正到爆的英式廣東話!
正到爆的英式廣東話![table][tr][td]唔講唔知,原來好多香港俗語係源自「鷄腸」! wN#Qj"G8H%p
y x7S t*u0r1O
正到爆的英式廣東話! 4^r3cY8xI R
%G!d(]m.s1BO'nF
香港人口中常用的一些廣東話形容詞和動詞,其實是源自英文, 今次舉十個常見例子:
B@ `i/xJ9k6M
fHSeJ
派頭:Pride(自豪、威風) 50年代,流行講「派頭」這個形容詞,即是「講派場、有威勢、夠舖張」的正面稱讚。 I$hsmoeY
U2Qy}/P8Q6w7v
「派頭」來自英文「Pride」。 例句:「佢哋結婚,飛去法國古堡舉行婚禮,仲包埋所有親友機票食宿,真係夠哂派頭!」
9P+j$q&o8KD.M3U:v7Fq.cH
`y!x'b q s
疴畢甩:All blood(疴血) 如果遇上麻煩、辣手難題、或者死路一條, 就會自嘆一句:「呢一鑊真係疴畢甩!」
「畢甩」來自英文「blood」, 在腸癌橫行的今天,「疴血」都咪話唔大鑊!例句:「吓?你架Civic仔撞爛人哋架法拉利?你今次真係疴畢甩!」 'C|)vkQ'~+@
0oU_?:WeFr d)@2G
ulk/p!Em"N
蛇guare:Scare(驚嚇、恐懼)「蛇guare」形容人「騰雞,無膽,大驚少怪」, 「蛇guare」來自英文「Scare」, ;A3E1}JJ#yR%D`K_
6fX-E2PZz0K5|#b
例句:「你唔好咁蛇guare啦!乜都自己嚇自己一餐!」
.~#j.|vC7~O
0qD A:AB{B
仆街:Poor guy(粗劣的人) 「仆街」經常被人誤以為是「動詞」:咀咒對方「仆喺條街度!」其實「仆街」是名詞,來自英文的「Poor guy」。 u dS/u q0SpR
「Poor」不是「貧窮」的意思,而是「粗劣、低俗、破爛」的意思。 例句:「呢條友連80歲啊婆沖涼都裝!正一仆街!」 %K a4B/F6J;nTS&Vj
J)HM IB'v!B
薯嘜:Schmuck(笨人) 讚人叻仔就話佢smart,但係彈人蠢鈍就叫佢「薯嘜」!薯嘜並非源於「蕃薯的嘜頭」,「薯嘜」來自英文「Schmuck」,
除了形容愚笨之外,也可應用在老土的衣著上。 例句:「嘩!乜你仲著「大地牌」冷衫?咁薯嘜架!」
k1Tn8d ],gnxt
花臣:Fashion(新款式) 80年代,一講到「花臣」,就是指新的gimmick(噱頭)。 即是「新招數、新花款、新點子」, 「花臣」來自英文「Fashion」,
M2C7i|7bbb0u
例句:「哼!黔驢技窮!睇你仲有乜嘢新花臣吖?!」 RY)rGVf6wjF
sW M%NE fRO^
蝦碌:Hard luck(惡運倒黴)蝦碌泛指拍電影時的NG (即係No Good) 片段,所謂「蝦碌鏡頭」, 現實生活裏,蝦碌指忙中有錯,掛萬漏一,失之交臂。
「蝦碌」來自英文「Hard luck」,行衰運所以蝦碌!例句:「唔好意思,一時蝦碌,將你個master file delete咗!你要重新再打過呀!」
老粒:Rob(搶劫) 90年代初,流行講「老粒」,即是搶劫。「老粒」並非指一粒很老的東西,「老粒」來自英文「Rob」,
例句:「咪郁!老粒呀!快啲攞哂啲錢出嚟,唔係一刀捅瓜你!」 `A1` C4o)@
iGJ rU-g\
gqq%vE&F+z
-gu at/L7S0`[({
符碌:Fluke(桌球術語:僥倖擊中) 「符碌」指不靠實際能力,幸運地達成目標、純粹僥倖彩數。「符碌」來自英文「Fluke」, ^2k,kxu{]e
是但馬虎,隨便求其,但又能幸運地完成艱鉅任務。例句:「臨尾一Q,俾佢符符碌碌咁打埋個黑柴入尾袋添!」
D"z)mmw
唱錢:Change(貨幣找換) 當要使用另一個國家的貨幣,便要去找換店「唱錢」,「唱啲美金」、「唱啲英磅」、「唱啲人民幣」,
「唱錢」來自英文「Change」(日語叫兩替店), 例句:「下個禮拜去倫敦旅行,而家趁英磅平,唱定啲錢先!」 R_8D/J:v$[O
%h8f1U.N.hs HA:u]kS
7x7x,oCwo Cx
!\"D}8hK
P.S.
臨時演員叫「茄呢啡」,來至「Carefree」這些演員不需太注重。
o cUn/E6Ln
:iBE^"s-~Sz
印式廣東話「咕喱」,係英文 Coolie 同埋葡文發音嘅Koolie廣東話音譯。
s^t)W&E~
3x&q"EH+T ?S"GN
汽車泊車的「泊」字,來自Parking中的「Park」。 \[g/O3z0{V8U
xK+J@;`R]M
形容靚女的「索」來自「Sharp」(明艷奪目),「條女好索!」=「條女好Sharp!」
;G L.p8t3u W
Q$pwz _ @.G
發蹄騰(FRIGHTENED)...好驚。
有D啤(DEPRESSED)...無心機做野。
pBRDp;v yx,p.a4{
頻能(PANIC)...忙亂。
o0xU!s/CG
#jkt3Bz#r
爆格 (BURGLARY)...被人入屋盜竊。
FT[:r5wo;i0Q5j
V!~8xD5WED/W @8D
喊到飛呢發辣 (FULLY FLATED)...喊到很凄涼。 ?0NV&W0k2r)]/G
信唔信我丙 (PUNCH) 你?...信唔信我打你? T%A@%^/m a W9W0i
/BIBd4v:?W
t;`0Onr)s.M PO;h
WZ1` r i
拗「叫」 (ARGUE)...争執。 +r-G\u@
;X {3D0V E^
木獨 (MOODY)...無心機唔出聲[/td][/tr][/table]
頁:
[1]