何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx, e; X6 z# }9 b: f3 s
////////////////////////////% I; }# `( V9 p6 P- d
$ |5 }* ?; r2 i" @- M- `7 n何博士教授的立場 % a( x4 x$ J1 H# j, T
+ u3 k( v; P ]9 p, N
+ L q" \! j d+ k3 H: n p9 i& {何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。) |- h9 a+ }# H% m# m( m; ~, u
0 N8 i0 _2 n2 I! g N, n1 R
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
8 S k/ Y- k* p* v; y( l
7 g% F3 r9 ]% b& K所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。" Z/ n$ y2 B* o$ o" v4 D
+ p5 a, c0 m7 k他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
% W2 l1 k- _9 ~6 l" |" W/ Y: D$ }/ r將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
- |- |" S+ c% e) b7 Z& m0 F9 U- T3 X! J* c4 `3 Q [. h& u( r ]* {
加拿大多倫多星島日報
1 d; T1 x, `( ]! q2006年9月6日
e" H) s6 N2 j/ T( x1 l3 Z; n # N' P, X( ?$ e& v6 B& X
...請XX出來回應下...; ^5 E* S" W3 e5 ^& v* Z
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx1 b% _; I0 k9 ~9 d' _. N
4 b3 O$ l6 B, |; V2 f' R/ [6 `% K$ P4 i[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |