<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::5 S9 C, w2 F1 S* R! f4 f

: t6 m" }" b. J" x3 M) E廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。5 K9 b0 E3 e1 T- l% T" ~
  l. \' x. v( y
還可以再舉一些例。
$ u$ {4 J3 n) ]% A5 D6 @4 _  e/ C/ M0 j1 F! u5 t8 D
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
* @: v  F4 @; P9 c6 \( s
4 M& Z+ C/ E6 c5 l7 g5 [: M又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。5 b( V  R9 f9 M  u. j! @! S
+ z% x+ z5 G& U! r' p
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。9 H, @5 N' _- O) Y% |0 q2 _# d

% b/ S/ a/ {2 l這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。9 _5 j5 k  K8 E, s
, q" M% J$ N1 F, @8 m/ d# W+ Z; s
加拿大多倫多星島日報
. P2 C0 q& s; L2006年4月24日0 o8 g6 V8 S0 e/ l2 x" s4 z

3 K% R4 L) K3 `1 `" L
really good. u+ M$ A& N6 h) J3 f3 [6 l! \
very interesting...
( n/ ^: o- G2 b  |7 J* \
5 B  K6 e8 ]8 ~; j$ P& {, k/ ~, H# H3 L" M  d  d9 b
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
$ G1 W+ m( J* I! zreally good$ X. B& E3 x0 t3 ]
very interesting...9 Z" i) P( e8 h" e

3 w! N$ s3 D1 r- k" C8 O, x$ B1 }2 L
. \" g9 b# u1 G" {- Xsuggest to add you points
0 o2 {! b- e' K( m/ P# D4 uhk有個何文匯,& y" r- }- `! R& Z, C/ k. U
叫hk電台搞正音運動..
) r' a" [# K" m6 e個字不許變讀..7 C+ Z; d9 G  _+ K& x2 }8 b
於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未1 A' h9 t4 Z0 A/ g( h8 {
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。