<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請對聽眾觀眾負責
返回列表 回復 發帖

請對聽眾觀眾負責

對聽眾觀眾負責 , Y% O1 O5 ~( e; I1 d) S. V- T' `+ G' O
# S4 [9 x# Q0 c' F' e
何文匯慣稱之為「廣播員」的傳媒人士,可能以為,要將「呂不韋」讀為「雷阜圍」;要將「貝聿銘」讀為「貝月明」,不關他們的事,所以便堅持傳播病毒,毒害在加拿大學中文的青少年。因為他們常傳播的病毒音,只是「構」、「購」讀為「救」之類,不會接觸到「雷阜圍」。2 [+ ?  C9 ]! t. ]- s* ^) A

; J' ]4 l  Q  R( t5 X( L( K4 C他們應該注意及原則問題。如果承認「雷阜圍」是笑話,就應該反思這笑話從何而來,依何原則而導致。若原則有錯,便不能側側膊,避開病毒音的笑話來傳播病毒音。
- K+ ~" R+ N# U. H( {1 {+ e
9 B6 h" |' o8 c2 V2 U3 ?十多年來,在他們的影響下,加拿人回到大陸廣府話地區,常常給人笑到面黃,連做生意都受到影響,如今香港的粵語文化傳播協會已收到一些人的投訴,目前正在整理核實。請問,違反生活語言而傳播病毒音,是否對觀眾聽眾負責任呢?& }8 I1 P8 g/ U3 \9 F
& e4 y; P1 E2 m4 K
傳媒人士不必識音韻學,但亦不應該盲從附和、擇惡固執。客觀地看看香港學者、廣州學者的書籍與論文,就知道不應獨以何文匯為是。不應該的以「微敦道」來傷害香港人的感情、用「微撒」、「飯蒂岡」來傷害宗教人士的尊嚴,因為「微」與「飯」多是貶性形容詞。
# ^; F  ~' E& u6 Q* x+ O6 ~3 p, X( }; c/ S$ ~; E6 u
這即是我們抗議病毒音的原因。(請上網支持,www.cantoneseculture.com
呂不韋就話姐.....
/ `  ]$ u" b3 H+ p) c  @0 d* |8 N; V7 q/ {9 G" T5 i7 f; T8 }
但其他都係譯音黎之嘛,
+ o- q) J( |, J- X. f: P$ |3 Z好難講邊d先係為之正字﹙或者係正音啦)........... u/ l2 D$ \/ t8 Z6 z% g
" }# L3 A/ v% B
[ Last edited by yorker on 2007-3-26 at 03:46 AM ]
Originally posted by yorker at 2007-3-26 03:45 AM:
2 T$ x8 i0 N- D. o. Z2 m呂不韋就話姐.....& u, Y' f* z9 k6 R, l+ T

8 L! A$ ?+ b( R但其他都係譯音黎之嘛,0 L- c7 X7 ~7 q/ f& F
好難講邊d先係為之正字﹙或者係正音啦)..........+ b3 m7 Q$ b) C. u6 w! }

! \# H3 [- n3 n[ Last edited by yorker on 2007-3-26 at 03:46 AM ]
.
4 e1 H/ d) X& K2 n8 i! ~' @0 u% P..agree...你有道理..
0 h; G- S- g8 T) o. _/ N$ K' o+ \# l
6 w1 X0 g8 r, ?5 ]1 Y3 G但,何卜繼先生...* _, ]4 i% q% m% G' h* h! ~5 @
要性郭〔讀角〕的人...全改讀 國 用宋朝的一本廣韻用的音... ]: |. ?6 V2 [! K
而不許用元明清代群眾都用的音
5 J6 k* u. f% P2 D7 {8 b- v...就係製造混亂..[其实若要提出國音..只要在字典加註就可以..註明:宋代有些人讀國就ok..不用逼傳媒改...而家..郭晶晶..佢地全改讀國晶晶...真係製造混亂]
Originally posted by magic at 2007-3-26 10:48 AM:
3 a5 B0 l7 `7 p8 W% ?9 x/ `+ Q7 h- A! s.( H. V2 F9 I" [" ^9 d
..agree...你有道理..
) g  z: r+ O( G; A# `. v: v3 |1 V0 V, D' N+ ~; S# m! Y+ e
但,何卜...
. ?2 ~2 s* J* A# `- Y  _; ~4 n  g' w
喔~2 }' ?8 s* d7 }% w6 {3 q9 T
咁呢點你前面又無提到bor~  " g8 i2 [& _8 F2 @

8 F7 P: J5 L, q, [( N咁我而家又覺得條友低低地喎,
; ?% }6 M0 s" p' \每樣野演變一定有佢嘅理由,
& _* N5 v8 ^) P" Y. V! `$ D4 z如果要用返之前d讀音,
: x" \7 s+ x7 X6 C% B, X又唔見佢寫返宋朝d文字或者用返文言文??  
好多年前, 梗要人讀 時間 為 時姦, 過咗咁多年味又讀返時間.........
1 Y- I3 W1 \0 A5 h  e. \
/ a, f# w; j; a) T9 ]% e' ^佢條友唔搞依d有咩搞丫, 你地睇 英/美 都係用英文, 口音咪唔同, 有咩問題!
1234567
有個我之前o既post好似唔見左
8 {7 T! n  ^0 x1 O2 T- V) A內容大致係話:有線娛樂新聞台主播李潤庭,在報導時無端把內地新晉演員張雨綺的名字讀作張雨"耳",這個讀音與現代讀音及何大博士的讀音都不同,不知他的讀音從何而來,李生有咁o既讀法,會唔會係因為佢從事新聞報導太耐,畀何文匯o既想思方法影響得太深,把多數正常讀音都視為錯誤
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請對聽眾觀眾負責

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。