何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
% T0 N: ] ?" \& v# S0 A3 m////////////////////////////
' O3 k. X% \2 M* k# e8 L$ p
; K% k/ l/ G0 a( V& e何博士教授的立場 * C' C' m, ?' R% b
- i+ a6 i! |7 O% o
$ i) q, P/ F* n ~" k% ]. `何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。 c; E, h, O, z @6 e: @
% e% o: p F& I" ]; u9 E( w
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。: Y; K; X7 Z8 ^
& F- |5 W8 K0 c所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
& {1 y5 a$ p3 ~( \ x+ d2 }
& z- Z( `( [0 Z% f: E: e3 q8 w6 R他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。( i/ @+ I% q+ r: C
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
$ ~, P/ q7 ^) t4 p4 \ h- ]9 B2 J: ]7 A0 c
加拿大多倫多星島日報
" ^" A+ u6 M2 e4 H `2006年9月6日8 _; Z1 n$ l/ t3 C+ @% n
' a2 B1 t2 \$ r8 \6 f4 P! C
...請XX出來回應下...
5 o+ J, B* g' d$ N9 }7 E9 r8 b# V..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx3 s; W, p& A* r5 n) G7 ?5 C* Q
% L$ B# e6 i. b
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |