|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。: u" E% X3 x% m z
+ a! M4 @ q. Y* s2 l) }6 A' m
今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。
2 @7 y3 a. [1 f8 e; ^! b: n: v: u3 Q7 ^( j% m$ t( `4 p1 ~' l
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。
% J% x& a1 M0 ^
" j# w) f- @- a ~" u# \' y* P$ s, ?不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。
- Y# b1 |/ [( _$ n! h$ c* r% @" C2 v( g& `
這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。
3 z( O5 X' T- Y: d! f$ L' z5 s4 n) o& ^1 J0 b
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」
$ q( S3 @9 a; L1 L. Z X. s) X8 n. y, g; m
你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。
" K+ S* @: |7 Z V+ e+ R0 e% N! Z. }2 j# F3 Y
加拿大多倫多星島日報
2 q0 O, ^; P% ~9 I7 `+ r3 W2006年10月25日 |
|