|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  0 E P$ f, }2 M9 E& o. {; s# m
0 ?' G- |6 z- W% I- J1 G( t& u
6 p6 t# o z, m M
(轉)港式英語
2 O8 m4 r# G. }9 Z! y2 a9 L1 U( k9 C8 X
Piano piano green 琴琴青 " a3 o) `+ P2 h1 g. f
# o4 p# m9 i. H, q+ B; _Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。 / n* X, K+ b( c9 d/ s6 Y
: C) U: `( t* ~- B
I know your mouse. 我識你老鼠 !
* l3 H( y( l, }
- t8 T2 u7 G& b @, ^4 q' U$ m. BYou teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行?
3 F* v# G/ H3 A9 c" d, h6 F" g& T @9 t# X2 h2 r" M5 c% J3 P
I give you some colour to see. 我俾D顏色你睇!
3 B) f) H- R1 {& n
3 y" s, b& _% w3 @6 N! O* NIf you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎!
+ a# f; w1 U* w4 N
. s1 f5 @7 T" a3 M, cFish skin~魚皮 。 / M( X X& p3 Y. S
9 l. ^# U6 g1 r' D# n$ n3 R1 \9 [Fall on a street@@ 。 # [2 j; f0 V5 [
3 j/ h; U* ]; ~; u$ R. D( p. R Z
fall on your street.""你個"K"
5 z5 Q$ g) W/ l9 K; p3 @% }& C0 K8 O
Blow water吹水
9 b U7 I2 X$ |5 l
5 |8 f7 i1 e7 U! w) M: l/ v- P3 g4 dMonster of blowing water.吹水怪。 ; e" {* g' n7 P$ u# L* W/ K- P
7 `& v8 k" @0 l6 f
Blow chicken吹雞 ) w& h# @+ m/ [8 T' |
& L9 j8 w Y6 J2 M9 a) q) EI blow chicken to beat your group of the guys. : `: K- A# i9 y
我吹雞打你班友 。
1 b2 Y) E( P# C9 r; F2 K7 n0 j( r
Stupid stupid want to move蠢蠢欲動。 % J- \/ p! c+ W
3 `! H! e7 {1 y: f7 t
Face green green臉青青 。
( N- j! e, j; ^- X% M2 v4 g) ]% e1 s# E, J4 h
"Why did you get face green green" "I saw a pork chop"
0 B) M: D% d+ ?4 Q2 D: d+ Q- h3 O+ Y點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」
0 d1 n) y* x' ]2 M. m+ \8 }5 ]& M: q9 J! [
You see road carefully你小心睇路。 " y* `' ~$ F5 K& I. X3 A
3 R0 u3 c ^) F/ H1 p w) v
You go to street carefully你出街小心D。 , C# c: k' o! K9 i5 U0 a
% ~: ]! o% l: [4 ~% U/ {/ `; `% T
You jump building.你跳樓啦。
+ x7 n, q) f* W4 M% t8 i* r' \' o/ N* c! h$ c2 P! R/ E- n6 m6 Z
People mountain people sea人山人海。 * r( _ G4 b6 q4 B, v
) b, s4 h3 \1 @# ~2 Y: L; D$ ^9 _
Are you road?你係唔係路呀?
& e" R" P0 c. |3 u9 V% T$ {, E& N" ?3 C; f, L9 `4 l
Eat banana食蕉
5 {! {. {% |9 _/ P
7 Z- t* d+ N0 ~0 r0 dYou come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。
7 |; b% e w0 O, ^2 o; |- O, C4 a$ y. s/ m) A) [6 M5 u- M: |
How senior are you?你算老幾?
+ B3 j6 d& F* j- |! }( e& _* v3 o
" g$ ?# t* l1 qWhat the water are you?你係乜水? 7 a+ ?# j" t: X; E6 \
2 b: {4 o$ N0 u2 Z VWhere are you come from?你邊度架? / n8 Q M6 O$ W7 M- u
4 v R$ c7 o; d. \- ~0 f: Q9 `
Do you big me?你大我呀?
- o0 D/ o K. G$ E% z7 c$ ?+ z
$ b0 _0 W8 i; h8 p6 }8 FZebra chops people班馬劈友 。
# Q& j! O U7 x1 g4 v- \8 H: }7 q; \
2 x$ Y- F0 R) x0 Z# TDo the world做世界 。 ( @& ` O$ L6 Q; `* U
% y& | J. v2 @+ N1 w3 ]1 tBig tea rice大茶飯 。
% V- s! G* ?- K
, }4 D3 N2 J4 Q# a) ?What the ghost are you talk?你講乜鬼? 0 ^$ M' u5 A, F0 z# z9 B( ]- L
+ ^ E$ w. u7 B) J( Z7 l4 D* T, YCut girl 界女
( K' q- U$ F2 ~1 Z; B9 i L* Q; E/ d* S, E6 B
The king of cutting girl.界女王。 " f) G. G; W$ O& U3 Q
5 \; w4 t7 R* b) A, ?( A1 ?! g
Cut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐! & K& [% E) W" o: G* r' g: \
4 |& I6 h7 T" aI give you only a hair.我俾條毛你! 2 o! | R. _) W9 }+ c
3 ~0 z. m: Q3 C/ c$ K0 X1 cCollect father收爹 ' J k+ k! N+ z) v
8 K, \" B/ G/ \& P$ lYou give me collect father.你給我收爹! ' _8 N7 L4 L& i1 t) q
7 L7 E7 y' w* B% c; ?, `
Do you think me didn't arrive?你當我無到? 5 n0 L1 u) H1 w& d
4 s. e& P. ~% ?- z& ^: ILaugh die me.笑死我。
# h, @2 F5 t: y$ U. k! D/ H
# `" I1 v& J; D; s8 p# k1 sYou give me stop.你同我企係度。 # p' d3 I4 c: h! j- s1 m
& T' @( ~) W' [American chinese not enough.美中不足。
! ~( W8 j' G' ]% a0 {5 u
; \7 l2 Q1 X0 q+ S7 oHeart flower angry open.心花怒放。 # o7 p7 m* ~9 X( h
2 M4 A, X3 c: I8 Z# c' NYou have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up. $ p" f& z# v. A: A
你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上! ' p8 T# y$ m* {1 B
% U1 d, `2 [: u1 |# d
Eight woman八婆 8 \! j$ N$ m8 `8 K% Y- j" M! ?% J
# F9 L# _1 ~+ d( x8 F) C, Q, zEight woman,you are good!八婆,你好o野!
2 n2 r- i# \, U S1 q r+ u. O1 p# ^* k C4 `/ ]+ z, y* c, |
King eight egg.王八蛋
1 g* R/ t8 W- t, `/ l5 d) a
( }) r5 {8 T8 P6 ?4 _9 }Black son黑仔 * c( V3 W4 ]0 K- u
* k3 @& i D% d2 h6 {! l$ D* L: ~Today I was very black son.今日好黑仔!
% [6 m1 a# t0 P9 E; t
+ P- \, A' G6 t2 gWear grass著草 - Z5 E8 u3 E S7 X. B& d3 L
- |$ R6 o5 Z1 j- i& X, CI am wearing grass.我著緊草。
`6 P0 E& Q4 g; M, A h! e, H7 L' \: c% R% \1 g; ~3 Y5 m* ^
I fear that you have teeth.我驚你有牙! . G; v {9 Q+ Y/ l5 I* j7 q; H
; N8 G! K: e& c+ l* A& Z
High hand.高手 - q E; V' K5 l* C# s% {
8 R: [4 ]( L5 o9 f5 R% {( `
A stupid guy can be taught.孺子可教
; {& |( o0 H q% H* D, D0 K1 C" G: L! ^! p
To collect hundred home's big achievement.集百家之大成
1 z. X" k! h) R/ G A# G+ N5 s; u* J0 i7 o" c. o* A
Good mother.好娘
! ]! { g( F3 L# ]; G4 B' i" K
& Z. M# H; j& E$ A G$ |1 m, fYou have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數! : r1 d4 D/ }+ z: _ m$ P- j( k
( Y# [! j; v mOld dot.老點 . }% F7 ^( d% e% ?! G
$ I( B" t: u7 w/ Z# g1 VOne old water 一舊水 % j2 I% ~2 n# L6 i: D& J/ |
! R4 N# `7 ^9 V" a2 W7 N- }$ oWhat the spring do you do?你做乜春? , K, N* a: v6 [6 [4 u6 u
$ Z: p$ X# e: K" E4 c
A dog of eating @@.食屎狗 ; r" I7 K) I( Q/ o b+ D
& A$ C% a- O8 cA ghost of ass.屎忽鬼 / J4 D4 o; M$ _/ z" @
# A: \$ p: A/ U/ e
Measure water/Pound water.磅水
8 t" f9 [# B( S; p3 X- }: r
* l0 m+ b# f8 u. N& x. S/ M1 _A dragon service.一條龍服務 ' y- v1 v4 T" p* o0 m' X" ?
8 i% b+ }2 F$ y1 B
Hold hold water.楂楂水 # O/ B2 ]& Z) Y i- w
. E$ T5 H8 f: \3 u4 v( V9 [
Pump water.抽水 : ~# ?) l- Y" M# c4 M
0 _: z5 v6 @/ U6 \* \+ p
Two hit six.二打六
6 ?. B! W& i, z# C3 l* v9 G+ L0 ^% \+ u" ?) ~5 R( y8 y' o1 h) F
Two five boy.二五仔 |
|