娛樂滿紛 26FUN's Archiver

d228216 發表於 2010-3-20 10:48 PM

知唔知Albert Yip 係乜?

**** Hidden Message *****N;tD? io BSCv
c+d crWG.PN?5C*z
死未???

發表於 2010-3-21 12:00 AM

人名:confused:

發表於 2010-3-21 12:01 AM

:D :hitwall:

skyhookii 發表於 2010-3-21 12:10 AM

Some bad Chinglish.

Winters 發表於 2010-3-21 12:31 AM

牛柏葉呀嘛,報紙有講

selena127 發表於 2010-3-21 01:38 AM

我又唔得有問題 !! 9[3HbX BTv1?

n:hZ[7IW4A3~ 以英譯中為例 : bus = 巴士 , taxi = 的士 !! 3y ^.V&a'SSV0hjQ
D ^T/@.X j/e
現在只是掉番轉中譯英吧 !!

selena127 發表於 2010-3-21 01:39 AM

[quote]我又唔得有問題 !! %@Qh,}M&grz-O
Sj6^]9EJR
以英譯中為例 : bus = 巴士 , taxi = 的士 !! 3H?e(c` Uk Z)f6v*S

URSFDEj2K 現在只是掉番轉中譯英吧 !!m ^5T,T-`I'~
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3405177&ptid=223423][color=#999999]selena127 發表於 21/3/2010 01:38[/color][/url][/size][/quote]
j#K0]Y7Z \ |@
7a&pb@{1Y`!dt *c3eB}:ii9\R
係唔覺得[table][tr][td]我又唔得有問題 !!
b^Lp"h4S/JP [/td][/tr][/table][table][tr][td]我又唔得有問題 !!
$j_i:CU(Z!hP [/td][/tr][/table]

bt新之助 發表於 2010-3-21 02:21 AM

牛柏業

gt2686 發表於 2010-3-21 07:22 AM

係咪牛柏葉?

打狗棒 發表於 2010-3-21 04:39 PM

Sliced Chicken go to=走地雞片? 勁.........

vbvb 發表於 2010-3-21 04:46 PM

[quote]我又唔得有問題 !!
V3NV{fP^q J'u L^S v
以英譯中為例 : bus = 巴士 , taxi = 的士 !!
?B.K}:l)uFz6i o H1{QLvc lY3Hk
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3405177&ptid=223423][color=#999999]selena127 發表於 2010-3-21 01:38 AM[/color][/url][/size][/quote]這是音譯,唔係意譯。完全兩樣野!:giveup:

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.