|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  + D, r/ k: \0 d4 Z c( i( v9 N
4 \) m# o; z% a9 G. {" s+ }! A
8 |5 a6 {6 m- Z0 t, S2 }' ^$ M(轉)港式英語 % _9 y( j. R( ^
& K* T. D8 `) N) V! R- k! T9 jPiano piano green 琴琴青
) r0 m6 h! t0 r( ?6 ^7 i, Z, [% e0 \- I2 u1 G7 a
Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。
7 W/ L2 L* r8 y4 T/ z
/ m$ L7 O* ?$ I& A7 |, P! MI know your mouse. 我識你老鼠 ! - v: B$ k; C9 k- M, o- @! W
; d+ j) O6 H; A, Y1 Z1 v) fYou teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行?
# [. f' B1 b2 X
& O( }# I6 S5 mI give you some colour to see. 我俾D顏色你睇! , a! n: o" j2 N% o4 |
) V+ f$ v( p% u |# S+ a/ I
If you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎!
3 P: P7 j" L7 V7 z0 a! w; k3 d [. _1 A y
Fish skin~魚皮 。
# x8 q( a' Y5 V# D3 V R0 i7 |4 b0 X+ a7 R
Fall on a street@@ 。
8 j+ O' ~+ V. M3 |" l! D8 W1 E5 n
3 b) V. A: h8 w2 q& i1 Qfall on your street.""你個"K" . y# J/ i% t, v0 ]
. [! X7 s& ~' g( e- G: QBlow water吹水3 z6 K7 J* \; `3 n
# t4 u* o- N, Z# q u+ N+ P% e; XMonster of blowing water.吹水怪。 4 ], t# Z0 U9 n: r3 r# d( Z
$ L* [8 n7 \+ l5 T0 W/ dBlow chicken吹雞
& `, F3 ~7 d0 f N8 n( f9 f: y
. ?( z$ ]3 z8 y1 D1 }. OI blow chicken to beat your group of the guys.
" R9 N3 I# P3 R我吹雞打你班友 。
; s e6 q& D5 V- F: _( O- v: Z" L' m$ J, E$ {2 q% N$ O; U, e
Stupid stupid want to move蠢蠢欲動。
$ }, P6 V1 \2 j& ?; ~
: N/ k1 X4 b9 d' _! r" U6 G& k; rFace green green臉青青 。
, @' E' i& _7 p( @& L' W1 N- J- B6 ?& T. u. r+ S( z1 u
"Why did you get face green green" "I saw a pork chop" 6 b2 j7 ^ ]6 e9 W9 E% Z. Z& [
點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」
( [3 a3 Y! f8 K$ t
) V4 D# a4 F8 |+ U# a" ?You see road carefully你小心睇路。
5 b. E' e& z! u2 }6 j0 m6 Y2 w6 K1 G9 G8 C
You go to street carefully你出街小心D。
+ Q c/ u5 C; I/ g. N6 u
2 T; W d( F7 c# d2 b7 TYou jump building.你跳樓啦。
, r m( m& _8 x# W2 G
3 h* P O! Z, W4 q# IPeople mountain people sea人山人海。
7 _' G8 A# C' u8 p
6 T: M6 T, Z, z+ M4 q' i% j* g3 uAre you road?你係唔係路呀?
6 } p% l' |5 ]2 M4 d( c* Z7 _! S) N# y, {; M. N0 ~% Y0 r- g& k
Eat banana食蕉 / s4 }4 b: c* y$ Y9 f
0 ~! X% L. K3 }; Z
You come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。
, E$ e6 Y/ w( l! D
" }4 S# G; b- I5 Z, d; n' SHow senior are you?你算老幾? # K5 O8 F, f d3 E7 G, C- s
( G5 g8 Q5 o* r+ ?- k* \& k
What the water are you?你係乜水? * S" ?* q) D7 X5 w% K; U' e
% Y" ~" p N$ a+ h: _
Where are you come from?你邊度架? ) l' ?! M; c- c) n: m
2 B9 c! {* Q5 U( J1 DDo you big me?你大我呀? 9 x1 X0 ? X4 H% O# e3 K* C/ @1 t7 J
7 ?7 _+ l9 n& }. i1 O. C+ s4 Y0 i3 a
Zebra chops people班馬劈友 。 ( ?* i% d9 L* J4 ?8 {8 B: @
6 [ j- Q# b1 I9 w" p: G* D" i3 ]
Do the world做世界 。
$ G$ W9 W; o% y( a
! ~! J7 W/ B- t, y. L# HBig tea rice大茶飯 。 / u- [( B4 E f
6 a" a6 |/ R* w
What the ghost are you talk?你講乜鬼?
0 G4 K0 m/ w1 R5 d) f' r- x8 _
Cut girl 界女 # M% x4 }4 {$ g% H
9 k% }7 G- [( WThe king of cutting girl.界女王。
& W; t8 U5 Z4 l4 `3 @1 E0 t' a. @' R0 I5 F5 ?4 h1 G
Cut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐!
R1 W& C$ c* f5 u+ W- ?. {) k+ U0 P/ O G' X$ ?8 {, r
I give you only a hair.我俾條毛你! 9 L4 j: S4 A" k
7 i; f" j& @: O, h l
Collect father收爹
# c) Y n: [8 o* R5 @9 A3 U
7 p8 C# V9 B! H/ c& h9 @# R6 \. o' JYou give me collect father.你給我收爹! 8 s+ B7 o/ M2 W8 E% e8 p
' N$ J" M' g I; I6 X! iDo you think me didn't arrive?你當我無到? 7 z( ~7 u; Q# U! Q3 p( F; {; E
& S K6 d; Z0 d' H( _, g5 g
Laugh die me.笑死我。
2 s9 G6 i6 B* j" s0 m2 t5 E2 L6 A! w9 \7 N+ U# O5 P
You give me stop.你同我企係度。
* w# U- _2 I* N( t1 c, m' k+ P( @ m* J- {0 O- Z9 _! }
American chinese not enough.美中不足。
. X Z2 M6 T$ X1 A) u5 }; Z4 N6 e7 L+ g) ]6 V8 J. V9 d4 K4 s; G. _
Heart flower angry open.心花怒放。 # m* J/ [2 g `. C" P- k; |
4 c5 Y4 Z' \' D9 A0 h* Y9 }
You have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up.
' _9 n8 ~" T, o, c4 K% u# ]你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上!
' }2 |2 w8 b2 i' x" t' _: K* m4 X z E# r$ M7 J
Eight woman八婆
2 F2 [4 W; n' B8 y0 F
0 G& Z9 k2 U7 K3 q& P! eEight woman,you are good!八婆,你好o野!
) b, S( k P7 u% o$ y: k: v$ P1 r8 }8 i) f( X
King eight egg.王八蛋 ) U+ @3 u/ N4 X; t/ W; c
. t. z% B7 O8 U: R5 CBlack son黑仔 # w0 ^7 x4 Z( U2 R, J
& ^$ C+ U" `: p3 m
Today I was very black son.今日好黑仔!
5 @; P6 V" J& [ {$ @! B# g0 t; S S# c# F: e( S0 `
Wear grass著草
+ t6 `: v* G2 W. n: s, `* n
! |; Q" m. f$ e7 m+ @+ ]; ?I am wearing grass.我著緊草。
7 s- [1 x3 U+ S t3 E8 ^) W7 I: G& S8 |5 K* n1 h8 z
I fear that you have teeth.我驚你有牙!
. n6 I" v5 x: a1 h \
+ E0 E8 {8 a/ X$ YHigh hand.高手 * K7 X& N8 F# C& p
" V+ W* P# G. @7 W5 MA stupid guy can be taught.孺子可教 + b$ a; u: w$ E @+ s
$ x% U: I v" t5 X; n) H+ N
To collect hundred home's big achievement.集百家之大成 9 A$ `6 \$ j5 ~, h
e7 J5 j1 W" Z2 \! X& x
Good mother.好娘 ' d' B" O5 L8 {
0 }# @! i0 k$ Y3 ^% e3 `3 RYou have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數!
' Y7 Q5 K* y$ D9 |; q" w, h. X9 Q) R% V8 F a" L0 r
Old dot.老點
0 z, X/ Q# B$ n! d- i* l6 z# o1 U. j+ O; l/ `$ q' z$ ]3 N
One old water 一舊水 9 U1 k: {& H7 S5 T" w3 N) Q+ X
/ Q$ K' C( d N7 {7 \: mWhat the spring do you do?你做乜春? 7 S% ]3 Y+ ?1 ?0 d1 ]8 N V
+ ~5 z& j- b4 G" l- e4 y% P* q! ~A dog of eating @@.食屎狗
% |! @ J O" B& t$ K5 n" H: N" A2 z+ C& a
A ghost of ass.屎忽鬼
& N4 }! V- j! {0 I8 P+ z! y% X7 K, z$ c* P7 N; R0 z( m
Measure water/Pound water.磅水 4 F+ [" M0 y9 C3 Z8 {
1 l0 m. @3 ~9 ]- |+ U
A dragon service.一條龍服務 ! @+ Z2 X1 w, q" j/ i$ x! }6 C
v/ Z! z- f( }
Hold hold water.楂楂水 ' N; i* [5 l8 q1 h: Y7 r( Y
- Y9 `* t- g( Y! d4 k, c! g. p; ?3 C2 BPump water.抽水 % v4 b5 z6 U+ L
( X. K5 o; Y) R6 g
Two hit six.二打六
: N$ [6 g/ s9 y! {5 D
, A# C( }" O3 \+ j( e7 `3 I6 }Two five boy.二五仔 |
|