勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
6 [/ f& ], d0 q% @1 U: @$ z
5 F2 K8 f- C* k邪音避粗口* D6 d1 f# R2 u: Y& k, `! K1 x! C/ ]
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。$ ?5 R3 a" [1 ]
, ]% C6 j( J& M; k$ _購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。1 Y) f0 ?2 f6 S! v/ b+ e* a# V
) R9 ^" l: V5 ?7 N3 C: }6 h1 s$ r好吧,就拿著這原則來看「溝」字。' s/ C9 e3 N0 a W6 d
& D- ]/ W9 @% h7 G, i! a/ [2 Y依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
: w& S1 x1 \( H2 \$ k" T! ~! S
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。6 T1 l. R& y. A( i
. D( p, k9 R$ r1 j! s- ~/ _! r9 ]其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
1 Z! F% s2 X7 g7 l5 M7 U1 w, _# t# a. a# v2 W
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
' p! Z0 j8 J3 h9 r鳥!0 G! h8 H9 V$ j, K i; `& n

# H$ s: @) L" N- ^( E2 X* Q% I' B" t& ?( D7 p: K
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |