|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考% y* H8 T$ a W& B, P: ]! _
8 ?9 w- E R1 D6 [3 Y[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
3 p1 G5 x& \' k2 t2 E" s
b+ a% x9 B1 s) r( s- p. l; H5 E! C7 y* R* [8 [" E8 N1 A
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。' \6 {3 ~6 r. F! d D2 l
J' o# g4 v0 H若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
. I, l% q, X- ]9 V) z7 YPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r" f1 ~$ U) _0 L1 Z, H; c# j
c! ]8 B: Y$ i' t! j& \1 P) X
目錄:) y! Z+ t- h5 ?1 e ]# `( k% H
B - 埲、泵8 }. E2 I+ B9 f- e9 X! Y4 w# B
C - 巉、捶、劖、暢
# Z, ~% l' }: O" G: k- k2 hD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌; Y; ? y: ?4 j: i
F - 闊、花、揈' B9 [) T2 S& j- ]8 j$ f- `- S, B
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀* }5 q j* e; o- a! M7 |0 ?
H - 姣、扻、哄1 u7 R" e2 V' f3 N. Z/ B1 U7 }8 l
J - 癪、瀄、9 H$ }" }+ g0 x. X$ w' {+ k1 g
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤# W- V" Q" b& V, k& x
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨. U' o/ Z# x o% [6 | R
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
7 Z6 V% L4 D+ A7 U) l' @" u# Q% qN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛1 v6 n2 _3 _ E" ~( \9 Z2 j
P - 僕、撇$ `( w" T) R8 L5 x3 P" |7 a
Q - 摵、恃、穿' C% U1 }# g" ^5 p" K- b( S/ r& k
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
+ @# y: V. L0 N* HT - 偷、揗、褪
" W/ u: h0 B4 R2 rW - 屈、鶻、勻、運5 ]( n2 x# M r) a; f1 e
X - 盛5 l% m+ n' r- r* m
Y - 喫、醃、淵、冤
/ H" Q; N. L# a @' YZ - 騭、斟、枳、捽、擠, G: K2 U7 i& g+ W' \- H0 ~
3 F6 A' E, v. s }
( T7 p8 T1 A& H+ _===================( L% I$ T& o1 q2 Z( i0 s; }; C) o
* l5 d) D# |- B5 H* v/ b! J
9 m: k5 A4 X) q
「埲」(bung6)
. y) E2 p3 g0 I9 V量詞,解作堵) J+ F t3 A+ g* I, \
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
6 }4 z( E3 g" L2 O$ s! n$ q
, i: U7 V9 F: D: r「泵」(bem1)
! C8 `5 `) t2 p4 N' W6 T水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
3 w" |" h( }, O/ k例: 「泵」氣* ] K+ s N4 o# @- R- g/ `
, L8 Y8 F) J4 K' |8 D9 L$ Q
「巉」(cam4)
. _' M% P: }3 b/ P強光刺眼、晃眼* v5 f- n+ p* I" V
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
% m+ \3 r! E6 n. G; p8 C9 \6 ]1 A9 e' R: l1 _
「捶」(ceu4): p! v3 W' d' l; Y
動詞,捶打, x, n! l( e/ R7 K; {9 N
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)* D0 W9 R: n; i2 B1 ?; D
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
4 ]* |* e- E* ?
: ?3 _$ e- x: \( L7 Q「劖」(cam5)
0 f3 P4 v% G5 J' b- a刺傷3 x, f2 i+ g7 N, r: [" T
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)4 y% M' w! E- K/ b I
$ F$ y8 @/ h, ]5 ~$ n$ Q9 J「暢」(ceng3)6 O7 Z2 S9 R! r
兌換(零錢)
# x7 p7 V( `9 H1 b4 E, L例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
n& {' V6 D/ x% U註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁/ T- H) ?0 J. b' s) X( E. R
+ E s% ^5 q7 s「邸 」(dai2)% {$ E. u* c% y4 e2 J0 `
高級官員住所或旅館
8 W; n$ L; o: B7 y" h例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
. x" f/ d: d3 `$ @2 ^9 G# m* k8 h
+ ^; C3 [3 ^0 C. v「抌」(dem)8 b% O7 a* T- W$ a
用拳頭或石塊捶砸、扔3 |, Q2 } O# U4 N" J
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值), s$ V( W. C& L* _* }; A' H9 B
$ s( N& t+ C1 i* x, x
「髧」(dem)* S: d, ? c4 f2 q1 Z/ t& _
垂下、拖延% H5 p' j1 I1 `7 N! Z* V7 L& H
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)9 n# H; r/ f- F! ~
: I1 A2 I+ k* P& h3 u7 t: d" p「趯」(deg3)6 P+ r/ y# T" B" r
逃跑、驅趕
& o. W* F" X/ A9 v. ~# B例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
# S! L4 Q- [" [% a. H/ v- F, n3 p, E: v! y( e1 L9 x6 F
「糴」(deg6), a& _' p% X. n( K1 E) a" P
買1 {0 y' r" D7 p6 C+ @9 G8 E: j
例: 「糴」米 (買米)
1 z. i8 E, x P8 C& \* n4 ?. d6 o" d
「捵」(din2)
! `( k, L, `& u- M打滾) E! a9 }7 [; e% ]
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
" c5 T5 b F" t; J/ s
! @2 V: J& F/ @ ^/ i) [' o「蕩」(dong6)
: M4 b, a4 p' H逛蕩,遛
5 {! w8 _4 R5 h) m- y- D, _例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
; ]' H* \2 x5 t1 o" M+ { J8 T" Z H, O" I/ k
「嗲」(de2)
4 w# j6 `+ v' d& w: V' R撒嬌
! r% ~0 c1 e" n9 Q6 u例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
! r" _8 A! D! T l
7 |/ [' u6 g4 e, e a# c, X2 @「沓」(dab6)! N* B1 K5 y" P" @
疊3 {9 Z7 `4 S: e
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓$ l$ x- }8 Y) U3 P2 O
# a& f% r8 F# k+ s+ C) M8 i/ h「督」(dug1)/ W. M! S7 c0 m7 ~0 U' C# J: D
刺、戳、扎、杵、督促" Q& a2 B' k" S, ^1 b( f+ J1 Y
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
) s$ S0 Q$ b( F; `0 T2 s1 D
4 g' |0 B- \# n! ?2 `2 A% v: N. V「篤」(dug1)9 r& ?0 [ j) M# l. k" y3 P5 Y
底部、一塊$ @& f/ h8 h# |" s6 }8 C1 }: d
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
$ B3 y( W. c4 b$ `) `) A. T0 o! `$ |! k- _, r5 I
「兜」(deo1)
' K/ i1 j9 ?4 q9 ]- L捧、掬- f4 Y5 G9 f3 A2 Q/ H
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
. Q) f( i# w. v, o註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
6 J* B# X, k# |$ P$ v4 X/ `" l/ q- ~* g; o; Y# k5 s# t$ Z+ \3 h- f
「抵」(dei2). s# x( K& I& g, z) [
抵受、能夠、活該、划算: H. ?5 g$ X3 s4 M; w! I0 G) I
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)3 _$ h7 O0 P5 U7 n9 A2 m; w
3 \# b( h4 c0 S" y9 z* q「笪」(dad3)
. p) x4 ]4 r6 x2 g; l量詞,解作塊& | C2 X7 ^% ^
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
5 x# f8 e5 x1 r4 e5 d& L" s1 Z, t註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
8 b: d, D6 A+ n
# ]8 k% L. n. W6 l( i4 {/ c「跌」(daat3)+ |( V) n% l/ J5 {1 R. p" D
跌倒
( L; L% `; x! K. l( ~3 k例:「跌人落地」
/ F) e# L0 U2 N& l) y+ M1 q註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
" m ~3 v2 U$ S. ]" d
3 e8 b8 k: x4 d8 g% b「闊」(fud)
" e; Q4 |1 F! M# }3 f7 W2 v9 o寬,肥大(衣服)5 Y/ K6 I* d6 a' k& a9 R) \! z
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)+ M- x/ ^: u9 l! Q
9 M- y5 n7 z0 W" @
「花」(fa1)3 I$ O( P" \% _% F3 ]* z2 u
例:4 E0 S5 h" I; S% n( w9 G7 m, @
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
1 O8 M" n, c7 q& [「花假」 --- 虛偽的,虛假的
8 h/ p- l8 C3 @0 I8 t' u4 B+ s3 j/ N「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
4 }0 n7 r) l" R/ s4 X5 q% S/ P「花紅」 --- 利息,獎金
, l P; H; n3 j「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年" N$ T6 G! g: o1 N& G' k. K# x
「花哩碌」 --- 花裡胡哨
( v) y \) z% |3 B" D3 Y) I「花名」 --- 綽號,外號- F% r' H! ?+ ?( l
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
0 F* Q, B+ x( m4 U9 l# H( n「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
, G. W% l, P- E; g「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
1 \8 ]2 K3 q. n ]. X+ u「花臣」 --- 式樣. ?) S" j4 Y6 x1 p) n$ Q( c3 N
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
v7 Z; l4 Y4 S
" b6 }8 Q1 a6 } R% V5 W「揈」(feng4)' z, P( G5 y$ ?0 j
以拳頭用力打9 g0 |5 @* X( |
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
% M$ V3 ^( w" F% q8 H& g( r+ I! Y6 p/ d) \
「間」(gan3)' s+ n, S- h2 }( ?6 X. B6 J7 \
隔開/ X4 m" o2 k _5 s6 F. @& U1 h
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
2 T% q2 \5 u( a# w+ H
1 X- ^6 K9 W5 z4 U. l「趷」(ged6)
* y( J. d* o$ R- v6 v一拐一拐地走路、蹺高
: P3 {% [/ {2 C! V例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
+ O$ B' m* r# k+ x& Q4 Q* A2 l/ \" r4 R
「橛」(Gyut6)3 G( w' K- |0 |' X
量詞,一截、一段 P- B3 c5 c/ D7 C: \
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
^3 v9 }% |& _6 W+ q8 R: O3 ?; d6 q- C* j' q j$ k& d
「鉸」(gao3)
/ D: }9 D& h; J4 k' Y- S合頁,鉸鏈
: M5 X1 p/ _" z* D例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
9 F1 q1 ~! D2 C2 a7 x註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意' Y& h; h* u; j; M* y
( N) J9 g9 u9 G0 i3 b「挾」(gib6). b8 F0 T& J: n7 Y3 e
夾、擠
. U2 P6 J9 R3 s6 W/ \4 @, T例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)" B# Z2 m, q5 W/ v( l! Q- V
w F' d9 `& C- ?1 W「澀」(gib3)
! s* `$ a! j3 Z3 L9 h: G不滑潤、微苦
8 w0 b8 R9 C, Z8 i$ S/ x% [2 B例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀+ u9 u7 G3 w3 D C
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」8 I; o! B/ c0 H9 d/ p8 r4 f' R( H
9 @$ _! x% X9 s R& v「姣」(hao4)
$ X! E$ r3 u3 r+ f2 O$ P! l淫蕩5 N7 ?8 ]3 N; \) w
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
" T" g& H+ R6 Q. P% e# L' l0 t" Z: L0 H& Z# s3 g
「扻」(ham2) 碰
9 }4 b/ z- d# ?! `/ `例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
! m/ R4 t) M6 v' B$ X) ]0 U1 s+ X' }
「哄」(hung6)6 B5 n5 ?( t0 |8 e. `; r: Y. P* s
水漬,痕跡,圍攏
; X) T) n6 I5 D- |7 Z例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)% {' y r$ h- {/ `' [5 {
! @: [0 q/ \) j- {$ W+ }
「癪」(jig1)8 Q. Y x& @4 T, h; a+ V( \
疳積
5 j- ]3 N6 `& U+ J例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積); U% s4 h9 q0 j3 t: T9 G* ]! m4 [
`7 J% z, Q5 j0 R$ d0 N
「瀄」(jid1)
! \% w4 L7 r4 r擠壓(液體)、噴射
; G+ ^; c/ \" L! l J# A例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
& F& V: C$ l6 }4 M" p& \; @* Z! H9 p( U* A0 x
「繑」(kiu5)5 B. A: ]3 U& U; Z N- J1 b
纏繞8 l% l- W0 j w6 b* N
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )3 y: Y$ H# R/ a8 u/ m
O: X" n; Y3 _9 H5 F7 X: X
「蹺」(kiu2) |" q6 r, L" K' p, D
湊巧
* p" G O( w# ^5 Y* Y9 r {: i例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
( I) Y, I. a+ P- N% L8 k# I% d7 b9 R" I! R
「扱」(keb1)
) [+ W# ^6 Q* y4 y6 Y# X罩、扣、蓋# o6 f) g4 f0 l/ i+ }
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
$ r9 |8 B0 A. b2 X0 Y& V) `" ^4 F5 s2 f% E( {2 [1 d
「搉」(kog3-1)
2 X( }2 ?1 t$ F5 b8 _( {; B: x敲打
1 _- |6 \6 i4 B3 l+ Y) ~/ M例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)1 K% r+ d c: o- j
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音& R+ I s% j6 I2 B1 M
, R$ U! o* S6 T2 G
「涸」(kog3)0 o' d+ K6 A4 u( _" P
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
7 M, n; }9 E6 U6 V' s: @, N( U+ W例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
$ u2 C/ y! G. X( S- J1 A1 ?8 s0 H- M' z) [9 l I& f& I- p
「坤」(kuen1)
9 Q$ K9 n! R, a5 }/ x1 j# M哄騙8 \5 M4 E+ I9 m+ d2 d$ `4 Z2 ~
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)" Y0 D! y n4 q" q1 A
]8 l& f# Q+ W$ p4 X0 B
「窿」(lung1)0 |+ i# Y+ n2 | N# Q, }
窟窿,孔,洞
3 w1 a4 C; d3 A. R! p例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
. L$ B! v8 Y) i4 M% w6 K+ N% G- u v( G7 i) z0 [2 H
「躝」(lan1)
7 x9 g0 V* V" L" d* [爬行
+ m$ i2 N7 p/ Q( _7 g9 }3 D例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)1 S% A% M9 u {! z6 V
5 K) J; _8 U4 \" _% n- X
「淥」(lug6)0 V; d9 b) w; D# \& W* l; G
燙1 @4 ? |: V( [% r& |' X& X
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
7 X0 `' M1 ?" t9 N# ^& P
$ R+ D8 b, @) |; |3 i! _! |「酹」(lai6)
6 M1 A+ i5 n2 I' b( `" d作倒、澆& v+ w U( {) g; v/ I! O. X
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔5 r- @4 x% i2 a
& x1 s! j6 U2 e: O ~
「睩」(lug1)) D) K$ `! f2 s/ {) R
瞪眼
5 c) l! j4 q( X, G0 K( A$ B) H例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)8 k, f% {. s' c4 f" r2 A
! E% W+ w% T' C& V「甩」(led1)" F0 e @! h7 ?6 s3 V( ^' `/ e
脫落& Z* S- ^$ h. B! ^& ~. h
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、' `" v3 L& w# |
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關/ M3 ?. @, E9 ^
2 g u3 x, w! }
「摟」(leo1)+ u, r8 Z, a. ~# \- ?' u0 a
披、蓋、爬、停留
8 Q3 C- L& P; ?7 @& [ ^- h1 ?: g例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)5 k5 ]( ~9 D3 d7 Z) a
8 z! {6 I! ~& O1 O; R! ?: C+ G
「嘍」(leo3)" _& q0 H q1 e& X! J7 b6 H8 I1 e
動詞為邀約、形容字可解作亂3 G% H" u8 z* o
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
- [+ ?6 Y0 _& x, D3 p! b$ F
6 p+ O# X2 Y I* f) @「臨」(lem4)
: D) q! m8 D# V9 ~, d6 k: A+ b例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)( H5 ]% Y7 o: M' l; G* e9 V
1 O' k) f2 y" i; O. ~# \) w- K
「屘」(mei)9 y) _& L8 v( _" m( Q
最尾,末尾
8 {# z% `/ @, ~* ]( z) ?0 ^例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)8 k! @6 Y( p3 @; O
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
" ^( z0 `3 ~" T
5 `+ U1 W. g/ ^9 e1 C「抿」(men5)
/ r7 d$ k* t1 W( y$ R抹(灰沙等),膩(塗抹); c. k$ K' k& y
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
4 B6 p4 R6 e4 v2 z R! g註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
- U' Z, Y! D; Z* h( |, X* C! p% Q) \8 Q i& o* O7 a$ i5 w
「搣」(mid1)4 z: ^/ t+ }" W0 y" f4 O! X
捏,擰,掰,撕& Q3 _4 Y- ~ v8 {/ a, y9 V
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)+ p. a; d' o j+ x* _; _
) c" K# V$ m( F
「眯」(mei1)
+ @5 \' l$ T, M/ h0 A+ h: r閉、躲藏
/ N9 v( a: {: M3 v# T$ R. t例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
' [5 `$ v' I3 A* u r. R註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音6 ^9 z' _: `' i" D8 y7 h
: e/ F) q$ o+ B8 x0 I
「掰」(mag3)
" Q2 z: W8 r: n4 z; ?$ x/ q3 p撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
+ G/ V" t- i, {: I0 M3 k例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
4 g& B$ ^5 O& h" h3 e註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通0 O+ V9 T' Z$ y2 ^: O+ p
; @0 {! {" @2 _
「瞄」(miu4)" F$ k6 H3 v- g' Y; }: a, J
偷看,隨便地看. q$ E' c5 a& x, j. p
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
+ A% }7 @. g# }$ p3 E
( }+ W4 \! i! G! u! I「麻」(ma4)
1 `3 K: [& F" n: r6 y0 ?例:1 v. |& ?! t& \7 B+ Z
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
# t! W; ?9 X4 G; ]「麻骨」 --- 麻桿兒. V }5 r9 \6 ^
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
B; C; A% c/ d$ Z+ o6 u( _「麻甩」 --- 麻雀
9 R: U- W( C6 h「麻甩佬」 --- 缺德鬼5 P5 z2 Y0 d/ j4 T$ u" b
「麻叻」 --- 精明能幹
! I. c4 D( Z/ }3 q" `「麻利」 --- 同上
: O( Z" V5 c# r% ]4 v0 G「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
. \& V1 M- t# V4 ^- h「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)4 T4 g0 v" u% S! k5 a
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
& {8 V) a: }* A「麻油」 --- 芝麻油,香油% Q; d6 F5 r4 i4 I) H+ M8 p j
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)! j* p; z; s' Z; Z K/ ^
# C' H4 ?; `4 t: F6 Q) @! x/ G7 \! m0 L0 }2 P. [
「拎」(ling1,亦作ning1)8 ~- h! }% `5 ^2 w/ u
拿取
5 Q3 ~: p& ]. q' E7 R例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)+ [! j$ ^6 F# }* S S
9 @3 i) m, Q9 S& F5 p8 s6 G' Y
「搦」(nik1)$ v \! Y4 L9 E/ X' a
拿、提0 j8 N& [4 V) t9 {/ V' o
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
\& V, A3 w- x, W) r" Z3 t註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音7 B2 a6 P6 v# \% `: \- i
0 Z5 r9 H1 [1 x" D3 e) W/ E「扤」(ngat1)( H& Z. k/ |7 v% o& t/ V$ K
壓下9 h1 ^( C+ D" ? E# W7 f( q
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
! w; ?% B* |& C3 a! ^* n, V
( f( O5 R# e! I& j「岌」(gap6)
: a) x5 A/ H9 m/ z) M' j5 C搖晃4 G" K, f/ |4 }$ u: ^
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)& w. A0 n) E8 n+ N- v7 e+ \
0 @; {1 d" D- y& G「匿」(nei1)
c5 e- p q* Q0 o! @躲藏1 g. ?1 M- p) b2 f( E4 [8 d p
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
3 x7 ^6 S" Y- ^4 G$ ?! `% H註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音, G& U" v- \0 h
, l& q4 }+ q. f& _' ?
「漚」(ngau3)' I( H( Y" L$ @& h7 t/ u6 V" G7 X
弄至霉爛5 n) \9 w7 y6 ^# x# {
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
& R& M. x0 r2 q1 I' h( ^$ o7 s- ^# Q4 n: @
「屙」(ngo1)1 Z! s- e9 l6 Y; h) ?2 n
排泄、腹瀉
. D; W# W" ?/ I例: 「屙」爛屎 (便溏)) V& I0 g% e( i% a( j. ]+ O
C" p* s8 K9 s! h: n
「呃」(ngak1)+ ~0 @& m1 d: r8 B0 c( ^
騙,欺騙
# @, D" J8 Y2 Y: ~& {0 F例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家) t! `" K1 m& V" \, g# Z
2 S7 d; t! A" K a4 j2 x
「耨」(neo6)" F' W: |6 N0 X3 c( w
膩
P8 P+ F6 e( Q3 l$ w) u例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)* |' R3 _! M: I
2 K0 o# U$ c" Z; { i' U) L
「淰」(nem6); J; P+ w' Y7 q! n. X& _
吸透(水份等)、熟睡
& v9 I$ X- b1 q例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)/ G/ T' e P8 R7 `0 d# x C
" l: j1 L! f& d9 J0 h: I4 P* l「戇」(ngong6)3 L/ }, O& C1 ~# w6 ^3 L: }
傻笨
- H B' U: H* b: N' q. [例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)( g' B! C# z4 U4 ~& w
- X; e: s) T; ^6 q! L
「捱」(ngai4), n& _0 m4 n% M( @
耐苦
?+ G# q' j* N, |5 S7 n8 Z例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
" s; b* Z) {1 ^" Q' B8 H2 p
W6 h6 s+ R6 p, a0 U. K5 D7 U2 V「牛」(ngau4)' M' R" p4 Y* A1 B* p
一種動物,形容暴躁# Q6 O+ d3 q( ]+ u2 w) N7 T
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
- v2 s$ j" ]; K U
2 |. j& O$ g" B1 P( }, e+ q「僕」(pug)
. C. |/ m1 y9 s( d* Z( `俯臥( N( l( f4 s+ n
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
% }, E) c) e, I' |6 D
) S/ C. P! k$ S「撇」(pid3)! j* t0 [# a: |2 n+ k; }! [( o! ?3 W
雨水斜灑
0 g( D9 b$ I7 ~( b) k例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
7 g3 ]' b) z( _! v* d# N% i* J- l5 h7 G$ Y! I6 `# s$ p
「摵」(qig1)
3 E& k b5 z$ z9 ]: W+ g# |- o提起、揪、拉6 o7 b7 a7 |7 w$ ^" y; C( s
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
0 w# E2 a3 U+ E% s
/ o% p7 _# l; i( ?/ L, R4 C「恃」(qi5)* D& D( r4 `1 l4 l; ]: ?
倚仗" ^ c. h4 n( m v+ A; l
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)4 E7 b. u8 T; I1 L% Q
) S; [' g/ X9 g' `2 y ]
「穿」(qun1)( C# t0 d" x; r' o. P
破孔) T; ~ ]7 j# G# f3 i J
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)9 B6 O; R; s+ E1 |* q4 H
& i9 m3 V6 Z- o8 u
「臊」(sou1)
$ {, N6 d; z$ a分娩、羶
1 h5 P* `- C) C [' f9 B& i# p/ h例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)- _; z$ J# }8 _5 o( E
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
9 b V/ V- P/ @- s% `3 j( V+ i7 i: x3 q6 P4 b0 J
「縮」(sug1)) [' k9 Y( s8 |+ y# f/ y
退縮
! n' E# g7 |! E! X! S例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤), u9 }7 _# `/ N- C% b1 e1 K/ ?5 R# G
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊, K7 m8 J4 n/ L5 o1 B( d7 l
4 P+ b5 O- p5 \0 v( Z k: i, Y
「死」(sei2)
: p6 _/ `) I) g3 X: Y% C c拚命
5 ~1 c' f, w: L" k0 p @例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
* B; l& b" y& N0 W) r ?% y* X; J! }: C+ C! T1 i/ Z; N- j8 @, V+ Z- d4 S% e
「擤」(seng3)
' Q3 P7 R; H1 q9 A% Q捏住鼻子、埋怨# e; t5 j; y& t3 [8 B# H( n/ w
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨 ?0 K3 L! x% F* n+ X1 w
1 Q) `) a1 O. R& H/ K6 y7 o! g「潲」(sao3)0 [5 ?4 S" m' v" I
豬食
4 k& X/ ^5 P( x4 p z1 w例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
& [: F& j2 Z9 L0 {8 z# q& W! z註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
8 v8 C& d$ ^, A# p1 F* h7 |- q3 }) E
, F) q- t' R E+ w. h「蛇」(se4)* ?3 j. |- t* v& X/ @
躲懶 l4 M7 c8 h+ v Q" f: y6 Y1 N6 E
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼): y5 D1 E3 x; r$ R9 }. i) X
t; T( e5 a! W. W7 F3 y
「孱」(san4)
9 H9 ^: r# b- {# | _, |體質衰弱、差勁5 ?9 y7 J8 @1 q0 I
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)) s e. U ?" c/ ]$ s
. U3 c3 t$ T) {2 d& u7 E% d9 H
「潺」(san4)" J; j/ Y/ F& N T8 r+ t$ o
黏液,麻煩6 `5 B7 A; N/ O1 H2 I( \
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
/ w$ K# e0 s9 X( T註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
% N8 Q9 J) Z, W0 r- X8 p8 A% n% _& E0 ?; k, @1 q/ K: l3 ~) ^
「偷」(teo1)
3 L% M$ n3 I; l盜取、削
* A x! W7 Y& ~例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
5 H/ P' S: \9 |) `
& ^- T4 e- C; _「揗」(ten4)( U, ], a3 ^3 U7 W5 M* m1 s
受驚發抖,徘徊,走動. B+ R1 l9 }# }! h* N0 M; Q. ]
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)* l- [9 K. q+ U4 I+ E: c1 G# X
/ X2 a: Q+ {0 Q- ^" d+ L" V「褪」(ten3)
4 k# _) J7 c# E1 J! L; x+ \退、移動& t% s/ U+ j3 l4 J, l& D% w) Q
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)0 S3 U3 E+ Q. K+ E$ e p
8 S& x1 {+ K# q. }9 R( M「屈」(wed1)4 l6 w7 M. F4 m y# T5 g
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)+ R* ~" U, O; Q1 |; z x+ ?% ]
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)0 M. C& V) `: e& I) n) u
; n# ~8 U" N6 H b& a「鶻」(wed6)
1 y5 e/ [& l& _% A% h例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
# H0 Z3 K1 L" n0 j
2 {4 W8 L% a1 |' j+ v+ h註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注& X" d" i4 o' C6 K* G9 J, ^2 w
( D7 \1 i/ k) y% J/ Z「勻」(wen4)3 r; m! J0 x& h x. v* i1 A
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等 W) y4 C! O% V" @' @- I
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
, \8 s1 g/ w3 V& _+ r9 f4 Z註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等2 o3 s& S3 E' S. U/ r- A
: z6 ?8 o+ }5 V& W) [( [
「運」(wen6)
- q$ K! t( K! Z4 {" g% u) G Z繞道,從,打" |6 f9 h# R2 J1 J4 n- @
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)% a" s' | O; f0 R
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」1 {7 ~2 M' U. }; y2 ]
6 K: c8 @1 G* X
「盛」(xing6), O+ D) k0 m, L( h7 {
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」8 N1 T4 p8 d4 B, |& ^# z
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」5 T; k- U2 O( v& ^' B, R+ W0 [! F. Q
" A' x N5 o9 R* g/ S
「喫」(yag3) 吃
: R1 c" m1 Q, p! I% e1 T例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
4 o! s: l' ^3 v' i2 h" d
/ _/ I3 B6 f* x* U1 Q) R5 K& w) n d註: 一般平常用果個「o也」字! s$ c+ N2 X0 e9 A. ?% [
0 E5 N7 {$ Z2 i: Q9 e6 \$ g$ E「醃」(yim1)
0 X, H' Y7 ^& x3 L6 D例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)4 ^$ l1 z M; I7 F7 v0 i3 `
+ d2 L1 J2 W+ S9 o2 m
「淵」(yun1)1 e4 d8 b) i" V" U- {$ c
痠痛
8 {' W7 R8 k2 A& \* w/ l0 W例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
; E6 h# c3 \+ F7 y) }9 M! `$ |3 n3 r+ m
「冤」(yun1)! C; t4 w0 t' `
腐臭(像臭雞蛋那種味)
9 F3 ^- r) X* S$ Y( p( y* u例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
$ R/ i: j- i! c2 t. [5 w) c4 Z/ X註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
- J& u$ w( |& e0 D
/ p. \, s2 T7 a9 V* U" |「騭」(zat1)4 h! u& H4 [: \- l8 H
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
- U( _4 E1 v. n* Z- L0 Z例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)* j6 [ ^; o% Z$ Y2 m! U
( m6 l2 `; u+ ?8 `
' n. _. {* N$ G* ?
「斟」(zem1)) q) e l# Q. d* X e+ I9 H
倒(往容器裡倒),商談,商量+ _7 u% D) l* Y
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
4 U' m. k" F6 r' }( g% D註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」3 }% }* o: I7 a7 a
, R! |5 k2 ?" J& @1 t! o# ]2 n( n% p9 {
「揤」(zat1)
7 A6 J8 W1 f$ Y& j* ]' `) h; v隨便放、塞進 g5 n7 Q& h) d; ?9 h% s
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
& z* S' w0 p6 v6 i% {8 a9 N T; T
+ q" p7 F \) X2 c, d0 e$ O「捽」(zed1)
) J7 i: H3 O1 Q" T! Z搓、擦& z& @# f/ d8 f; Z2 `
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
& ]/ s# H' O! J8 I$ G3 x! a, e0 a
' e9 U, c3 u5 [7 v f4 c2 u" ]「擠」(zei1)) @/ k0 b. ^" D d( `* { o
擺放
* n: y% w9 b8 a F3 Z$ ]例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|