勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....1 \) G! R4 T1 i' R$ j
8 y! X9 T( Z0 b# @3 }" z
邪音避粗口
8 [9 E1 }, d0 R; z 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。. X+ K; W, N+ W" A! s; n( f
0 i- Y& ]) ~# R% u% Y
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
$ J: s) X# p# h! r- x2 T$ e6 a) N- j8 b' F3 u
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。" ]; V, S% t1 Z0 }$ q/ c" r5 H5 _
9 @9 N2 P" i% x/ [8 K! G" w依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。7 f1 ~2 F5 S6 c6 Q/ U
?8 r5 ?8 y' _* o/ |% q" y3 E! u
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
. g1 T. Y4 ~: j( y# R$ T$ n1 p, P2 z0 n8 ]/ x l$ A% z
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
$ N/ N- S9 U+ X8 e8 m$ w9 R$ o
l6 N5 @. k5 X" m' B e: Z你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
9 n. V2 f9 V0 F. l2 t x鳥!/ F e6 _0 L; t M+ h+ n* q

; [- @- k4 E2 b G' U% m( |: J0 L8 J9 e5 ?) D0 n! H
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |