<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切
$ ]! Q( z' L6 J, C2 A+ D跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?
6 }, y/ Z+ m. |. w( |" C記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:- T. e/ z# |3 I
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
& X5 @+ Z. W. n2 Z  ?5 _* W3 t) Z
係咩??( e5 k/ G3 T6 j- E' d

! F' W$ Z  a4 y! ]. h  K8 F4 A3 y0 N7 z5 l5 d! }( G3 h/ Z2 a
講返..
* n2 h1 b1 @- j3 r! ~; u弗吉尼亞洲..
  J7 Q& [: {+ r! S+ j. D好似都用左好耐la wor...& H' M2 ^9 @# c/ R

! o* c- S. d4 M4 d2 k, [# c' _$ `/ F) ?- I0 z- F3 A! b7 t  h
8 c" J0 Z3 m2 e; q5 d+ v5 w
其實我覺得點譯都係咁ge..1 ]: X* _2 }; U8 K4 W0 _
慣唔慣咁解ge..0 H5 \, e2 W4 r
好似..新加玻../星加玻../ A- K$ j5 {% Q0 S! j9 O# ]
威尼斯/威尼西亞( B( _( S* Z+ W
碧咸/咩咩貝咩漢-_-""% k- O2 Q8 e2 t0 x5 t$ O* l

" p" Y  r  b( v5 h你睇下好多球員名都係..' F% q8 A$ ?/ a6 h, `1 l0 Z
最大問題你慣唔慣je..
, m. _! |1 K3 K3 \5 R8 Q) `' n( B9 `2 T& N: a2 m2 O2 R, w
[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音
+ A1 j) B4 R" E) W3 j; s3 k係香港應用廣東話譯音- F8 _, u6 }( M4 z7 D  w; x
係其他地方應用其他譯音
; T' k6 i/ r4 J5 ?" |
' e% B- G! g/ c  x: H- m係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..
, b% {: e6 U$ K* q+ W' \. L阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。7 K" W8 L) N( u- m

( w) J5 ]' I) H' n4 j有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。
! C4 P$ ^- y$ f9 h1 y6 w
4 H0 i2 f$ w( D& I: o再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。