<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 想做正字權威,請做多些學術工夫
返回列表 回復 發帖

想做正字權威,請做多些學術工夫

《最緊要正字》最後一集,博士發表感言:呢個節目有好多少朋友收睇
; a1 O# R. i; J' L/ w9 E不知道那些博士是否真的學術知識不夠,還是刻意搞錯,另創新論點9 m. B: Z$ s+ w+ n" z. c( @* e
如果只是對文字的知識不足的話,請你們以後多看書,多做些功夫,否則只會被人認為你們在搞--
! q% s9 Z1 F' |: P7 M" \* W7 T& |- j+ B. j4 \6 W
[center]正字音謀[/center], V" a2 C: j2 y1 E' K# U
; V: l4 w% g( \" N

4 F/ t# ~5 ~% z2 n$ K3 D( N, V+ o
, b4 h2 }& B3 F7 K$ h- |
《最緊要正字》除了正音荒謬外,其正字亦錯漏百出,但居然學人出書。; A; p% V: K: z) r6 B# O: `* T5 Y2 P
9 M; ]1 q1 C4 V  R
在第二集,有博士指「根深蒂固」是錯誤的寫法,正確應為「根深柢固」。可是,無論是「根深柢固」或是「根深蒂固」,都並非該成語的原裝正版。該成語最早見於《老子》第五十九章:「有國之母,可以長久,是謂深根固柢,長生久視之道。」看官,看清楚了吧,「深根固柢」才是原汁原味,只是後來出現了變異,分化而成為了「根深柢固」、「根深蒂固」、「深根固本」、「深根固蒂」等多種形式。「根深柢固」既非原裝正版,本身也只是眾多變體之一,《最緊要正字》的博士們何以覺得它是正寫呢?而且,「根深蒂固」這個寫法,不單獲得《國語辭典》承認,而且古人亦多有使用,可見於古典文學作品之中,又怎能硬說它錯呢?我們再Google 一下,「根深蒂固」約有174萬條,「根深柢固」則只有不足6萬條。可見一般語言使用者約定俗成的普及性,以及權威辭典的認受性,「根深蒂固」均有居上之勢。請參:http://140.111.34.46/cgi-bin/dic ... es&QueryString=根深。
+ S* C( v: T, r) U- x1 z! ?8 G# z; Z+ H# r! J
正因為「根深蒂固」這個寫法更為普及,朗文與人民教育出版社合作出版的《朗文中文高級新辭典》也承認「根深蒂固」為主條目,而「根深柢固」則只以「也作」收於條目句末(見頁631),其取態也十分明顯。那麼,《最緊要正字》的博士們究竟是以甚麼為根據,判定「根深蒂固」不能接受呢?這真是天曉得了。可憐我們的孩子和學生不知就裡,慘受這個所謂「受歡迎」的節目荼毒。- _0 b0 p3 y# l6 ~3 {+ r1 Q! n* D
2 Z8 \8 G0 b! A& `3 l# c
在第五集,博士竟然又說「每下愈況」和「每況愈下」都可以接受,又可以因為使用上的普及,不用計較何者為原裝正版。既然如此,為甚麼在第一集硬要區分「根深柢固」和「根深蒂固」的對錯呢?如此正字,是不是越正越混亂,使人無所適從?那些博士講師以為自己就是最高權威,胡亂正音正字,大搞一言而為天下法。他們有大氣電波做宣傳平台,當然自我感覺良好,但卻全無道理可言。/ y. T7 s6 e0 p
" U1 b4 X4 d; a0 P
該集亦說「麵飽」應作「麵包」,而第四集則指「傢俱」應作「傢具」,箇中的謬誤,網上早有達者通人討論,不贅,請參:http://bcclam.blogspot.com/2006/12/blog-post_04.html' b0 G/ {: c8 l! v9 X8 ^
9 |) o6 F6 l# V) n- x
不得不說的,就是《最緊要正字》的雙重標準和自以為是。正如該篇博客文章的討論指出,《說文解字》沒有「麵」字,只有「麪」字,指「麥末也」。《康熙字典》更明確指出,「麵,俗麪字」。換言之,如果要講正字,我們只能寫作「麪包」,而非「麵包」。可是,《最緊要正字》卻寫作「麵包」,那便違反了他們節目的原則「最緊要正字」了。只許博士俗寫「麵」,不許百姓俗寫「飽」,這一節目的荒謬程度,真要說一聲「有冇搞錯」?。「食飽飽食飽」,不就是我們的口頭禪嗎?- u: E+ E1 U( i  P' t

( c% q; d2 z" m同樣地,《最緊要正字》認為正寫的「傢具」,其實應寫作「家具」,只是後來出現了變異,成為了「傢俱」(參:http://140.111.34.46/cgi-bin/dic ... es&QueryString=家具)。博士講師們認為要寫作「傢具」才正確,這是毫無道理的,因為他們既然接受了「家」字可加上「人」字偏旁,為何不同樣地接受「具」字也加上「人」字偏旁呢?正如「家私」原指「家務」、「家產」等,後來專指「傢俱」,字形也變成了「傢俬」。況且,《國語辭典》亦承認「傢俱」這個寫法,《最緊要正字》只許博士俗寫「傢」,不許百姓俗寫「俱」,不也是很荒謬嗎?
( k+ ^; m* ?' o, ^# B8 v( G, Y1 C9 U4 E( z4 O* P/ E
第三集指「蕃薯」只能寫作「番薯」,當然也是胡說八道,詳見前帖#3及#169,同時亦請參看:http://bcclam.blogspot.com/2006/ ... 93794780001875.html+ p5 s+ ]$ F! h, I8 u" C

7 P- c: i  f! c  d此外,《朗文中文高級新辭典》,也說「蕃」乃指外國或外族,而舉例則有「蕃茄」、「蕃薯」等(見第703頁)。可見海峽兩岸的權威字典,也同樣地接受「蕃薯」的寫法。究竟《最緊要正字》的博士們有沒有查字典的呢?
* f% ?3 H9 |  ?! M1 {! T0 l$ F' X0 M! i3 G" _# o# A
至於第五集所說的「豆腐花」不能稱為「荳腐花」,當然也是不確,因為根據《國語辭典》,「豆」也可作「荳」(參:http://140.111.34.46/cgi-bin/dic ... es&QueryString=荳)。  Y! \0 s5 P: y. Y4 L
5 G  m; P1 ~! n. l
《醒世姻緣傳》第九十六回就有這麼一句:「怎麼!使了他賣地賣房子的錢了?脫不了是沒天理打著人要的,賣荳腐點了河灘地──湯裡來,水裡去呀,怎麼!」另外,《金瓶梅》第六十五回也有這麼一句:「月娘道:『荳芽菜兒──有甚綑兒!』眾人背地裡都不做喜歡。」今人古人都使用這個「荳」字,權威辭典亦予承認,博士們為甚麼又胡說八道呢?
: u3 j4 n% Y& t! y" \9 U. L8 @* ~' e& g) t
到了第七集又如何?根據《國語辭典》,「收獲」和「收穫」互通(參:http://140.111.34.46/cgi-bin/dic ... es&QueryString=收獲),但《最緊要正字》卻偏要指「收獲」不對,又是典型的「有我講,無你講」。* T, ^1 L+ H8 G- m0 e

