何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx* z! x, q; c2 e. m% h1 A- O! K
////////////////////////////
H( t+ @3 N$ P3 L1 D+ _. [- W) Z2 K/ k# ^
何博士教授的立場
$ Z# B2 {( z, L, l% [: @& b& x, ^7 T2 s) ]: C$ ]
7 v. k/ M2 E+ [7 J何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。2 F8 `4 L- P: j: J# ]9 @0 q" ^+ ]* M
+ A( [, P! }; x: ^' |在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。$ B" t) {) c& x) ^$ r3 v( M5 x- h; d
' E* U1 @( @/ s, R所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。% V- e5 z( _/ @7 U5 o) `
( E3 b) E* X \) {+ d" u
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。4 \: h9 _" q1 w( G" G
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。: }# u$ [) d8 y( S: S
6 j& g x- k" k( J$ n0 q! e( a加拿大多倫多星島日報
& o8 i) E& e+ N- z C2006年9月6日7 v6 m" K/ N* Z4 @' g
* d4 r5 A* m. y O( q) y
...請XX出來回應下...! z; i% j7 K9 d( u6 H4 e
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
7 |& {# R# a- T. s- C! E- i* y- b1 e8 S, {/ n
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |