 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報+ n# Z. ?0 \! o( S8 u
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
2 O6 p+ Y+ j u+ K2 t1 Y' }/ W1 V/ y# f3 \ _
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
2 Z: G& ^% H0 l( D& I7 D" \1 N3 N4 x1 [. a: Y* e; C
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
6 s3 D8 `5 ?5 ?
& h9 \3 D% k. `/ ^4 C E 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
, j. g: d' I8 d7 P. [; z% H4 }2 A
, T x! Z; U9 R9 K6 R& J) z# a, q2 ^ 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。2 F1 y) O9 R8 H' ^9 f3 P7 Z
" T* S( r P/ {" l! x, f
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
1 f2 x, [! o+ `; q4 D; ], {$ ?* V z# k) E: T j# p
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
* [# T8 |# |) [2 E. Q& r) y
& v& C0 b* o5 R1 [7 V+ s* C 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。" Q: [4 G/ V. N$ `2 s$ B1 U
1 o$ Q6 [# i: ]' f. O: `* f' r
那麼,所謂正音,標準何在?
6 a2 M' M8 N, p& r
8 o( q( {$ I1 J" _7 y讓民間說話& q9 f" h% l, C$ K
# u) ~" m& o; x
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
' _! G+ i8 y6 J
* T" {, Z! I8 [; s 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
. c$ C6 z& q' d! |; a) N/ h/ `9 m2 g+ ^. S2 P
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
2 d D% A6 U; L& ^* B6 h. s: O5 U- n B5 E
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
5 {/ d0 Z& g0 a6 a( d
% }$ J9 h0 H' p- X" M9 H0 [$ G語音倒退
" @+ z0 Y' O! J; E9 M) v5 b1 u: D- h, S4 V Y
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
( ]" F9 c) Z8 B1 H$ q
( J$ [: E8 B+ [0 ?" [+ L4 R' } 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
, g p5 \) p. p) Y" |4 _! l9 d. B8 M6 E( y* b
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
9 @: }- f0 ?& U# L& O: s
0 ]. Z2 b! R. h 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」, @2 p- P4 P1 t8 ^2 j
A; }. v) \! q, I- Z7 U2 a) [1 A
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
8 E. X+ |, F; |) o/ z. E4 T
9 E! a; ]8 t' h5 p: m( m0 X9 A5 U 正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
8 l- q0 l& k6 {
$ k$ V) ^" n* ~" b+ c 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|