<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
" j9 x; M4 E3 `2 z! p) I! s8 w........................................................................................................- p, D" b0 f" E2 P  B
凡受何氏怪音影响的人...
& X- U3 w. u5 u( E; C
. D) U% i7 x' L9 A多喜查《粵音韻彙》..# [, I* e4 k  E$ i7 n

- z3 L0 b" X% y好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
* {1 y& `6 O: j4 w+ i$ D0 u  |; R& B+ |* k
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
: m# z) d. u7 l, B+ D, q
4 i. e5 f1 g2 B" J% n我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...) L% m7 {; q9 \, j* G
% Y& R# a" q3 x% P
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
* d& K. Q- R/ C5 v, _0 |7 e+ ^! x) N5 D) Y) x7 i
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
: w# R  t' W( m, n+ |! ~
6 I, q, y; N& @# @2 E* K請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???% @& `/ [6 b1 L' a2 c# C' ^
' J3 H  \. s, ~; o: ^6 R
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
" a# g9 s' E$ L& K4 e6 _7 V
+ R, E6 E& p" y' O, C7 K& p, U2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
5 z$ e- n! l4 G% T- h; |3 X! A' r* T$ \  |, A
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???+ u, Z" f: G* S! ^% i

) |" u2 D& V& B1 B0 O...何氏x音....
' L+ l8 W" u) C7 k' p3 G: r8 r$ m# n  a" b7 S& q3 l1 h7 u
是大是大非的問題..1 s' `- U5 {" ^* G7 c! u
1 ~& B6 ]! ^# F9 \, }
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
2 `1 e, B0 _6 s, y) h* \$ j' X1 Z" _& E& R5 S
請拿出良心吧...拜託....( @! ?' D4 D9 ^( C! P
...8 X/ i2 D% s8 c1 }2 ]5 K) t
2 x* E9 Z! P! a6 H) [
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
! E0 V3 F/ ?( b" O好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
$ u" b& A# c( F1 ?  X眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
; w5 @: D4 t+ C8 v6 |7 U2 L, O8 rhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
- |. H; ?, A3 {: m4 |9 W. Y1 q( o" D$ f' v  ?, G3 q7 k+ w. P; w  k3 }$ H
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野. B8 d9 w9 m) u: H5 f
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?4 `: v7 Q, e  K. g

8 @) b/ P/ V" v8 x[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
4 ^$ T1 i7 g% _* A& E% O8 `D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
) G; o7 ?) Y& t4 S3 @! y
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..3 X$ ^; y' C( r# x' T: t

" @# h+ ]) p, o) U+ J無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...' J% g% d. R' ?: D1 j
3 M) f( m. i. @# m
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41.... h! B9 J4 o4 x" W$ x8 {1 C. t1 u
7 e5 H1 v+ Y3 i# x8 e( j
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音0 r7 A! W# W8 t, L+ D! E8 K

3 x! U8 i, U6 ^2 s& l簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
6 u; H7 X- J# h9 M5 f  U& |3 g* C1 u
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???; a3 R) O8 C  D2 R, w7 e' Y% c
/////////////////////
; \7 X  j, I7 Q6 I
0 y; b$ }" y* A5 o: l無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? 1 u- [' ~& D6 s
音音不正亂, 政府喜看也!
1 H* w$ r5 G4 e& i" {2 R3 ~不動還續爭, 國語將入侵.
0 w7 T9 B! c- i  Y/ k( M汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:/ X7 q" x# I" F$ y. S5 b; U
粵音之死亡, 乃為無線乎? 6 v0 d8 \2 M. S- w% z+ q8 A
音音不正亂, 政府喜看也! . ]) V2 V, t" _) L
不動還續爭, 國語將入侵.
7 c8 g# o7 D% y: }, m汝等莫等閒, 正確常粵音.
: `9 j- Z/ B5 N7 R* r& u5 P
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
1 d7 d1 A* I* F! K0 U3 a: I只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄6 ]3 U$ l  o# R4 N

; @" V  H/ a* D% u2 _' ~  f! q[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
: b9 c3 m' S/ I% @8 c9 [* F4 q$ L# g3 \' l, e
.....以此例...竟連粵音...
1 X3 [' F) k0 @/ U8 r0 {

7 H+ {  B% Y& K7 S1 @擺到明啦. . V( h# e+ ~* \' R
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
" p/ E! W6 s6 Z" Y" Q( K* T也只能以"語言-少數民族"類申請, 7 n8 \6 u/ P! r3 l0 H& V
可見國內如何整頓語言...
  Q: v; V; k0 |$ R8 Y- b! Z2 @# {香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
( D+ Y  E. d% P- `D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
0 M+ |1 z1 \% h9 W好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"  Z. L5 Q$ @- U/ l4 W
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
+ L: `8 P5 R, E$ a* w% t/ |; p$ v' \" z/ P- \: M0 u
更正:0 F+ @' G& ?+ |- ~/ \- s
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:5 E) ^# }7 z5 [4 M: a# }5 f
9 L( Y! Q# ]" [, h

3 a5 l9 p6 F7 l. H) z" C擺到明啦.
8 z& ~. R; ]7 a9 U! H又話多樣野俾你地聽,...
. m1 ?& h' X5 o0 J* R& ?7 m, T  k& Y4 o  x  t) c
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
) h8 {% C8 o) \估佢地的原則係..
/ D: e1 u6 I) u1.凡字..就去查有幾多個音1 g8 s% h& h: s: @7 S
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀, N, W. f! V9 s! x0 w# P
唔知啱否??
仲有一個字... * }* _# G8 t+ ]0 t
「溝」
0 l  z! K" ^+ |% t# m你點讀?
& R0 P- z& Z7 R* X  D何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。