|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考' r1 C m- }7 I. [/ q% }$ o
. p- Z% Q' Q0 w- a# E[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
$ c( r! H- A9 D$ P6 P$ U' T8 A1 k: X+ C: m
! b+ v" s# N$ D" ^2 Y0 W) j文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
0 E. [1 e% m+ ]' p7 l3 h$ ~1 Y4 P1 l% H m
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
+ i' o3 y$ P M2 x/ R3 T, M4 ^PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r/ m$ U! B1 r; Q& j) ?
Q( \! X }+ o* F目錄:: m5 p5 X5 N* L0 ]7 J
B - 埲、泵
, h' K4 T* B1 X# v7 N0 [- \- UC - 巉、捶、劖、暢
' N6 [8 v! I9 k: k5 fD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌- D/ ^% N$ }8 N3 I2 d: y) n# d. c
F - 闊、花、揈
% P8 n# d1 f" CG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀7 S8 S/ ^# ]0 ^) r, z7 a9 }
H - 姣、扻、哄 U* I& G7 a( Q/ G3 L1 u
J - 癪、瀄、2 E, i0 O/ p8 ~) V4 M3 ~
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
' S. |# E" c: w; c; Q3 ~* w1 [L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
+ t5 J$ g1 C& ]% t- W9 gM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻3 M; j; h) {* `# C- W5 _
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛" x' M+ f% U; N& q+ }0 E
P - 僕、撇, T; G, ~9 Q" K! s9 P: v1 E$ o
Q - 摵、恃、穿
6 j- \% ]1 g3 sS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
( `* J7 q1 d8 d$ MT - 偷、揗、褪
' {4 [- U5 Q, F9 M7 XW - 屈、鶻、勻、運
2 u1 N" C. F( |X - 盛
1 J( m: S' Z; e' I; ^7 @Y - 喫、醃、淵、冤. h% h& D3 f* b
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
- A' t( q9 H6 [$ Y$ ^* }" Y% d& f$ s
; w- U: @6 n: i% B
0 @" S3 W2 B1 T7 Q- Q! ]===================) y9 S6 |5 R9 m" Z" c2 i2 S/ z
) l4 G( w2 q- a# }, O
% K5 i" ^; X* ^! @/ q/ e「埲」(bung6)
' r5 M8 {1 L$ @0 l量詞,解作堵
4 B& m& S+ j) W/ a; s# Y0 l例: 一「埲」牆 (一堵牆)
" _" x- U1 v, D2 H# t' q, x
J8 e& f/ i+ n/ e/ t+ S「泵」(bem1)3 P' x9 g9 P9 a3 `# h( W
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞8 S" k9 y$ D0 Z% g* r
例: 「泵」氣
: [" P2 F% o6 F
9 s! S, Y) k5 m# t8 h6 J. W; E「巉」(cam4)/ \ P, c' x) B8 v
強光刺眼、晃眼 h( X- O( ~3 ?1 c8 I, h1 \1 ?, w
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)0 s. {9 i* }5 w, u
0 k* _7 ~& N- q5 Q4 [' d
「捶」(ceu4)6 h. n2 X) ?9 H+ i' _* s
動詞,捶打* ?; ?! _( A6 f7 \
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
, v: L/ B! W0 O0 J/ e* z0 o註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
' D1 J& }% ] V1 b6 P+ Y+ l! V( }9 O0 U+ W( i" w
「劖」(cam5)
' Q3 L s+ W4 q6 c; ~' F, V刺傷
4 k6 V3 N% s+ k5 m8 L例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
# o* L) [7 s7 U% j% B1 ~: j
" M4 ?! _% Y1 J' {3 P$ c, w4 n「暢」(ceng3)3 K+ V+ D" x% f$ @
兌換(零錢)
4 z2 @0 n/ R C* w0 L" G$ E例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)9 x1 ^2 \* d+ d
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁% \+ i9 M( O+ @1 e& `% V. t
8 a0 H# k: v/ l2 [# b) Z5 |
