何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
6 k1 g; F& U; q; z////////////////////////////" b) F+ \: R2 j- `4 o6 I
. \! U2 K& [# U( K' ]何博士教授的立場
( n f2 P) p+ }" u' K+ N
^4 K% n; U* u% _& v" m$ x; K- W: a# B
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。. F q. |3 F- i# r* Q; d! p
4 T, y; p" Y2 C8 ~在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。8 x5 ~" _* T# K4 L0 ~/ S
: X: b, \! @4 K2 m7 D
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
; r' ]8 @5 N. ~- @9 l0 F8 X
/ s g4 k; Y- O7 s; w* Q# W他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。; _& J- Y' q8 H) N5 Q4 X
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。" u5 r1 B- Y" p9 C4 j% Y b+ W; u: z
/ o! F6 E, ^( I
加拿大多倫多星島日報
8 m% E+ a0 R( k5 [# f$ X2006年9月6日! Q2 D N- v. p- z
5 Y8 z; m( P8 i
...請XX出來回應下...
: V- E5 \$ R# b: f( n..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
( P4 b6 z+ e. Z$ P7 z7 q% M7 C( Y: g6 f. s: m, `6 w
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |