<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::! d5 E6 O2 ?5 Y4 P* M% H! t/ `

" h3 y2 p1 _! i3 p- j廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。+ q2 N6 z; W7 J  G% D' }

2 F+ B$ N3 T' {* a( W還可以再舉一些例。
; l8 g# d5 r1 ^$ x) R! X. `0 q. j
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
' I  u2 c1 Z# n/ i. @; V) {* e4 J$ |  t1 s, ^
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。4 m( Y' J; E, M) X, \8 A# f

2 M7 k! |: W" o) Q/ T最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。: X9 K& e: z! g  {: c7 @& b/ I% E

6 b3 q9 i2 N& b4 b+ y# y+ @這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
, I- m2 a6 E4 h
# v* D3 h$ ~# m! k加拿大多倫多星島日報' y+ |  N/ M/ W8 H- p7 W
2006年4月24日
: s& y! @0 F! _* I, `! r8 a1 y - a9 z: U4 ]* x8 m1 p6 F# }: d" ~
really good
" P2 e, v8 w0 h5 e6 pvery interesting...3 b* Y/ d: D, g5 F+ o

* J( a% [& f1 @/ D2 J
% z& x8 l4 R( Y5 Q5 Y+ D0 }4 R& K" hsuggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
. b& a# [% n, p9 [3 ]$ S* ~$ l) Ureally good1 i% K' A# T- |4 \4 [
very interesting...) O/ a& L' S  z' k5 X$ O( u

% D$ F4 M. K5 v5 n9 Y" `& [4 R2 T& V0 C+ w7 {; G/ s
suggest to add you points
3 K2 f9 s' E* k- k. o% q; Shk有個何文匯,; c& l# }3 g; \7 T0 }! b
叫hk電台搞正音運動..
5 g, a# ]6 m& ?! `2 u個字不許變讀..
% Q6 n6 A/ y! Z6 E4 G% q於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未9 ]  R  X# M# J2 y2 J5 O& B
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。