bwk0317 發表於 2005-10-17 03:14 PM
[quote]Originally posted by [i]My heart will g[/i] at 2005-10-17 08:07 AM:
`xN2e"ce%z I#ev,i
u guys really funny....if there is ... [/quote]
VR mm3qXGel
^+[ ovkf
You are funny too!
!s}W;o5rP7C
im name is [b]'Chan Wing Yan'[/b], you can call me [b]'Ah Yan'[/b],for non-Chinese speaking people, they can call me '[b]Yan'[/b], nothing wrong with that.
]h
fJXz
:P.xo XkyM%j bT
Japanese people for instance, [b]小森美樹[/b], people call her [b]美樹...美樹.... [/b]feel so good, they dont use English name such as John, Peter etc because they're proud with their national identity.
)V
k.yP8q$Vc
Z8sY6LTG2zH
HK Chinese with English name are strange inside many foreigners eyes who never been to HK, mostly base on the British colonial background, that local Chinese have to please British by not accepting their Chinese identity...and British promote English is the most important language in HK to persuade Chinese residents... anyway its a historical topic.
草上飛 發表於 2005-10-17 07:59 PM
喂大佬啊 鍾意用o米用 唔鍾意o米唔好用
7T:f)_DJ7j
你叫人拒咩用英文名o者
RP?6{qRr
仲有 以用英文名為榮係果d 唔用個腦去諗野既 臺灣人,大陸人
(?4i`8D8a-e
唔係 香港人
;O#p] Qj&cu/q"t h
我問你普遍鬼佬識唔識 中文?
Ojf3uHf4@9h Yf:]7b
咁點解我地就要用英文同佢溝通
B
[k5S4R-a
當你需要就去用
}8xi]1fo
sHRp0ZF2o
that"s why we use english
6[;s1P
@`)FQ`
and we type english
My heart will g 發表於 2005-10-18 05:46 AM
[quote]Originally posted by [i]bwk0317[/i] at 2005-10-17 03:14 PM:
*go3AK ^\7j
U
jGv:x
k:BK4Z-cVT
You are funny too!
X;i_#\&Djw*ag$R
im name is ... [/quote]
2kn%O\*O*mN7{'H"C
hX1F3hA}#N
You have misunderstood what i just said~
]8xQ5s'CXM `!k
v
i meant like u just met someone and you just introduced urself, Hi my name is Chan Wing yan~
'o*r]R?3{
then usually, as the hk culture I know, that person will call ur chan wing yan for at least few days to becoming freindly enough to call ar yan~
#D:v"[
o z.K
C@7ZG0Mv4zZ
But if you introduce in english, HI my name is Chan wing yan, english name call erik,then that person can call u erik instead of Erik Chan or Chan wing yan~
adamas 發表於 2005-10-18 09:12 AM
仁兄講到拒用又係革命性左D
:V GQcF)S
之但係咁多港人都改個英文名又的確係好古怪
;r2xO;x'](| WB x
香港人自己用開唔覺
^P2HjR6S1g
但外國人眼中覺得好奇怪
X4ty t7Wk2Ch
?%BQ$T{u `
同外國人講英文係必須
[^u?g"b}\_k%K
英文係國際語言
5W/Ti'UM;k
既然香港教育有英文教外國無中文教
RHMAd
咁我地講英文就佢地好合情理
}R)A`Ww"zw
但有無必要係佢地面前改埋自己個名做一個外國人既名字呢
5R?_UZRHmU*j
呢個就從語言問題去到一個身份問題
Z'~;i5~/rmKnl
唔係話我將民族尊嚴放到一個稱呼上係過份嚴重
d[&@L6|&?9]+E2\
事實上一個民族既人大部份走去改多個外邦既名
4yR/C#PwIF&y
你試下站係外國人既立場就會覺得我地都唔知搞乜
p"gK(c
v'q
佢地唔出聲問係出於禮貌或慣左
WccD}%T
bSI
一D直腸直肚既外國朋友佢絕對會問我做乜會騎騎里里有個外國名字
^~'Fs f
好話唔好聽連自己個名都西化
pD6bU^)}l
人地點會重視尊重你呢個民族(可能聽落太誇張, 但不無道理)
&S;T%_*Y
w4T
9L B/G FDYY`
再重覆如果改個英文名係為左方便同外國人溝通(雖然我唔覺得有幾方便)
OU2NU4t+@
咁成堆大半世都唔會接觸半個外國人既中國人為乜又以英文名相稱
RV g$v7w$_Q
呢點真係問題癥結
丹山 發表於 2005-10-18 05:03 PM
[quote]Originally posted by [i]adamas[/i] at 2005-10-18 09:12 AM:
y_Kam
仁兄講到拒用又係革命性左D
V"Y
u%Wh[T3so
之但係咁... [/quote]
*}k3r7[
RhV$x9i
那 我只能說這是香港的傳統文化
-M"vce&J
_
k
不是回歸後十年八年就能改變的
}(U)CiXE(i
就像時下年青年沒多少個會說自己是中國人(包括我)
}#LpD
~ n1i
他們都喜歡說自己是香港人
h@oD/f8k"N5H\BzU8U~
6P8`+m J)Y-Q
尊嚴同尊重係自己比自己 唔會因為改左個名就失去
8VO*`
O7tG,V7o2RXO
如此想法 我覺得太膚淺
M&d\|Blk6_
仲有 我阿媽係我張身份證上面都加左個 英文名
3U,h'Wj(L,K`!S
相傳係為左方便移民外國之類
0[+fJ`/Dj_/C0E{
+mt?!pK(T(MW$|Mt
如果想得到別人尊重 我相信中國人還需要經過很多年的教育
a:q5X~z;I,}!n
這是與國家的民智有很大關係 人民不會去想太多別的
H*X*@0HSj&]
大眾所作的就盲目跟隨 這是中國人的習性!
0C4W
u
L5Z6R'ALYx
尊重問題實質上名字我覺得是有關 但和中國人的習性比起
'I g.C(z4rB
我覺得不值一題 要改變的 也不會先由名字改起"
Elsie 發表於 2005-10-18 05:33 PM
I like English names....
U6M3eD{:aJ
I like my name!
6TBJ2i*qp2EF+k:a
Why can't we have English names?
+D^zc2U{B
I thought its only another way to call yourself~~~~
bwk0317 發表於 2005-10-19 02:42 AM
[quote]Originally posted by [i]adamas[/i] at 2005-10-18 09:12 AM:
yfsgXJD;cf*s
仁兄講到拒用又係革命性左D
RmGL~2L}],L
之但係咁... [/quote]
(}I-Sl@&D
%bHrq0c/e n)bk)xE3Z
Totally agree, 身份問題 ma! Good to see many feedbacks here...
:g*ZU+@9XW)m? oU