<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
5 Y& m; N4 g+ w) O4 ]* B* a! i- {1 x. X
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字5 q4 T6 k7 R2 Q, D) l' D
; j) M6 f4 b/ f6 B3 p' D( s( G! z
2 }# t- z6 _  t
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。% u* j* t$ x* D) q: Z% `6 q9 z9 M

4 u4 |$ R3 Q1 _& J! T若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/# @( r- q8 i! |. C7 P
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r1 d! s* g6 P- A3 N; W

2 B: {9 M/ @# U; j9 i& E1 D目錄:
4 _) l! F' I) Q( O0 H' z' P. GB - 埲、泵2 w5 W3 o$ T+ E
C - 巉、捶、劖、暢
8 Z; }$ `+ Q: uD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌+ }, [, f+ \$ Q# d, Q* N' @9 y- |+ t
F - 闊、花、揈5 Z5 c: w1 s. |) i- X3 \1 ~
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀4 |5 \7 ~0 |% k
H - 姣、扻、哄/ a, [3 D2 u) U6 v: X1 w( W+ x6 T
J - 癪、瀄、; N8 Z! |/ V0 K$ z
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
2 s! f' _. I7 v1 C9 y- c: G$ FL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨/ x4 `' x! d2 K% u* l
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
2 ?! `( \) L4 Y3 k: @3 nN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛, F7 v$ f! ^3 _$ n
P - 僕、撇/ D/ N) L# |1 y9 V$ T7 b! x
Q - 摵、恃、穿
( c7 P& D1 x# P& C5 o0 PS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
, O" F2 r' Q( t: X" zT - 偷、揗、褪
1 m1 y( t$ o! N/ \/ h% ?W - 屈、鶻、勻、運
  y4 P# P6 u6 _2 p7 {, {7 W4 j( Y" AX - 盛" R- w2 q& I1 K, f1 E/ [1 x
Y - 喫、醃、淵、冤
- L4 v: g9 Q5 i: \( e1 e0 fZ - 騭、斟、枳、捽、擠
. w9 R1 B" n9 W7 F- u' ]) i* ?6 y: ?5 f' b
7 r' u5 e% C) ^4 a. H# a
===================% s1 r/ R' u! x  x
' b( t( h% i3 V9 E

* P1 S+ P2 F/ u「埲」(bung6)
! t2 e! L& \3 b1 @' c1 U量詞,解作堵
! l/ B+ r2 F6 w- T! w例: 一「埲」牆 (一堵牆)
  [2 }  b9 x& n& d, b# U& P( H4 F0 j7 C. ^8 w: V0 d
「泵」(bem1). q) S+ R% e- U' C
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
  N4 d2 D, [; t例: 「泵」氣! p$ y& H+ ^7 M  f3 z% V
2 K( k" K( F' f1 Z: ^9 \2 O
「巉」(cam4). L1 W( S. E4 i/ M$ ^- }, |
強光刺眼、晃眼
% c7 R3 E* t3 J2 p6 [( F4 G' ^例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)0 n# b0 c7 l5 Q) `& }$ v0 K: [4 w

8 _% G6 R# a% ~( e' P9 E  V「捶」(ceu4)  b0 P9 @9 Y6 d+ p1 V9 }" l" e/ c
動詞,捶打: C& a) t: }, b, o0 @1 `7 e
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
# M) v* @! {' D+ W: s* z: W註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
4 L- `/ \4 o# f. n; r) t
4 @; ?. i% g' C; h# Q4 a「劖」(cam5)8 S- U4 A2 ]- _* l& p0 @
刺傷
7 l: R: L% O* l, ~( U: Z. O例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
$ ~6 r. Z- g: G) A$ |% F( {/ v8 R1 a! [
「暢」(ceng3)
' `# L  ?! Y+ y- V9 E兌換(零錢)% y( Q9 N& x/ h/ _- c
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)# m+ Z: G/ k- n7 ~' L1 U9 z; J/ ~# Z
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
: p; J6 ]  f( |+ h6 C: ~, u, [/ |% o  m' j1 n% h0 h( ^( J, U9 y. s
「邸 」(dai2)) D% j0 E: s3 X2 W& h
高級官員住所或旅館! U2 {5 O- g1 A6 Y. [
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說$ V. q: v( O4 k) M6 ~8 ]' t

$ d1 W  W8 N; r  B$ ?「抌」(dem)
( Q$ e+ J! z2 H2 x用拳頭或石塊捶砸、扔" t! [8 p  ^+ H7 f
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
, K. L7 G2 ?- @6 F2 k2 y$ a( C
1 w* a+ @+ \7 S1 r; B" T「髧」(dem)" L# @1 O* ^: N+ c) I
垂下、拖延
# m! ]' @6 Z7 G2 S# g+ }例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
( ^3 y% l5 l  ?( R
. p% o9 x0 u: n「趯」(deg3)! h  n5 ^9 y# k* c
逃跑、驅趕
  n2 @( w/ B* A7 s* S! `/ \例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、9 r: Q: p# M2 i  \
9 W+ ?- ?! Z( y: t9 a
「糴」(deg6)/ A; z" S/ m3 V$ X9 y# U: L

+ t6 U/ [4 M& p6 u! s例: 「糴」米 (買米)
: f+ r/ {) I! |/ v' z  F( B, ?
( j( j! i. e, K0 ]「捵」(din2)# w  v" k  g$ I* J6 n2 C2 d% B+ }
打滾- z- k5 }4 h0 R0 M' {; D) R
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
/ O0 l6 v* E8 ^+ U
! O/ @+ B) \1 ^  `+ i2 N/ Q! q「蕩」(dong6)
$ f3 i) C/ q" s+ Z0 _逛蕩,遛8 _' m7 O0 ]9 N& z, g/ l
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)7 z% M! {- }" C! i

5 r. W4 m0 Y) I6 e「嗲」(de2)
; A- [4 d/ Y% v. W- T撒嬌% f) I7 G5 D" s, T8 B, S3 ~
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
8 K6 u& g: A  u6 }
- U* G/ \* j+ W" u「沓」(dab6)$ c, n: [" f+ e- u* J

) O: \( U2 P1 F7 ~: R) ?+ y例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
9 k* F* n, ^; m. P2 ^% V3 A. _) Q! l7 A
「督」(dug1)
: Q, p+ w; ?3 `% r5 ^! I刺、戳、扎、杵、督促
/ l( W/ P; k4 V/ `2 o2 \$ I例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
2 `8 F- C+ p; @- l1 ~$ O$ o2 T: E7 a0 C" V* q( y$ ]
「篤」(dug1)# J) M( p+ j6 a3 g
底部、一塊
* v) ]- Y/ i2 B6 W6 Z3 f% M' z例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
9 w3 N  K, b4 f, |
; r2 F; W: x  _& t* B「兜」(deo1)
; e7 b0 u6 f0 s' K捧、掬
4 J0 m% y6 O7 y9 e例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
# s# X0 y  u3 }# ~- b6 X, s' T9 m- @. {註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿  Q+ h# Z( O* H/ a4 S7 _8 R
- a+ ~& J( K# m5 e
「抵」(dei2)3 ^0 ], u* Z) y1 G& T
抵受、能夠、活該、划算
# }& @7 X/ I1 d" ?6 s; y1 V例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)8 R  h) Y: J2 r2 R6 ]" L

+ ?  S! N# \2 _+ l" f: Z( \8 B「笪」(dad3)
" i8 Q4 A( Y  w$ ?: U量詞,解作塊
; a  `1 E, e, Q- \; T( Q! `例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤), S& \' r4 h& [& ~( s
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
- }; b  u9 q+ w4 w: u/ }$ V; }
2 I# @! Z( R; V# Y; \) }「跌」(daat3)
# t9 c" U" H3 \  Q- R# L. }跌倒) O6 l' k2 M9 L! W% Q
例:「跌人落地」
4 Q- x( o3 r5 g# y4 W8 Y註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字, Z7 |4 J; w  Y

0 N) @1 z5 z# d2 E! S「闊」(fud): Y% M$ H! K; e( j& d' U1 K5 t
寬,肥大(衣服)- k$ I; u& q/ l& t! O
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)4 @' @, t0 E* V8 x+ X" x

7 \6 u2 A- I$ l「花」(fa1). s  t+ d, _: e! u! u4 _+ R
例:
2 _1 ]  W* l7 j1 h* d: E; g「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦3 g. y8 E! @; o* Z$ ?6 T! d4 x' E
「花假」 --- 虛偽的,虛假的- i' c& q' w% r8 ]* V9 d
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好; g+ d) Y# j* _- j
「花紅」 --- 利息,獎金
+ c9 R0 b; f- ~1 A" F% J「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年5 M/ s2 b+ ^, t) ?# N( i
「花哩碌」 --- 花裡胡哨
9 @' y" m/ G- [「花名」 --- 綽號,外號
0 N8 \* K& j+ H3 B「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
- P6 H9 k3 a0 Z「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
- \$ I# }( O) E. C「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音9 n2 p4 Z0 Z& \- _$ J, E) e
「花臣」 --- 式樣
! x1 \2 Z1 k9 A2 }- R* C4 O「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
3 i1 N2 z* ^% a+ o4 B5 y- r
6 H# T$ Z- E' y+ H4 w「揈」(feng4)7 `7 I' W9 D$ G+ T1 }; U' ]
以拳頭用力打
$ o6 |; k8 d  c7 h例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)  w8 `, P3 g3 j, g5 Y5 w& C5 u8 Y" y' t

