習慣上有不小人會將"剩返"、"剩低"o既"剩"讀做"淨"
i-|$Pj.B ;}:| ot"k.J
淨,除o左乾淨、潔淨o既意思外,重有其他意思係指單純的、純粹的
"^7ej%R"b 如:淨重、淨利潤、淨賺等 e0e`Zj+UM
[url=http://dict.moe.gov.tw/cgi-bin/jdict/GetContent.cgi?DocNum=23765&GraphicWord=&QueryString]http://dict.moe.gov.tw/cgi-bin/jdict/GetContent.cgi?DocNum=23765&GraphicWord=&QueryString[/url]=淨d3a Okw
作副詞時,有只﹑僅o既意思piKv5n9q{ X
網上國語辭典有一個例句同時出現了淨、剩兩個字:「屋裡[b][color=black]淨[/color][/b]剩下他一個人了。」(屋入面淨係剩返佢一個人)$g+k7fHI BA$U
[url=http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dict.sh?cond=%B2b&pieceLen=50&fld=1&cat=&ukey=1226424737&serial=1&recNo=32&op=f&imgFont=1]http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dict.sh?cond=%B2b&pieceLen=50&fld=1&cat=&ukey=1226424737&serial=1&recNo=32&op=f&imgFont=1[/url]
6SX7cVs8pO~ De?f8{ C:I)HY
"淨係"o既意思係"只係",唔係"剩返o既係"
"r4v&I%| a zr0m? 只要細心想想,其實好易分辨
7lE{e)A:h W` d!I$Bj{N6C,?u4R
[[i] 本帖最後由 阿感 於 2008-9-6 07:29 AM 編輯 [/i]]

打狗棒 發表於 2008-9-6 09:57 AM

咁認真做乜? 求其識聽識睇咪算囉!!!
P N lgP3jW "大嶼山"其實讀"大聚山", 又有幾多人正讀?
+P;iw&O @4^s4F.FB 共產黨上台後連文字架構都可以改, 請問仲有乜嘢唔得?:redface:

Lee3 發表於 2008-9-6 03:36 PM

[quote]原帖由 [i]打狗棒[/i] 於 2008-9-6 09:57 AM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=2848858&ptid=189957][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
#u$XalVU 咁認真做乜? 求其識聽識睇咪算囉!!!|kFe;l p|B
"大嶼山"其實讀"大聚山", 又有幾多人正讀?GA-Dh4b
共產黨上台後連文字架構都可以改, 請問仲有乜嘢唔得?:redface: [/quote]
0Ise!h"]"} D c 1}A-r1qbt!|
這個如果要牽及公產黨,會否不太公平?畢竟粵語是一直以來都是靠講的,並沒有一套屬於它的文字,他是用中文文字然後用地方語法來建立的語言。

chanchuen 發表於 2008-9-8 01:56 AM

問天文台長啦,佢d中文好勁:naughty:

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.