娛樂滿紛 26FUN's Archiver

月月鳥 發表於 2005-7-29 11:21 AM

[quote]Originally posted by [i]將拍之[/i] at 2005-7-29 11:18 AM:
9A!b VmJ*_5KC)U
(N:Y%]6Q2b!k"KB+\3]
1k ];dK'Qg Z _ 話俾阿 really 知, 佢實叫你請 :D [/quote]
M&P1Fs)s?c;f 佢請我呀:lol:

將拍之 發表於 2005-7-29 11:21 AM

[quote]Originally posted by [i]wanmankit[/i] at 2005-7-29 11:19 AM:
h3R(i b g0GD [ hi all [/quote]n(O"~sqx Ou
8|+FFcnNi
hi kit :)

將拍之 發表於 2005-7-29 11:21 AM

[quote]Originally posted by [i]Asurada129[/i] at 2005-7-29 11:20 AM:tSlE:ez&?

*C.`)K l eK xa 我不是.....
#Y J&T5I-J*| "?X0Z3W6^z3Y
咪咪間公司做咩 [/quote]_\s[laVt
-C$N%A7M S n1nwHJ
su 好 :)

Asurada129 發表於 2005-7-29 11:21 AM

[quote]Originally posted by [i]fatfatdragon[/i] at 2005-7-29 10:45 AM:
1cR Q-ZBE(DL7n {D:Su&CY
Hve*^d0q%v,[ jT
叫 阿樹 凍下佢 可能 好d :lol::lol: [/quote]
)e9b*EI? \`)| I;GS 來~~~~邊個要凍結

月月鳥 發表於 2005-7-29 11:22 AM

[quote]Originally posted by [i]roykenroy[/i] at 2005-7-29 11:18 AM:7kip V\~
HJll/D)I
[size=6]"鞋"客~~~唔做![/size] [/quote]
'YWQM;K(E"P :(:(:(

wanmankit 發表於 2005-7-29 11:22 AM

講緊咩?:P

月月鳥 發表於 2005-7-29 11:22 AM

[quote]Originally posted by [i]將拍之[/i] at 2005-7-29 11:20 AM:
:Z%lhVUG-z m+h i HR5iz7|

E7F v@ pmKc
z6lu9]Z'T[
6Uo T C6Z9N$]9V
Q!]9~ LM0eC@$e*N't 唔駛愁, 你都話你冇用.... :) [/quote]
kw0X6ld1p 55,,.......冇用偽鈔

tenmadio 發表於 2005-7-29 11:23 AM

[quote]Originally posted by [i]wanmankit[/i] at 2005/7/29 11:19:_7vS m8XNN p
hi all [/quote][K-k`@ uR1B(w

9iH.~.L.C(f9fe/t MSfUj'N r
hi hi

月月鳥 發表於 2005-7-29 11:23 AM

[quote]Originally posted by [i]wanmankit[/i] at 2005-7-29 11:19 AM:XX:[`7O5|a"H BZ`
hi all [/quote]qm!h omQS:n$i,o u
hi~~kit

Asurada129 發表於 2005-7-29 11:23 AM

[quote]Originally posted by [i]將拍之[/i] at 2005-7-29 11:21 AM:
3Z8x G` ~7CfN y7w`(t(gS2A
u_l3QcI g,p4l
su 好 :) [/quote]5t2Jeu o$~{pk
星華姐姐~~

將拍之 發表於 2005-7-29 11:24 AM

[quote]Originally posted by [i]月月鳥[/i] at 2005-7-29 11:21 AM:
)szl5N)ayF } ;N UL\a;OO5D1]v
佢請我呀:lol: [/quote]
Vi\:@R0z /h!SU/X2m.\@#W6L
叫佢出公數 (=佢老細請), 然後加佢老細一兩分等良心好過 d  :)

roykenroy 發表於 2005-7-29 11:24 AM

[quote]Originally posted by [i]Asurada129[/i] at 2005-7-29 11:20 AM:4bWg}j7wq%q
Ko;B:U7T*x.w
我不是.....
eN_7tl)I bS Gy;~'V0f
咪咪間公司做咩 [/quote]
&Mwg6LR!?[ l t{L+y7X'x6a[
鋼材
l X&w6d-r0z` \(e 及培訓女優:lol::lol::lol:

Asurada129 發表於 2005-7-29 11:24 AM

[quote]Originally posted by [i]roykenroy[/i] at 2005-7-29 11:24 AM:6~+n6jGV$x

E vT/ao,xf#X
.z6Y9x4s&]-f { [color=Red]鋼材[/color]{ mMsI%BDx?ym
及培訓女優:lol::lol::lol: [/quote]
0@|k#O?t1yK1U%D ....建築材料行業???

tenmadio 發表於 2005-7-29 11:24 AM

[quote]Originally posted by [i]Asurada129[/i] at 2005/7/29 11:20:
5r k"F/SzWj
-FdY%Q6xq!h*y.l ASURADA..... [/quote]2Dy._&U6a`+eW
%j9MY0HG

bQ^8N$aQ really? cause i read english translation, and they spell asrada ga wor :o
*|Z*n`^WX1B dd!Q.e8u8y
i am confuse@@

fatfatdragon 發表於 2005-7-29 11:25 AM

[quote]Originally posted by [i]Asurada129[/i] at 2005-7-29 11:21 AM:dXEjm]#~

u}%S N&~,S a9eF"r 來~~~~邊個要凍結 [/quote]j PPK H%D nej

m3w0i+h5za1Y 趙完鬆/唱 軟咗嘅 ......[color=white]腸[/color]....    :lol::lol::lol:

roykenroy 發表於 2005-7-29 11:25 AM

[quote]Originally posted by [i]fatfatdragon[/i] at 2005-7-29 11:20 AM: e"NTz K3\+Q RG.j
UH%f7N']!c

S!i\ zyu*O hi 傑少... [/quote][.x1y?_o^ b
x2:)

將拍之 發表於 2005-7-29 11:25 AM

[quote]Originally posted by [i]wanmankit[/i] at 2005-7-29 11:22 AM:
(R[$eEZ+gM$X2E 講緊咩?:P [/quote]
$I1@9W:k&U
vME8\ D H8j bV 雀用 US$600 買一劑 :P

月月鳥 發表於 2005-7-29 11:25 AM

[quote]Originally posted by [i]roykenroy[/i] at 2005-7-29 11:24 AM:Nw%e1@0uG
J6?@/A0ZO

Fv7u ](q*Z$E.| R [color=Red]鋼材[/color]
j(z_&T Y|fG RK+Q 及培訓女優:lol::lol::lol: [/quote]$d s? ?7K
:lol::lol:

tenmadio 發表於 2005-7-29 11:25 AM

[quote]Originally posted by [i]wanmankit[/i] at 2005/7/29 11:22:P~0k:G"_4RY6u.X
講緊咩?:P [/quote]
'\AN0O} 月月

月月鳥 發表於 2005-7-29 11:25 AM

[quote]Originally posted by [i]tenmadio[/i] at 2005-7-29 11:24 AM:
]'DZ I7W ok
qh\l*op G
X%S2C:X`;`3_9o9W @ _@o-P$w@2Jy
really? cause i read english translation, and they spell asrada ga wor :o;S'[0Y+M*a `(y ],_'D,E
zP1q@Y
i am confuse@@ [/quote]j"C |$}/d-?[xBCS
55doga3h5Z8_.~`xgMI
usually cg/b,J3ht2T:o Y iE
confuse

頁: 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 [2342] 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.