" M5 Q0 @! ?6 T0 k$ d9 U「間」(gan3)/ e+ o: G' q+ @  P% i: y; `: P
隔開
' i: ~9 s# r2 M" H3 B例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
& @5 x. G' K5 S+ c3 f* k  m1 ?; q) I2 ?5 D, q1 o& \
「趷」(ged6)7 u& c0 Q% H: @- u5 I8 p; G
一拐一拐地走路、蹺高
# ~& w2 C9 R6 I: M! f例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)' E  e8 R* }9 J% t+ g

4 Y5 Q; Q& t- `% Z  {「橛」(Gyut6)
1 \3 b6 M8 I  y9 M4 g4 k量詞,一截、一段
" w' `/ X# |  ^' U1 B" h! l例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
6 v' d* N' X6 _$ l. b' H* ~
' `7 K$ G7 H; i2 |/ ?「鉸」(gao3)( [" ]% }: @* W
合頁,鉸鏈: m3 J9 B$ x2 A5 _1 U" ~) Q5 M
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
! ]1 s6 o& r' ]註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
" A2 {+ H8 j" L+ d2 _# y4 A4 i7 U. b: u5 D* G( y; E
「挾」(gib6)
: |1 R( F. Z. H- ?夾、擠( [; W* U- B& O# w
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)1 e) d0 d# T5 l9 T
: e% D4 U0 l+ [% P3 T
「澀」(gib3)" }: p% Y& V! U0 M! b" P% C9 n8 V
不滑潤、微苦
0 z8 z# c& i" O5 l  R例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
8 K6 @- N9 z* l' `1 L' A註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
: G' _( l0 G6 }7 R* u, E) X8 C- l
8 ?4 v5 Q& _2 s8 G2 f( [# v「姣」(hao4)
" @1 ], L( @+ D8 L淫蕩
" F% f, |: L1 H. s+ `/ ?例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤1 z* Y9 I. a- q+ p+ L( Q. ]( r
/ D  g5 [7 y2 G
「扻」(ham2) 碰  C& ~  p+ s7 l6 b3 G+ W
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
& m  Q# ?+ ^; i0 {( E/ T% U1 T  b+ e4 T/ S
「哄」(hung6)
3 }7 f& X4 z0 }, [2 _4 Q水漬,痕跡,圍攏: z0 t: A, l, u+ s4 Z1 m
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
! |& g2 {3 m0 f( @
7 l3 |* A8 Y. B- `& \1 _9 ^7 [「癪」(jig1): J# w  g, l3 S+ K
疳積
! z) G1 \& w' `3 C' c例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積), A/ O9 S& s, ?$ l* r
. J& [# \$ `! Z6 k4 }7 Z5 U
「瀄」(jid1)2 D6 K+ I: S4 R% [& ]
擠壓(液體)、噴射( K7 K' [; e9 z' X
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)0 A5 J- V" b0 G$ P* X: K
; m' R0 w3 k$ `6 ~$ y1 A" Y, S" H
「繑」(kiu5)
  j2 M) c0 T' K, V纏繞
$ p( b7 }* \* ~! [; s( \, ^, _例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )2 b* l/ u( e; q" Q- |8 V4 y) X
* x* z/ m6 m/ @/ X8 w7 C+ J% @
「蹺」(kiu2)
# E$ c# K& P- d; W: ~. D! Y/ J% V湊巧
5 |! o% N. J7 c# F6 K' m, X例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
/ W' w: H# M4 y! Z2 u. Q' R4 }: ^( g/ i, `
「扱」(keb1)
; ^3 T. r* U8 @# k; ]# c罩、扣、蓋
8 ^" I7 U# }/ I0 }例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章), E4 o0 _6 Q, L8 {1 ?. M

- M, s  z3 f; C「搉」(kog3-1)
% H+ M9 \& }! X9 Y0 Y8 @2 R7 N+ ?敲打+ L0 g8 V% H# D6 e$ K; h
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)5 @2 q3 B$ q: x0 \- [/ p" [
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
4 d( t. m, [6 Q% B0 M" M" Q) I' V# c4 s9 M( Y7 w/ L/ ]" j
「涸」(kog3)2 b: f! t! O) h* j; p
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)6 o: x' m0 N$ R4 Z$ K2 P+ B# v
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)1 n, o, E0 `2 ?* D4 _, m

