勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
+ y2 w. ]9 x( Q3 ^& `! y% O' Y" x( D) i
邪音避粗口- ?) \- i) j# n/ V
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
! @: n6 U" c9 m) F9 W
6 l+ Q/ t# M9 M購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
& \, z, k* x. ?/ m6 P, L0 o6 z
) n3 G7 N# z( |+ t3 P好吧,就拿著這原則來看「溝」字。) c* @2 Y k8 g9 r; R2 m- ~2 ^* ?
% ?* V p: |, D, H/ K% p
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
4 P& v& W* l* g4 S+ {1 o' F3 o- M% ]5 ^/ l5 H1 X8 f4 k
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。. b9 O* k! K' D j, R; [: J
3 F2 T, w9 i5 X |! M
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。/ Q$ I' P" }) d2 Q& j
E7 f# i. L1 O* p. |8 y3 s
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
7 X4 |7 Y0 F+ z. y% c5 @7 C鳥!
% F& m; N5 G( Y! ^: j; @ ( }& |& R7 x y: A7 x( T
( q: u) V" ]6 R3 K/ M[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |