 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 只看該作者
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]
8 Y9 \/ G3 l6 }
$ T# p8 d6 w0 d5 G前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。
. u6 T6 X. v/ t) }# q0 s/ t( |' L. T* H4 t0 {. _2 a
昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。6 K+ q2 _9 D6 ?" P# _* g& @
5 s! Q8 n' {2 x「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。
3 r7 J9 x8 ~+ L/ C- W' N" ~2 ?9 b' R& \6 c) q" [! `9 z
「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。+ N+ X' {1 Y& T/ E
' {) E5 b$ t1 L$ ]: f3 \如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。
2 a: L$ l, V% W5 o6 B% m% c) e, ~/ b: n* ^: c2 f
加拿大多倫多星島日報! M3 i$ \5 X) _, @" z4 U9 i; H9 W. @
2006年10月18日 8 [% U' [. X* _& n) n
- W5 b$ g6 i5 _. T- s, L[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|