<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼1 J6 l- ]) S6 C! X* o% O
........................................................................................................
- S( s0 V( h! i" a$ F+ r7 Y# g凡受何氏怪音影响的人...
1 L: L$ Y8 \+ N
7 r1 {! Z7 ]. I) u多喜查《粵音韻彙》..
& K; r+ @( I. I/ b! |$ ]* s4 C( u% f4 V. l, t! b
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
9 U- J9 [5 H7 G' r6 Q7 o. Z7 G
0 l1 J1 b. L8 o8 B無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
2 x3 e; o& q7 d' D/ a: h3 b9 Z! d
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
- {: f" [4 x. J( N9 g9 D' N, A" n+ H. b5 Y  q" @2 U
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
3 H- Z; Z2 h9 U) v
8 g$ S# |% a: |; k% m) S! p簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...& `" p* P0 k( L  D

: z$ @" a3 g0 Y! V2 U請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
7 x; a0 b4 h- c& R  M. C: _* M* G0 C2 d4 s5 A
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??  r7 r7 {! r& p8 G' \( O

1 B0 w7 d& Z" a7 q( r7 j. F2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
: D, X4 k8 A+ n3 o8 j' a
& {( x6 \4 }6 K/ Q5 ~( n3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???. X. R- j4 k) J2 a% v

- W% A8 L# x* T$ x: I6 ^5 v...何氏x音....* h$ n* N: T0 ~: c( k

! T. Z* F) j1 B- u8 \: t是大是大非的問題..) }( z9 ]9 G1 C1 P
# v* Z- u7 a; K: s/ Z8 ?/ k
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
* P3 @4 p5 }  \
9 _8 S& i2 v  R請拿出良心吧...拜託....  f, z+ q9 Y2 h. m
...7 I: I  o1 H. V5 k& o

" s$ j3 M2 C1 t5 w- p[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁" q9 n+ @) B' i' o: w
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
) u) }5 T/ Y8 D眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
' B$ l7 [- V) |$ o1 whttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB; C" r% B/ d) ?5 G7 V! O1 ^

& r4 ]; G1 Y' j講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
2 ^1 Y0 h# s: P近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
. o$ q2 C+ E& ]8 T& V) m: h: Z& s6 e! E7 F: l5 J8 z% ~
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
1 W. i" H- ?2 M/ f' d+ cD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
" [7 F% n) e* q! q
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..' F9 l  e+ ?6 ?, i$ {! |

( K2 l* ~; Z2 t無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...% c( k# {1 Q8 Z9 y* M
) e" M1 l# N! g1 r: e( f
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
/ w# P" O: \/ m$ [% `9 j; U6 {6 C0 Y/ K  |0 [+ {2 M/ S
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
! J5 l" h5 e+ B0 [# q' u0 A& A7 q$ ?" P/ f
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...: f* C. e( h6 G
: b5 V/ K# e( G
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???; t5 z9 _; Z7 W; a9 ^
/////////////////////0 s9 k; a- l" x) K- n" v

, I) `: p3 c: D* O+ y4 Y無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? 0 U3 X: X# j  J* x9 C+ s
音音不正亂, 政府喜看也!
$ L8 ~& a1 A- u' v/ T不動還續爭, 國語將入侵. 5 c/ Q4 U5 Z8 z% [3 p6 f
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:! F. Z( W0 m) r4 F
粵音之死亡, 乃為無線乎? . C; S7 a0 s* C5 z
音音不正亂, 政府喜看也! 6 u1 D1 R$ D" r: R- ?
不動還續爭, 國語將入侵.
. l( Z5 X5 r- w  V; o+ p" |2 V汝等莫等閒, 正確常粵音.
) {; {1 K! }6 o6 i9 l0 ?$ ^& d.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...- j9 r* B- N/ j
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄  I* ]- ~( H! H7 i+ i

! C) T/ i, {9 p( f9 }8 {; J) p1 u[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
2 T7 l1 o7 X4 w/ W% G8 E9 q# g. Q" n$ Z# s* f- S- H
.....以此例...竟連粵音...
1 s% l& ^( D- M" {1 L9 W+ I$ n! @6 f6 U
; v4 h2 `/ y' s/ m$ D' s* F擺到明啦.
% D! h6 L0 g) ~: s  E% T又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
* i: @7 A5 J- q也只能以"語言-少數民族"類申請,
2 a" P% c. M' {# |) _可見國內如何整頓語言... : O8 n' ]- M( s# B1 g; j
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:/ F+ Y* I2 L5 j% t7 f
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
) n! P0 y0 {6 T: m% }# W好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"4 ^1 c. X$ K) L
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
' R3 R8 \( x& s1 Q1 O! ]1 q: T& y2 w( x7 A
更正:
; M% l0 J5 O, u; D) C上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:* v( ]. Q2 U' |& z: `# F6 y
' \) [8 U2 o4 m6 p
) @) D( T. \# d# i! E
擺到明啦.
, u5 ]" _( G( i2 x# t% A! I又話多樣野俾你地聽,...
5 ^9 S3 s2 \9 C  R/ y  h: E( A' c) Q9 |9 s7 A  Q4 @+ _
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
& W6 w. @1 W0 ?5 Q8 L估佢地的原則係..) g: U5 o2 r1 E+ q$ n
1.凡字..就去查有幾多個音9 n$ c. G6 t# @% x9 Q! T
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
$ q  p8 y! A- g0 L! d唔知啱否??
仲有一個字...
( [; l3 e+ e3 v! l「溝」
& m3 Q, h& a, f$ d你點讀? ) P3 A) ^  e$ L2 B7 `% _! O& p
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。