何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
M9 ~6 z/ ~6 W1 |' [+ b; \////////////////////////////3 ?% u, R8 F1 N
1 g1 W# \4 a9 f. r
何博士教授的立場 , {% R) i! R' @3 _
4 z% j! ]( r6 ^, |2 U* }$ R
! R0 ~% s& k% ^何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。- T1 }0 y& c" `, H
. v) Q: F6 i2 P
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。* a+ U+ z# f. f0 Q) x9 ~
5 e& b5 y1 y2 d
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
4 |. k# ~0 V4 d# r Z. U! P
4 K# Z9 O. d3 [9 h7 F! m5 E他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。8 x6 o; F# Z! s+ w3 f
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。* s1 }9 q- N6 W1 j' d9 \
6 q# ^. q% A0 @8 F+ z$ m+ Q( x加拿大多倫多星島日報. H6 g- ^, u8 o4 z
2006年9月6日9 U4 H0 b* v6 c% P# u" U4 P1 {% d
( _+ U2 ^ j' X: H; K! O...請XX出來回應下...
* q) C3 a$ [+ t..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx$ k* R! x4 Y# l" @! T @/ B/ q
& V+ c, @ G# X
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |