|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  # I& z/ Y" h. b: u0 [- K2 X; f9 j
1 [' w: }. j7 G
% D% k4 `+ J' I- {0 D' G9 V(轉)港式英語
3 g8 {! Z8 l- w& d+ \, p( I, e2 T- ~3 Y$ j, |
Piano piano green 琴琴青
- C+ q% L8 R! r, i# q! C1 d
/ H4 d/ ?6 t' o& M3 k: nPeter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。
( \6 j( H- T1 x( i; z$ e8 p" n: a9 d$ @
I know your mouse. 我識你老鼠 ! : m u7 c" T! S' B
" v: T5 t+ ~, j# C$ i- |
You teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行? 4 b* R, S% X6 @% p; @
' p8 [9 C& L. R' jI give you some colour to see. 我俾D顏色你睇! ! j; J7 R# | i" u& c
8 s9 n3 u9 w" A: oIf you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎!
6 X( X0 b5 U1 c5 L' p$ A& }* R
# i% W) z( D5 B d1 w) \# n, cFish skin~魚皮 。 ( z0 E+ A: } R* a Y
/ J7 m; ]; N! n3 {6 @Fall on a street@@ 。 ; r5 E- E# Q2 d3 h* `
1 }4 s* v+ n ]" {- T6 @' `fall on your street.""你個"K" 4 `+ i# m( ?) g; k' g. H: _
+ e: G4 m) T, @; G
Blow water吹水( P% O$ z0 R9 Z, J: \/ n# G- ]! V
1 T7 k. Q4 g, Q2 rMonster of blowing water.吹水怪。
4 L6 U+ n {$ r8 ]; W: n1 ]+ ? ~: J, l4 n2 o
Blow chicken吹雞 % O: A. t4 x P: X' C! L
4 B5 h( L: }6 {* [I blow chicken to beat your group of the guys.
" E) M' b2 t/ ?! O3 j我吹雞打你班友 。 V- n" ~* l" G E y
3 s% W7 u% n2 A! I. }. O3 yStupid stupid want to move蠢蠢欲動。
$ E7 W; a1 I" h) I7 s
* |$ P* o. n5 n: L7 \/ P, FFace green green臉青青 。 / a- `9 @$ l/ e4 q- C; c
: d9 k+ ^+ [) `3 W5 w9 u$ s: U8 f$ h" I"Why did you get face green green" "I saw a pork chop"
" r9 _; K) l' }% e- @點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」 ; X4 t# }, B! ~. k- {
p* y7 b- s. [% t! y, R- r& WYou see road carefully你小心睇路。
( _- V4 s, G, q" B; I8 u' ?3 r. @1 U0 h+ _: W3 n0 q3 Q; ?) }
You go to street carefully你出街小心D。 . Y# Z# f) c3 R, Z' h# t3 |
3 F( l* l g/ G' E V, a& A8 L6 W2 Q
You jump building.你跳樓啦。
4 H" r* w1 Y/ j
2 l; W" ]; Z; V! l0 bPeople mountain people sea人山人海。 ' M# p3 o! d4 g- e
+ g( C' C- k% |4 B+ M
Are you road?你係唔係路呀?
& K u- m, Z7 }1 i9 j+ m" {( d& N% N* _% r' A
Eat banana食蕉
& G* k0 ?, l' s/ \/ K+ x$ q6 ^( I; S! w
You come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。
# x" @ c. `+ v0 z; r
5 {4 Q) ~* n, _/ H& H/ t* b' ?How senior are you?你算老幾? 9 b) a% H0 M$ Q" |' z3 i. y3 Z
2 R+ V' i5 D' Q/ ?' [What the water are you?你係乜水?
$ M. a, o. \6 _( D
- U( X1 o7 e" }" G DWhere are you come from?你邊度架?
7 Y0 e* K) x5 z- ?( f" b* I7 U+ X
+ I% V: A1 ?' u( E L" ~Do you big me?你大我呀?
: {+ d [6 d5 e3 C! G4 h8 N& x2 ]. c' D. J; ?6 C" ^
Zebra chops people班馬劈友 。 3 g+ e8 M0 b9 B* a( _' j2 v% J
8 b" ^# ~& t/ {Do the world做世界 。 3 m) I) u2 g j8 Y8 |
6 k3 U7 b2 ^4 F% A# R; d. T0 C( BBig tea rice大茶飯 。 4 R1 }5 t4 Y! m* D; @( A1 F: [0 z
( Z* Y% H" Q2 u+ U9 } sWhat the ghost are you talk?你講乜鬼? . A5 P6 d$ c7 S. t3 p5 S
% T3 X* \ N o0 n, l, S1 L/ K
Cut girl 界女
0 J9 l- p3 ], Z* Y3 P7 D# W& W) \+ E- o7 K
The king of cutting girl.界女王。
) K! C/ T$ w7 t/ W, L8 e$ `9 l4 H5 g8 p/ [
Cut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐!
/ W! S: n' i, h) C8 x, y, h5 m1 k7 ~
I give you only a hair.我俾條毛你!
2 M! R1 N( u9 M
0 C& H7 a) J6 o" lCollect father收爹
4 \3 [8 \- V; A; T8 e
( `! e" H% K0 P( q$ K, _You give me collect father.你給我收爹!
; N6 |/ h* T5 ?. }
' y9 p" e" T" z6 q: M/ WDo you think me didn't arrive?你當我無到?
' o ~+ P4 M1 ?: V! `1 l0 a6 ^9 f; ]+ ^
Laugh die me.笑死我。 7 h( U. V' g! v! E8 i; H- K2 ]2 t
& f' i5 B( L, R* ]; m! V
You give me stop.你同我企係度。
7 M6 D6 r) ]+ K! {$ @# g9 s/ }2 |: x/ d' X+ @
American chinese not enough.美中不足。
# q7 M9 ?( ~% G3 v6 y( D, B
Z" O( x6 Y9 V n- rHeart flower angry open.心花怒放。 * v3 \# S8 \7 p* I/ Q
! F: `5 [' B* p9 GYou have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up. 6 p' \$ n! e7 d4 E& P2 ]
你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上! 5 o# |9 Q+ u: z! B7 s
: l9 J# @3 ~ I8 ]4 AEight woman八婆
* |( V+ D' r6 G* V9 o0 C; @
. q3 P4 u+ X/ }) I( T6 d# S; ?Eight woman,you are good!八婆,你好o野!
: s# f' m! R8 h5 B& [9 m) w: q! \ ]* `) u# S( R* w p# y
King eight egg.王八蛋 ! {/ b+ q, t# o4 L5 S2 X% w
5 y/ y4 r7 k4 [ KBlack son黑仔 & F, r7 | i; t5 ?9 e6 F$ \
0 P. z6 x1 H2 Y" q3 |/ V# c% l) k& I
Today I was very black son.今日好黑仔! ) s$ Z( ?' x7 T( P- L' u1 a: E0 i
; H* j) g+ t8 ~7 d# `3 f9 ~Wear grass著草 + k# }- o# u/ p: ~0 L& D
+ d @8 x( k6 W/ jI am wearing grass.我著緊草。
c; q# A9 E, O+ |3 a9 \4 `' K7 V5 J& j& D C/ d, h
I fear that you have teeth.我驚你有牙! 0 n+ F* E$ l) ^6 f6 N& }
9 k: d1 Y% a0 m8 h5 y
High hand.高手
$ f5 q4 D. g( a' k( t, ~
, ]! l, O1 ]1 K, |) n' gA stupid guy can be taught.孺子可教
\9 d. S* m' H3 H5 K7 E0 w3 U+ [2 [( F6 B2 R6 d M* n
To collect hundred home's big achievement.集百家之大成
8 Q1 H) L! k( Y3 I( x. j2 O0 _1 Z( n) T
Good mother.好娘
' C4 H. Q4 F# B' ?/ m
% J/ ^$ j% C/ ~You have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數! 7 p6 v7 F! B! y+ V, B
' B% a: q( l) H" I
Old dot.老點 5 q' h; ?- @/ w
: _7 A2 E/ S- Q# B1 YOne old water 一舊水
& q0 C* Z; c' H# \. A, J; ?& p% h1 e. v5 \* E- u* q6 }
What the spring do you do?你做乜春?
/ A/ m0 s7 D& M" k. r4 m
' }6 i, r/ e8 Y6 ^A dog of eating @@.食屎狗 * `1 D7 n3 m% o3 Y5 e
9 Y% ]! n1 S: [( M7 A
A ghost of ass.屎忽鬼 7 E5 A2 n* z# S; o/ C
: U6 V/ E' |* \$ A& FMeasure water/Pound water.磅水 % a' w# X9 X2 g' E8 n" ?
' z/ a4 ^/ w3 Q4 |# v; v2 d
A dragon service.一條龍服務 - e; {: p" w T! C' m3 I; g/ z
& d% }- L6 b$ O8 i
Hold hold water.楂楂水 # {- P' u- @! M
/ Q, ^6 A. E4 _0 u5 N. F6 i
Pump water.抽水
9 Z4 s; w+ G0 c* f8 M
& ]; p3 e4 R4 s' ]' U- ETwo hit six.二打六
' k8 N# d- R( P9 k) F* J) F% g' E/ G- V) c& _. y& _" C
Two five boy.二五仔 |
|