「邸 」(dai2)5 X* g+ F+ b4 N1 y+ y# a! P9 }
高級官員住所或旅館
' z; D8 C+ a* k$ e+ _$ e- W' h# X例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說; ~$ n3 h/ r; u
2 t, b0 R2 w# A9 w「抌」(dem)2 R2 `2 {& b& F. v+ U; g9 D
用拳頭或石塊捶砸、扔0 s# i# n7 ~. g6 p1 d" ~+ c# C
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
: x9 G# [, V. I/ W- B% d# E1 @
「髧」(dem)
) [2 K' F E0 V垂下、拖延
. i6 A& v" M6 W例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)- X. j8 k7 l+ Z" P
) d" [. N- O0 Q7 m; K) o4 M
「趯」(deg3)
2 r+ ^/ S* o6 p( {5 y' @逃跑、驅趕# p( U, f( x3 u* t: j- R# v
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
2 U) e" w# e# P: d3 _* V e8 d) A6 c5 d- [' u! r% i/ D3 h
「糴」(deg6)
9 c1 L( b4 z/ `% ]# f買
: S# H# u8 D- V例: 「糴」米 (買米)3 d% I8 ^# |& d# Q/ I( `
' j* U" m' W& v
「捵」(din2)
/ N5 Q0 N/ w3 o( k" j5 @0 ^打滾( ~% z. l) f w$ J8 z" b8 y
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)' h% h6 e4 Z0 _, K! h4 f" h1 h4 C
! I. I/ W; l- L
「蕩」(dong6)2 c/ t( C* E8 t% Y) R% ^
逛蕩,遛
, Q4 N6 U* I9 f K5 n; p例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
8 K P! j0 @" _( w+ X% k0 a" k( i5 | I+ D
「嗲」(de2)2 p0 O0 Z6 u, a
撒嬌
" w" C' a5 o9 Y& r t8 N例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
) l7 N I3 L; q9 R, O4 ^% q4 L* A! c
「沓」(dab6)3 Q. t/ c* [ a, J: o: M
疊# G9 s! Y/ Z) S) @
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓% ~+ ^( o* K6 |
) p- @8 n. D3 G$ ]「督」(dug1)# W# n& d8 {( |+ A2 W* v. G7 f
刺、戳、扎、杵、督促
+ j5 L) g& Y5 \7 o0 K2 u" r例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋) U, r6 _0 J; U7 h( ~! H
j( w" B4 g9 Q- K1 L2 f
「篤」(dug1)
. Y1 k2 D* a, J1 q( ]底部、一塊5 P* W9 D2 G7 J- m7 b' |
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
1 p3 k% R" `' u! V4 d
2 m+ K, t1 n! `3 ~4 i4 b「兜」(deo1)) b8 `8 Q7 U" d
捧、掬
5 V$ S0 S9 S7 p$ A- c例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
6 X6 A7 t. a+ e註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿) V, Q$ q( k" b+ a
/ N6 `. I- e5 u, Z
「抵」(dei2)
# |8 {( b$ i$ n' c抵受、能夠、活該、划算# k+ X$ y! \4 m6 q( u
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
0 O" f2 @ a; j2 m, {3 |, K
# }6 I+ r+ F( ^% q5 ]) `「笪」(dad3)
. b/ ~+ M! g5 Q ` ^7 \量詞,解作塊0 r5 _9 P( p& Z: q* S
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
- j# s2 p4 |5 r4 |7 C/ g* @註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的* |1 S' d m0 P: b0 @* K' P* b
/ t5 ` j- k" N; x5 j$ v G5 s
「跌」(daat3)
" V0 y) h3 ?6 T1 W* Z4 Y跌倒3 ^3 V1 C- d# i0 o1 w
例:「跌人落地」4 q1 Z7 D- F8 i
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
0 V; W* Q, X/ B4 N2 r6 j7 G# C6 t* Z0 c, g. m/ u. c
「闊」(fud): y2 m. Z0 K& f. @2 U
寬,肥大(衣服)
1 a5 J8 I. G* H3 N+ D) z例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
/ Y; N, m% ~8 l5 m3 f4 E6 d& S! I+ A
「花」(fa1)
$ R; y1 K2 w! J: n& x9 _0 R# s$ m例:* L7 c* |. P" p2 J+ p# [4 }. W( F ?
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
/ j2 Z, L5 r# O「花假」 --- 虛偽的,虛假的
, v i+ i ~9 U7 g" H: C: |+ @「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
% U" L1 b# l4 b, G: `6 A「花紅」 --- 利息,獎金7 P- T% P1 b( T( ?/ |1 j
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年 Z' q+ t" d: {8 H: b# h8 z) t
「花哩碌」 --- 花裡胡哨
; c; K9 u, J, t1 R* c「花名」 --- 綽號,外號0 H+ T" n5 K: N% h$ B# y6 \
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)4 K, B- Q# r. {
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性5 v6 T+ |' c$ p, s) S3 F; _' ~
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
$ Z& t# a- S q E* H「花臣」 --- 式樣3 l4 g2 i! m/ o0 D |
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
0 v3 ]0 y( F$ o& z
5 ~( k, M9 u8 D W- o「揈」(feng4)
. R& q; Y3 t' G# ~' V$ f C以拳頭用力打
+ g. a% Y( z D g例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)% Q* ^6 Y! V5 i5 E. @
0 e- e2 ?1 O* M7 E& M) d「間」(gan3)8 x# |& |& `5 U4 W
隔開
/ t7 y3 v! e# b& R( z5 ~例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
3 \3 ^6 x# n3 D0 c+ z3 S5 r( r) _1 \' K: g
「趷」(ged6). L% K/ g2 Y# V6 j8 V( T+ g
一拐一拐地走路、蹺高
, y, `5 x% i; x6 F6 U4 p例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
9 n7 t" j2 b& b. P6 [2 T: w% ~+ |: b# H3 p- C; v, p& ~
「橛」(Gyut6)
1 p* i7 C& C; f. u7 o$ C* @/ ]量詞,一截、一段
5 B7 V: }$ ^2 r/ i, m例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)2 Q3 u1 c$ Z; }2 k- N
( w% D8 M2 t& P. r- J1 f" V「鉸」(gao3)
, N5 {3 q" ]4 M) `6 s8 q: \- b合頁,鉸鏈2 K$ l" N) R& [9 ~, g
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)6 N# c( Q1 a* S4 t* W6 Q
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意: G0 K9 F) o: ^+ A" c2 \; {
, a0 n7 A, H$ Q/ q5 O* ~4 T
「挾」(gib6); h3 S- f* w' _5 l% ?( n
夾、擠
& Y* J' i# [1 R+ I; v例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手), s8 s/ w" C8 B
- x. Q4 s- Z; A8 H# o1 L$ n6 L
「澀」(gib3)
) k* u% a/ @, G, |# ]7 ] K! @不滑潤、微苦
+ t$ {5 W- F2 ?* W7 V例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
) e* n! t; [ c3 g) W註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
# i% S; @, E5 }# q4 H/ b A
- A3 t* M$ ~0 i y2 c% s- Y, F「姣」(hao4). C: x, k% ^4 H. w. w2 l2 u# ]
淫蕩
3 @* _+ o: n, r d) a$ c t( x例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤$ G+ t# w2 {( D, I' Q9 c2 |
0 Q" i( q) m0 |. F0 X6 O4 q
「扻」(ham2) 碰7 M0 f/ J, k5 ] U; f
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
& F4 [5 g% @, V2 H" X( D* ^8 v0 j" ?- t$ I a' A& s- Q; `) B
「哄」(hung6)
, a% M: D- L( ?, C水漬,痕跡,圍攏
) V6 w5 O# T0 U5 _& e* W8 {例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
6 s9 P6 V1 {- n8 p+ o& D5 ]" f& c# c+ a6 y& a" P8 S! j) Q( H4 d* O
「癪」(jig1)
) a! | E2 u% j4 s1 q$ D) ^0 n疳積+ w; [: j% o( n
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積), h3 b8 s: a; N% D* W
: q. m% [( r3 ~# I「瀄」(jid1)
1 w9 E( s' o) ~擠壓(液體)、噴射6 S# Z2 |; y `- X" E; F
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
1 [) p/ r: S V1 `; F0 _9 i9 M
9 f8 c- m; o3 m% w2 K* @7 z c! B「繑」(kiu5)( [% G, }* K7 m H& ~2 B
纏繞& q& f( [7 P# J
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )2 H. o. q3 `) M7 Y
9 g0 O& P+ U+ v, O1 R9 b' e" `「蹺」(kiu2)
! _0 G9 H8 j( I湊巧
0 p. A7 a7 c/ _. K7 F2 o例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
. N5 i) n7 O: }- L$ t: `7 P
9 ~0 t% X+ a3 u; k: M8 O9 E" g" `「扱」(keb1)0 W( W1 p! j8 M6 r5 U) w
罩、扣、蓋
0 g$ e7 c! t( e9 o% W- x: r3 _5 F例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)7 H5 H! F j5 F$ ^4 b
) `, o/ T8 |0 L' y2 g+ S「搉」(kog3-1)
5 f* f/ ~! R" V/ |- I8 Y敲打
9 a# L# W' l# U# O5 t例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)% p2 M2 R% c) |( k5 w7 b
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
, g1 r( C0 I: d
# E& \3 E. m; J3 \/ ^$ V6 x「涸」(kog3)
5 U( Y: F+ V' y乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
X4 _: q) U* g; I9 e例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
" g, T) l& i4 }) B/ h- d) n1 S8 p% t
「坤」(kuen1)# S# V( O" N+ u! o) ]
哄騙" A0 x% x- w1 U# \
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)7 X# L7 S2 w- C& h
# d4 s! u* y2 i4 O
「窿」(lung1)
$ L* ^; a' E [9 X窟窿,孔,洞7 v( S: J, c+ H3 G
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方), `9 b, Q" n! K0 m, s
) c" r) O% C8 t「躝」(lan1)
- [$ B* R* F" Y/ r9 [- ]9 m爬行+ S6 h( ~6 J! q+ C8 q( ` G. C
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)! X& v9 Q- e: G3 P( I; S
/ P" F8 n/ C( D4 r: B7 p- h) N" p
「淥」(lug6)
. q" T- Y9 ]- G5 l1 L( Y燙
' X" u0 b* ~8 y! C例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭): w. e; \; M& J+ `
7 _& F; f( q9 U. s w
「酹」(lai6)$ |0 _/ f" \* x+ o, m
作倒、澆
( p: i, T; p( J6 V; p例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
4 Z' U$ t c. U) |# v3 ^; ]- w; i& ~7 q9 L: C+ X% w
「睩」(lug1)9 V Y7 D1 k$ G5 ]1 S' h
瞪眼2 u6 A% H* E9 {: O H8 r, U/ |
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)$ O! v2 @. ^8 ^( U
) d; j0 w# t) e
「甩」(led1)
! Q% e6 E- r; P8 w& V& W( U; v脫落
7 g6 p. I$ ^, _ s/ b j, O# J1 M/ A! O( h例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、0 B! \0 L# q( w. i8 }) B' ^. h
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
y) o3 h$ v/ J# n+ @; o) u0 d, s6 Z6 x# [; Q& Q4 s
「摟」(leo1)8 X- y$ A/ M9 S) O
披、蓋、爬、停留
% p3 g6 O# j" h例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
$ _6 Z7 c9 G4 Y8 B- ~' U
+ b$ F; R: `( S; ?「嘍」(leo3)
9 J7 p2 X8 e4 k! U; C7 G5 w) F動詞為邀約、形容字可解作亂3 h( Q6 a8 ]( b/ }/ v2 h, C
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)3 W5 q% \' _; {
+ |, p6 M1 A7 F' J! T+ ^「臨」(lem4)$ Z5 p, X& l1 y* G- D; E$ x. \# V
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
) E7 G- ?3 ^. B- H
$ [( m& [ |7 S. m0 v( ]/ ?& K「屘」(mei)
3 `) f4 h8 o2 Y6 C最尾,末尾
$ o9 E, V+ y. Z m' g% n+ E例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)( v3 }5 M' Z' |
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
7 a& R# j- R8 j$ g9 o; G
5 H6 Y. T- `( X' a2 f- P( |「抿」(men5)& D! J4 e# T2 l5 G7 w4 m2 h
抹(灰沙等),膩(塗抹)6 y" w6 t, s2 F% U" |- a% E
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅* ?6 v) q+ a B6 d/ u, ^, K
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
/ s5 R, W q. \5 w& J$ a) Y
+ t1 e5 i7 O# X) {9 G8 I& \「搣」(mid1)9 y5 b, r% N: Z0 a
捏,擰,掰,撕
+ ~( k) [$ Q/ u; N4 N, e5 v3 \例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)& h8 N2 s( t) C$ y
3 n7 S+ | [2 R0 W: D
「眯」(mei1)% x, K& g0 {0 ?% O9 Y
閉、躲藏
( D: @+ A. l( r& R' V例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)' y! k V& \7 P
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音- U: G! z( S+ _: v8 H, }% G7 a
- I$ y. C# l$ {, e/ r0 s$ `3 Y「掰」(mag3)" a- D3 F* r6 n# V7 J5 @: o+ g
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」# T) m9 O2 { Q5 E/ X, W: W+ g9 @# \+ s
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)' Y$ R8 [ C# d4 z: G4 d5 m
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
, ?6 {0 o6 J+ b8 u
8 I1 B! A$ I8 P: A「瞄」(miu4)
- ? G) S, v' W$ G8 `6 r- g偷看,隨便地看# \. [: g+ ~! L" j( o& d6 e/ W* v
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
0 K* f, d- R- e4 V" n
- R1 x O6 H4 G- m1 h「麻」(ma4)
7 e. M8 B- N8 ~例:
& T: I# {) O! r# E: n2 G% c( u「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
7 E% p5 |, m- F「麻骨」 --- 麻桿兒3 l2 E+ J+ ]. E' v {1 r
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
. D$ Q* x! R# T! Y6 w4 H- O* ~「麻甩」 --- 麻雀/ ~1 L7 L& J9 }8 g' {; j/ h* D4 v
「麻甩佬」 --- 缺德鬼0 Z3 I6 J( v% w! R/ K7 T+ B1 O
「麻叻」 --- 精明能幹2 e) R; r1 X8 X1 O
「麻利」 --- 同上/ D$ ]" Y; W0 z1 k9 x5 ~
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高' W9 x C. Q7 C3 z) x
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
1 n5 h$ m3 ^- s! S S4 A「麻石」 --- 花崗岩,花崗石% R: d7 ]7 W! L X
「麻油」 --- 芝麻油,香油' [3 C, ^: u2 D! r. _
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
! n1 b0 I0 g4 d% c# t
0 D' J0 l$ ?( b: D d2 |0 t8 r+ | q+ k6 J% P( T
「拎」(ling1,亦作ning1)
* z, R! a: x% e( k& ^' J9 o) Y拿取9 N4 d1 L/ d5 S3 y
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
( _' F' N) l- E4 @; _7 ?) Y/ n7 a3 f
e8 T9 H8 _+ R「搦」(nik1)
1 f2 G5 {) l( i+ X0 H拿、提/ v9 n9 b m# b' i
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
0 W5 {8 L7 C8 n( B Z0 F" ?( P; S" a' l註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
4 P* e; H6 f* S) Y' O
. ]6 I) L0 A$ u R7 D「扤」(ngat1)& V$ C( a8 F3 O; t! A9 t! l0 o
壓下7 N: K3 f( `. T& t$ d8 o
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)& v1 t" ^, a* i
9 P1 W# \4 B& m9 m+ u
「岌」(gap6)
6 U9 T" P4 U4 g. I8 i( ?搖晃6 O N6 S" j+ @
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
7 L4 x2 Y) V: |) G# l2 J* l
& w. A0 A/ d5 V$ Z6 K3 Y「匿」(nei1)# v2 ^3 s$ P' j7 y" d$ A
躲藏
* `! f6 U1 s4 f9 j( U: j例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)* y2 i, I0 T) N- H- y9 W
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音1 u/ D N& V% q1 q% p7 ~- [3 d
+ ]& Z: H- {" |3 n2 X7 d8 _「漚」(ngau3)
. C# N" R8 w" r& L7 g: i弄至霉爛
5 D, v& ~$ h& c" V `- c) c- Q p例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦/ r- i0 I+ D( T( W& E- y1 x
! R( N% L C5 Y; h「屙」(ngo1)
, ~! c2 c( b. V- k0 A# \排泄、腹瀉
; \5 {: X0 _4 `- G! X9 K2 t" s例: 「屙」爛屎 (便溏)( b% b; O) J1 Z4 ~
1 R6 K) O# E/ {3 _; F
「呃」(ngak1)6 ]$ s; w! W' O' [; R1 ~
騙,欺騙
1 F& g& A8 V& _6 u5 e: P# h! R$ F例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)) c; A: w' u# J5 x' z
. h# V- h }. T& [「耨」(neo6)! w; ?+ H, l% M7 P/ x* E2 h
膩5 J- Y6 C4 N4 G( l
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
% S- f! Q4 V: f* \" ^/ P' g0 ]
6 M9 w A3 {+ { ]/ I: f「淰」(nem6)( u, B! J! f& }& L
吸透(水份等)、熟睡
* v7 T) K {9 Y% p: S2 T例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)1 y; K8 f! M! ?) A- f
1 {3 H- O5 |5 q0 u+ M「戇」(ngong6)+ q9 l1 b( {9 W- F
傻笨
. u' ^! c+ h/ Q7 |例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)8 ?* ^/ U& R! ]0 M: t& ^
% b" r" D2 V o) T7 P4 x+ {
「捱」(ngai4)
9 t/ ?: x$ b T/ B# S4 b耐苦
y3 |: G0 k& B6 b例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
, l C0 W3 {- K; q/ s/ e! _8 V: t
w" | Z6 l/ [( @「牛」(ngau4)6 Y, j: n2 i/ M1 L: y& g" d2 ^3 E
一種動物,形容暴躁
4 I1 L6 m$ X7 k- j# ~- [例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁! l. @' t2 @( U& n4 ]
! K. r' m( O- T' J
「僕」(pug)
7 j2 {! b& C' s8 W; d2 w俯臥/ e" g s( t1 y7 S% x
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
% x _6 w+ K( p0 \% u) }- x M0 V8 c( L1 G% @! f
「撇」(pid3)1 r& m3 w& B, m m1 b- u$ d
雨水斜灑
- A- O F/ _2 ?2 }- K' Z8 K h例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡): C# i' n7 l/ C6 _4 N! V8 k! ^
- {' ?0 p3 b6 c& I「摵」(qig1). h8 V& g/ Y5 y) V
提起、揪、拉
9 d* c( T# h/ y- O1 n例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)( n# f: v$ z) d7 B- v7 `& w1 O+ d
+ M( X! k j. X- Z3 O
「恃」(qi5)
8 y0 s7 ?0 F# a! k% q9 [. q, J倚仗. x* z, c) o/ ]" ~# \
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
. G5 j3 ]8 N7 j! h6 E2 V7 {$ t7 R
" E; u2 L( r" H0 e( H" [ b「穿」(qun1)
! q3 s" X5 ~( M& x+ M: n, m破孔
! T& w) `1 H* P4 y* h$ \& K例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
, {9 G- s: Z# v% ?. O* y) T& k' M% T- L* \8 g- n6 i' d- o- g( _1 k
「臊」(sou1)- k- ]0 q5 T ^% Q, Y
分娩、羶
6 a& a1 @+ y6 K+ E! r& H例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)5 O' J1 }" p' F+ U
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
' N. b; r \& S0 U) S% n& d, R$ K( Z- w
「縮」(sug1). J( e+ V6 p$ N2 ], E) i
退縮+ _5 l+ g) @) _9 U; V" N; d& l
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)8 Y$ Q/ h7 c/ b/ a+ T& E" y9 `
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
; k% w- ^5 f5 e: A: T1 j, u2 @ U G; L J* s4 t G/ y9 l
「死」(sei2)
1 G. e% G* {, x# ?3 K% C' `. n拚命' a; S- `1 B& D# v
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)2 l! L, G; }+ S- C+ p( c* s
7 i: P; j! N4 s
「擤」(seng3)7 l" t1 `3 d1 \/ {
捏住鼻子、埋怨
- Y4 J4 M D* B( t例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨$ ?; b' F9 U( C0 \
1 x# l. c0 n6 G. e) ?: C, h「潲」(sao3)6 G* ]$ x5 o- v+ X! q# T
豬食2 R$ ]2 ], r2 i# D
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水! N5 w8 S$ e# P3 I9 f0 t' B
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆* E( m. `9 f7 m' T" o
5 F; j( |$ J/ H3 o
「蛇」(se4)
& v, n- z9 I6 N! c- ~7 j. H躲懶; l4 F7 l: N% K6 ~( x
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
' z: M# J% F+ L9 \8 y I/ r! b& m+ A
「孱」(san4); g! f- |6 V% V! `$ M# n5 u' q+ u
體質衰弱、差勁
( ^% }. P3 W P5 z4 z例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)* o; r2 V( V% k N$ s
" P9 v) {7 [0 Q! U; H$ w1 b7 j「潺」(san4)/ ]& R1 R" r: P5 ~, @% Y
黏液,麻煩
& q; A; Y( P; O b+ u: D例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩); b8 ?" f, e" l
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」) U/ k, y9 c$ p$ J B8 y
) a5 R9 X: F0 K
「偷」(teo1)
. }! X$ t* d% h* U/ G8 Z1 u. m盜取、削8 ^. U* h% l/ P* e
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)$ ~" p1 w9 ]* f
+ y ?+ p$ b! d0 i. Y+ H3 {
「揗」(ten4)
/ P; x. ~9 f S6 [受驚發抖,徘徊,走動
% n( l& N: j, P. x. k9 W/ S例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)( g# L' c/ } x
