何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx- b; [) u% Z$ \( L
////////////////////////////% V4 w5 x- x! F, r: ~
7 F, E7 h6 {, M g何博士教授的立場
3 M/ ?# W s; F' z- L2 R. o/ W! ^
3 x1 y5 ?. s' @6 D1 @ O" ^7 o9 b- t+ {% o* ^2 D2 }0 X
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
+ Z% o2 m0 }% _; ` i, n! N1 q* G* I
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。" m$ q0 r' A- r9 T& a8 E0 q
* R$ I6 @ \, _* A( P
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。( b1 M( J! R4 d% I
3 w% x9 V7 p* O+ B9 k$ N; T& p% A
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。; l9 [, y# N2 E9 C
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。. V, z, J" j2 {5 s! [
* T( r9 C7 v, `6 m6 U# Y: c1 d: Z
加拿大多倫多星島日報! P, L" M. o- f/ F0 l
2006年9月6日
$ [% l, g% y5 G& e8 ~9 Y
& b6 N: [- G# o$ C" g...請XX出來回應下...
! A/ M. |& o6 {( ~0 q..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx( K+ \% z! \/ z# D; N+ Q
0 E/ } Q* c% @6 O: y
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |