勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
& n1 T+ s+ C5 U, T6 q2 ~1 H
6 ^' n; ?; C. o* ~- z! Q邪音避粗口
/ K% t" p5 p' ~) D: } 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
u8 [8 G- g; [6 T# j7 g; i" u) w/ u2 P* s9 e$ Q
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。, L) O$ Y9 B$ I4 Y
& U3 w- B! Y6 k! O* g9 n! B好吧,就拿著這原則來看「溝」字。# D# Z& i6 y4 o' L
w: o* R; m1 `# A& N' v9 a
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。" |$ b7 r* l% w1 x @% {
0 l4 R3 k1 [: P# R5 k
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
# m" ?; A- W" e q# O& w) A" w! s( \/ F8 j
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。3 b7 x6 j2 F1 e( a& S1 F( m
% r b% c) X- p你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
2 S" D! z/ m5 Q n" k0 e鳥!! X- _" y! Q% I7 ~, L) o# f# j, g. k
; P- j( {3 u7 L3 z: `
3 `1 N( U) [+ H3 ~" C[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |