<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
返回列表 回復 發帖

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~+ x( X7 j9 _) r" K

# ~0 S1 k1 T% \  n8 h; \/ ?. r+ ^喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........' a1 c7 L* C  C# {% h  n5 k
4 W; W  i: Z% o( C8 z
1. Jubilation full house
7 P2 L9 b$ F6 ?0 b' P2. With accompanies the lovely duck$ |+ K* T5 E+ n8 x5 |
3. One life one love(抄小甜甜)
1 j6 {( N* u. l8 C4 d" F4. Happy riches and honor$ e1 H5 U- ?, X# s
5. The life with love# M+ c& o' h8 d2 I! t
6. Good union hundred years & M$ H& Y( E0 f( Y% H+ ^) @
7. Happy and pleasant" U6 `: w& J+ M' A& t/ l- v
8. Propitious together
* P; E! j% q1 ^9. A good omen like Dragon & Phoenix% J0 F- h+ @* R  a4 O
10. Happiness forever5 A3 ~) U# p" j
11. With union happiness( n0 N# {/ X! }5 ^! U8 z
12. Victory for everything. _* R; i) a8 n( p- R

$ e+ ^7 \( @! F6 F2 P7 Z2 w[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
太强了!!!小弟佩服!!多谢
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。