+ M8 }* O# i" G3 y「坤」(kuen1)0 h* {% v/ _6 k9 e' ]6 c% `
哄騙
( H' U. k3 L7 @3 q1 x例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)& k5 Y- r9 p) t0 S/ l- g
. a. M( w$ P8 Y. J6 \
「窿」(lung1)# R- n' l4 u0 p  M( W- k( T" x
窟窿,孔,洞7 y- D& D. M' b& {9 f
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方), u* Q+ t' L3 q; {
  u0 g& b/ Q1 S- M' I' O/ x+ G. ]% z
「躝」(lan1)
. R# j- F! n/ F% p  v, Y. W9 {+ U" t爬行3 _' i* x1 L# D" S3 b8 {, l7 X
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
+ I& w5 l1 C0 G% P7 y; w0 l- u  A9 M/ b5 v
「淥」(lug6)3 ~( o$ g6 N7 ], p
8 A3 g+ |6 r+ W# D* O4 w
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭). y, p9 u3 K1 w9 z$ Y' ~
/ T% j: h% Q6 I1 G* }
「酹」(lai6)% N; H" p: o- [( @. H: Y
作倒、澆1 e7 m+ p# `; P" c! m) U2 E
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
, V: M! ~4 p& [! y: _3 s  }2 Q5 n1 D
  E) Y+ ?1 k( G. f: w8 |「睩」(lug1)
8 T) X" m; v/ \# j& L瞪眼8 Y: @; C8 b& _; {6 ]8 t9 e$ N" Y
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
4 i! P0 O" e9 `4 I0 S# b" U0 D2 I- k8 Y( P  [$ ]- F) ^) Y' n
「甩」(led1)
$ g* \* |  s. ~- W+ s脫落
( P& U! x* p$ N& _, E" X# n例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、/ U" U1 y+ j/ Q0 Z/ {
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關/ {; ?/ ^. q& Z; k" Z6 G
6 ?. z7 x7 b' X* R, ^
「摟」(leo1)5 a1 e5 V) \" j" {
披、蓋、爬、停留
% P' f8 O/ @( m8 y0 U/ K8 p' A# B. }: T9 i例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
; e7 n1 w% J, v1 y. @  L! y. r
( [4 s! a% P  H) g7 s「嘍」(leo3). J. p) f$ ~( I! a/ S, B: i8 t
動詞為邀約、形容字可解作亂5 n) X( c: R- b+ ^# F, P/ a8 Z
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)6 F' q( c$ e* L# l! P
1 a" I7 E& l4 H5 T: r+ e7 C
「臨」(lem4)  i8 q7 Z) m2 ]3 |8 P
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)9 n7 O  b' G1 p
2 @, K2 f! n, F. H! f
「屘」(mei)' G7 g# c6 _, x/ z1 H$ a
最尾,末尾" j. |( l$ L: w2 S0 ~/ |$ s6 L
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
( t0 Z) Y8 ]& Y# ~註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同3 [/ c2 x9 H) ^5 O% h

& g3 G/ ^6 N8 J1 [5 q「抿」(men5)
% r) m1 s# ]+ I% m. I1 C. s抹(灰沙等),膩(塗抹)
* J4 W8 J, K" u: m/ ^+ m例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
! x+ ^' i0 C6 x' V+ x" \6 A9 p; Z註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」. l9 \8 }+ j# {; z) w0 |
3 B  M0 x( y5 |/ K/ T
「搣」(mid1)
$ r- A5 V* ?) |  g/ H捏,擰,掰,撕) p; g7 o  U6 s- \
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
0 P5 W. L9 i0 K9 V
: X) x- s* N# @- I7 a2 F" u5 H5 W- b「眯」(mei1)
( K. s9 K9 \& ]6 |' b2 |& {! Q閉、躲藏
* v) L! H: ^- v) ?. O3 z例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
. J0 k+ m5 ]! N" y; I註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
3 N; l4 `( x. a9 L
1 A4 U. g* x% I- b7 Y# z「掰」(mag3)
% y/ c: r6 s6 e& u0 ]撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」  z3 G! b0 a1 m$ P
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
" Q3 Z, t0 R3 A3 c8 p/ k" m5 U% |註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
& L; w" A- K) c
, ^1 y! Q$ F4 Z6 G- f「瞄」(miu4), ~, m/ ~' B; K) ^) b: D" ^
偷看,隨便地看
% E9 p* W5 Z5 J8 f2 w$ a9 |例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
3 D7 w4 ?/ x8 g2 c" J# e
/ d& ~4 P/ o# F4 S「麻」(ma4)1 ^( p. A- ~" ?- B0 W7 }6 q
例:- U. U) W* ?) T: F/ m( B) w) c
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚" P8 {8 @0 Y- p+ d
「麻骨」 --- 麻桿兒/ e% b$ B8 g9 M; @
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西- z" q0 M0 P' @% e5 M
「麻甩」 --- 麻雀- L: R8 y" t$ ~' }
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
0 S8 \0 r& W/ s「麻叻」 --- 精明能幹
9 P! A5 U6 y3 R( x3 I, }「麻利」 --- 同上1 g( g& e5 H, g; S+ O0 q8 y9 O
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高& h: p/ l; r, o9 X8 b
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)- ~0 f  \: r& M) r( `2 j8 P
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石! i2 ?- v. r* x# K+ b1 M# V
「麻油」 --- 芝麻油,香油8 l" w$ x' p& w8 x" E9 |$ b
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)6 d8 j7 I5 i3 I0 p  i( ~3 O