. H4 R {& d6 i6 t/ T Z* g, j「褪」(ten3)
1 r' N5 Z! q: d- X# C, {& s退、移動 h. Q6 |% }" T
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)# O' a7 V0 m6 J t9 N! L
" z" S7 `( n' V, q& t
「屈」(wed1)5 K; f# g9 u9 ?1 I- T. n' O
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
' d+ }' i9 Z8 s4 N. ]例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人): U# k, J" u, n$ m' v0 t* E1 P: G4 P
( ?" s6 Y# \ ^7 V) o「鶻」(wed6)
8 T! _1 h5 N8 T' i- O6 d; S5 {例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
, T1 a& I8 c" C8 q# ~6 H/ i
7 {/ ]& |3 g {2 t+ U% g t註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注- e* l/ u9 e* Y* Q$ r' c
& w9 m9 V0 c) @, i「勻」(wen4)% l) v5 q: a6 Z' [& S3 t* ^$ i
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
( S8 i# t6 y. a1 C) U例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
3 n( s7 o' t9 Z註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等6 W5 j, V8 M# O9 B4 s4 E Z
9 z+ \; ?, J, n, |$ U
「運」(wen6)
2 Z. Q- K$ N& T6 t繞道,從,打
; @8 \9 _1 A6 ?9 R9 L; T* F- a5 s例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)- ^' S1 k2 Q- Y- W) r
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
& l( Q& k" [( d, Y3 n* r. f* Z0 t$ y+ |2 W! q
「盛」(xing6): a! q1 {' W) @$ ~3 }
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
: r5 P+ O$ l3 g: f7 ]例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
* @; _ @+ \: o" S
0 v6 d$ R) ^6 A' N9 v& t「喫」(yag3) 吃
6 v" d* _+ J7 }' J例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
2 T$ s4 R, |8 l9 |, U1 t! H. Q& q$ ~# S# N
註: 一般平常用果個「o也」字
# W3 T W, r/ }# \, y: l* e
0 {# v. S |& {( |- l9 _: ?% P「醃」(yim1)
; B, B' Z) Z" ~8 y+ ^6 [例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)/ ], P8 |% e, Y8 J+ {
- M- t; a" _0 l: v$ f9 p* o- B「淵」(yun1)
K( j0 x+ V- L" A1 r" o痠痛
3 ]/ \* I2 \6 S例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
, J1 N9 r6 n! ~$ ]# u o: v5 r0 m/ |( Y
「冤」(yun1)7 [, ~7 F; @5 a. S4 f5 u' I6 ^8 D
腐臭(像臭雞蛋那種味)! V' x O: b6 I! S: b8 V {
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
9 z+ S' `8 B( _4 @註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」: ]1 |" j! U- c, G4 u
- Z; E. M+ I2 g( i) g8 F2 e+ Y$ U「騭」(zat1), c* P [$ y3 e$ @8 P I, `4 C
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
" g* k& A) x( y5 `9 R例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
; p! f7 W. E, h+ I
7 @$ S& Y; p1 u0 m- [# ^+ A8 b) p- `( L9 o; p% [9 U/ z
「斟」(zem1): K- ? B& a0 a* v
倒(往容器裡倒),商談,商量
e6 \3 l7 e3 h0 s; }例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
! Z3 B* o( a5 F4 ]0 q註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」+ `3 R5 ]7 v* u* I; i
0 t. H: t% m, f
6 l( i$ v: A' N! _% l6 x# L- u/ r9 K「揤」(zat1)! c2 k% [" O- n; C+ L
隨便放、塞進
4 Z* Y: p0 n$ H) [0 I例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
' w6 j$ Z; h2 u8 j/ r
; B2 V# ?$ Q3 U( y$ A% f0 X「捽」(zed1)0 _* k0 O0 G9 J7 s4 R; `8 r3 e
搓、擦/ [3 ?) }+ L5 n+ g X, \6 M
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
8 ~6 G* g! o! |9 `" d2 {, F, H
' N; w4 P. \- B5 k+ ?「擠」(zei1)/ u' x/ N2 h. V2 b4 g Q
擺放
% I, ]5 B5 N, n5 P, v( X( W$ `例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|