<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::6 j4 s) @! q* B/ z& g

: `. g  G2 l$ ^+ Z- }廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
% W7 A! |: `8 C7 D* I; R& D! j; y, \5 i! _. O$ O6 {
還可以再舉一些例。+ I# u$ K- a+ f- v
' o5 H- j6 @7 _( M3 _( Q9 e8 O% U" t
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。7 c# I3 v) q' V, r6 U! D5 y/ W! S
6 }: ]; P: e  A
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
* H# A# A* n) b! {' z0 T# L1 H! e* a9 w( q' W
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
: x& }1 N& q" L# f6 d+ o/ c# U" B
- d1 n. \6 o& @這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
' \4 c& U: B$ B. ^& J5 m( Z
& y: F1 a: d% [3 M) I& b加拿大多倫多星島日報
/ A2 o# ~8 V: Y2006年4月24日/ n0 h) ^+ f; j$ E4 w, T) P
" `4 g- k! {. B/ H+ P
really good, A0 X9 y' v; F- T2 u- H
very interesting...
( _  X4 I5 N5 w8 m8 a3 F
1 o+ |' [! C: u2 [+ P
5 K$ V$ Q0 n. F& B: D% {suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:; \" Z  E7 @' `; n( m7 ?
really good
& l1 f+ X6 O; M# u9 |4 s5 t# `very interesting...
$ s6 T- B& p5 ]$ c* r+ K+ V6 x* M. [4 Q% c7 ~

  u! m1 J) I$ r/ r8 Fsuggest to add you points
' X" Y: \. |" S  R
hk有個何文匯,
7 f7 t" V4 F8 P" f* L叫hk電台搞正音運動..
( O5 c9 e+ U6 z6 q- b, x: x個字不許變讀..
4 }4 f2 C0 X. s8 ?4 v於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未* ]5 Q( l9 o' s. f6 s
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。