2 i% V# U! i& p. s到了第九集,博士又指出「反璞歸真」只能寫作「璞」。這當然又不是事實,請參看:http://bcclam.blogspot.com/2006/12/blog-post_11.html,以及:http://daimones.blogspot.com/200 ... 76190342693892.html" t# n- e$ {2 g9 j$ ~
& k7 U& [/ s: ~$ z7 R
第十集是為無線電視劇集《爭霸》宣傳做勢,本不欲多談。身為學者,淪為「正字」名嘴,插科打諢,替電視台宣傳劇集,已屬無聊;但如果真的有心於教育,仍可說是瑕不掩瑜。可惜博士們以歷史考證為包裝,只重劇集宣傳,不重考證,當然又是錯漏百出,不單文字出問題,就連歷史事實亦搞錯。8 a1 X+ `8 {; M7 I2 e9 `2 n  G6 g
. D9 p6 s- c7 }- Z- I* h# }( P' {
《爭霸》一劇最重要的主角是越王「句踐」,他們俗寫成「勾踐」,已失其「正字」本意。事實上,在蕭山、紹興等吳越文化比較盛行的地方,當地人都認同應寫作「句踐」,而在當地建造的「句踐祠」中,用的也是「句」字。商務印書館1999年修訂本《現代漢語詞典》,「句踐」一名收在「句」字條下,解釋為「又人名用字,句踐,春秋時越國國王。」詳見前帖#94。再看看《國語辭典》,「句踐」收有「句踐」和「句踐復國」兩條,並作詳細解釋,但「勾踐」則只說「見句踐條」。可見《國語辭典》亦以「句踐」為正寫。(見:http://140.111.34.46/cgi-bin/dic ... es&QueryString=勾踐
( D6 N: u* u8 W' z: y/ t4 b( C4 B  v# e7 R
http://140.111.34.46/cgi-bin/dict/newsearch.cgi
9 \8 A& o' B& w4 L" i
% G' f9 \* r) x5 m. o- Y至於博士們說「執牛耳」是喻居領導地位,只是以訛傳訛。《最緊要正字》既然不承認約定俗成,堅持要復古,但卻沒有對這個典故的誤解作出澄清,實有疏忽之嫌,詳見:
5 ~0 c7 F; O( S  ~) }3 Q! lhttp://daimones.blogspot.com/200 ... 28428277511680.html
8 K+ U* d( G! P) d2 t: a. m8 H+ y; r1 U3 v* X
另外,集中又說「臥薪嘗膽」是比喻「發奮圖強」。這個「奮」字,就是典型的錯白字,因為我們使用的中國語文,是只有「發憤」而沒有「發奮」的。例如《論語.述而》:「發憤忘食,樂以忘憂。」《史記》卷一三《太史公自序》:「詩三百篇,大抵賢聖發憤之所為作也。」博士們竟然把「發憤」和「奮發」搞亂,正好符合其胡亂正字正音的原則。
. O8 D, A1 f, K6 c% D

- w) S  _. i, C* V3 n) p  {( X最緊要正字的膚淺
* {9 x3 o/ M+ X5 _$ M3 ohttp://www.youtube.com/watch?v=OhWxocsOQQU
何xx, 如何成為權威?- M+ s  v5 ?* v$ |) o
沒有學術上的backup, 只有公關手段, 真正不是權威.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-28 10:35 AM:( L9 g  }$ X" Z: h' j
何xx, 如何成為權威?
1 N/ Z& [$ d# X沒有學術上的backup, 只有公關手段, 真正不是權威.
4 p; R# \! S8 t( F- a
講得好!!!!!!!!!!!!!!# j$ z2 p8 p& n. n/ w
! u, L0 R* \: @3 Q
沒有學術上的backup, 只有公關手段, 真正不是權威.
打錯字呢 ! 樓主' x$ d9 {* v2 J. ^: X
# W, ^, a. V3 M# M
$ w, U8 I* t+ B4 n+ R
4 x# ]/ J) R6 T1 H% V0 b) a
好多"少"朋友收睇
Originally posted by 牙嵐123 at  05:51 PM:
+ `! H8 n0 e8 y: z5 A打錯字呢 ! 樓主
. t) M/ Y- ?  S8 S5 @4 ], Q8 t! e
' a$ |- j; K, e* F) P8 u; e0 x
* b+ p8 f% Y% \5 w# a+ z6 R
好多"少"朋友收睇
' W. e( _9 ?" z1 e" v0 d0 X# f) Z: D
5 q( |% z$ C6 |# N- K# o- ]多謝指正
Originally posted by 阿感 at 2007-4-28 06:32 PM:8 M+ G6 r2 i- L0 L

) Y1 Y& V. q  U3 {) m6 ^% Z9 |3 }* f  G% [( r
多謝指正
2 F2 Y; i# h' }
何先生有錯....卻唔肯認..阿感哥重似學者多D..
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 想做正字權威,請做多些學術工夫

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。