<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
  h- i' @) m0 Q: S0 {! W........................................................................................................7 x% f  ]8 C0 X" z' w- ~
凡受何氏怪音影响的人.... ~& H9 Q# u' K. a. h1 y1 |' a
5 v/ C$ I6 ?- F+ n4 \8 e% l
多喜查《粵音韻彙》..
" w0 G& h7 D( S/ F8 T4 b7 n: s4 e
+ L" p1 e, @7 Z1 T2 D) Q好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..( N6 K, h5 f6 t5 i" l: H; U

! u9 m4 t2 z% F3 M5 u無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...+ @5 i3 B  [. @6 N' n

/ N% v7 p+ ?2 I, B* F4 u我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...* [2 D2 S) V% M$ m/ P* Q0 l. v
7 Z. p3 U. r9 D2 x
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
5 x6 z/ M( X4 C" C/ w3 l' e5 y" h: z' `- x2 ]( y# r
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...6 p* Z8 \& p% X- S7 Q
: |. S: |8 E; q
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???0 F. h4 Y: k( J6 ^

5 @( t/ B, m8 E7 M, F, v1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
, B' I- w3 @1 _4 Y
7 [0 `2 l2 K$ |- Y+ o2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???3 r. Z( o- M2 ]# ^

' @2 _; b4 G. ]! D5 G8 R, ^3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
0 l6 E6 r- B. ?4 {3 Q/ Y
8 ~$ S0 H; |* |- Q...何氏x音....# f  r; f0 k* f3 [3 A
+ I6 m7 s7 e! w5 h/ e5 F1 `
是大是大非的問題..
1 F7 a) N- w8 L2 Z; z0 X" C. y$ Q% Z
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???3 A- d" ^, o* @9 ?1 C

" m0 _5 l* r* I; ~請拿出良心吧...拜託....
' q. P0 J* D. H...# _2 |+ f+ l1 k, N+ k1 [+ J0 v

6 G$ f% z2 [% `! s0 g! q7 K7 @[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
; L5 `0 S* B: A( @7 k7 L! B3 c好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"' @0 r5 S- V% e
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
# ?  R1 i# [% O9 Whttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB1 t: z5 u( G) M5 i- `/ i( I$ J

  r" U+ y8 E) g3 N講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
+ p( I9 Q) u* L$ V8 W& D6 R( m9 f近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
( o9 |6 i  J. M1 f
: n0 p8 s3 A2 u; h3 g' `# a[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
0 o* W  m5 Z2 ^$ D0 ^1 vD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
$ H/ \7 W9 A' L5 b( H5 U# ^
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..1 b1 r6 g# J1 Z0 A% L% ^
+ G: i  G7 d8 P  b2 x
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
2 _5 ~! g* l8 t1 N/ ~& K( Z% x1 M# O  P
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...* {; u" r/ m8 l5 E6 p5 Q$ A, t

9 d8 A% M$ M# @5 E- n/ l( c簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音, C6 e% W* q! ]4 p

2 U% Y" p8 T4 r簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...) n7 ]2 c; e+ r
3 N$ ^3 _' p9 Q! J7 [' J% t6 j
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
" @7 H: x1 N' L4 p0 \/////////////////////# x, G0 w$ r% z$ g# ~3 b" D
- G% j" Y% _3 z+ R
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
! g) {3 K2 Z- I5 s4 N. Z音音不正亂, 政府喜看也! $ d9 h( b, s% e
不動還續爭, 國語將入侵. 2 K. n# b) Y6 n/ h
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:3 W5 S0 n8 {! J  s; `
粵音之死亡, 乃為無線乎?
6 k. z$ M4 L( q! @( r' R7 \* i7 N音音不正亂, 政府喜看也!
$ F. s$ H9 b* U% v( p不動還續爭, 國語將入侵.
4 u' |7 E" ]* e1 n汝等莫等閒, 正確常粵音.
  }+ d, i, U* P# x.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...  |* k9 O6 g/ O6 K- M% A
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄7 ], }! s% P  {0 q, U

  a/ ]$ q: n# [5 n$ r. f' U[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
' L1 p# B1 a1 b# {9 M
9 r2 [6 c$ K1 s9 C# j.....以此例...竟連粵音...
# F& I5 W1 }! E. t1 D
# ?, D8 b$ M, v% U! `擺到明啦.
# [" Z* X: e) o) G  l8 u3 {又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
6 @) r9 c7 a$ U/ J也只能以"語言-少數民族"類申請, 8 d2 N1 P4 k' G- ^  S0 L+ b, ~
可見國內如何整頓語言...
; \) B* @8 ^& S- b; V3 ?2 \" v! |. b8 @香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:0 T' g7 s6 l8 V4 e$ e
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
$ g1 S/ x3 x4 q3 E好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"% `7 y4 S. n$ j
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
! ]0 a" K( ~; m' R3 i/ o; v
- _! k3 }5 U- w' A8 N2 [+ I
更正:2 v0 {  d2 X0 Q* p/ ^
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:. D; B6 [8 A# `7 J8 P% y- f& [9 e

; h$ o) E) p; W" H. p- t4 J; R1 L8 e+ I+ T
擺到明啦. 3 I' I6 M$ b3 m7 Z' D3 ^8 m
又話多樣野俾你地聽,...
1 ~8 B$ P' Q" W+ k6 H! E; J! b) {2 L4 |, o
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
9 F) L4 \5 \7 H# u& c- G4 q1 C: V估佢地的原則係..
; \& \8 f& M& D2 L" G* c1.凡字..就去查有幾多個音
  W3 _( F" |4 t2.然後.就取其中最接近國語的音來讀8 d6 k- u. w# [. ~7 j9 m1 _* a
唔知啱否??
仲有一個字... ; {+ x# u. \8 k; ~  x- i6 |
「溝」
; n) e  f. R3 q: v% c" Y+ H3 k你點讀?
3 Q/ a1 \, x& f* n1 I何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。