" n- J, w+ c: Z9 G4 G- X
2 L- W' K' Z2 `# y0 i" g, A$ W「拎」(ling1,亦作ning1)
0 I* I% i) j5 @6 l: A3 `5 r' p拿取# y5 _1 X, |2 \9 d$ H# @3 _5 _/ k/ O
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
$ m" _5 c5 v! r' s5 h6 Q/ A( U  c7 b+ @) c2 Z) K+ e! C
「搦」(nik1)) @7 w3 f- n5 \7 a( N& n' m/ ^
拿、提
3 _1 p6 H. T/ J$ ?) q  ^0 A# [9 k例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油). s$ Q% q; r# h! i* g
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
6 i) @. ~/ m" x( K5 i. Z6 ^: Q- ^4 y, P1 S# i3 D( P8 j/ c
「扤」(ngat1)
8 `7 F4 C5 @% ?) `% S壓下
& K4 ^& m6 Y, f; s7 N+ ?例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
1 d  O3 s: L8 h0 @5 s9 n; X) m# s( c7 _; T# D
「岌」(gap6)# w- r# d- f6 e# \" C6 ^; t  u# n
搖晃
$ c/ E0 @& G7 v2 R例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
' [  m) a% c4 r7 [
( v; n, ], J9 [3 v6 ~9 k「匿」(nei1)
6 g: X& z0 F1 j: C4 z4 }躲藏
' j( ?3 w6 d$ a+ x例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
. w% @4 F  M2 t註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音; J. B+ B# m# V

- P5 Z' @8 Z8 P+ Z: k「漚」(ngau3)
. V7 p2 c! t+ D) m/ m  M弄至霉爛1 t  e9 v# Z# x. W; z
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦; |0 h' I: I2 G7 N2 C

$ N7 _7 S" f" S: `「屙」(ngo1)
. f" K/ v; f7 r6 N+ u排泄、腹瀉
; ?# N- r& \. H( Y- W1 K) z例: 「屙」爛屎 (便溏)
2 n# R# ?2 M$ X7 |6 W  d+ ?( }8 W3 D& E) l# Q0 w8 E! B# @
「呃」(ngak1)
) |0 E# r5 n8 v. u騙,欺騙
& q' J0 ?/ r; W; T例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)0 P" Z' i4 V4 z3 D! z" S

& Q& x" q: J: U& R「耨」(neo6)  V6 d2 I8 e0 a" m2 R* [3 d
( e8 v' V( A, q% `
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)* G9 b- p/ o! K/ O
, c, m+ |& c; s  F
「淰」(nem6)
8 ?( k: {: q" T- w. y" l  a吸透(水份等)、熟睡( a% X  c( }+ E2 V7 b
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
( y7 x8 ]7 R5 d
. m$ c. \" J( X, q1 X「戇」(ngong6)2 }9 k' g; H- s- @' J5 i5 E0 s5 a
傻笨1 A! n0 x2 |, |8 C
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)3 Y' Z$ `2 S. c& n8 p$ k6 {
+ }2 x# [/ b" b5 z1 k  q% g; e$ D" W& h
「捱」(ngai4)* c+ A* V! x2 l8 E; ?
耐苦
9 m$ t  N2 U. |6 a3 ^例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
+ A' n. S8 |* U% Z  N  h: D, U
% L' o$ w4 P- U3 N, `7 T「牛」(ngau4)6 r+ ]  O/ D! N. o/ \' \" T% W
一種動物,形容暴躁
" L, U/ R# G# v8 t% {$ w例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
3 R+ |$ O5 h5 d5 Z4 T) `" G8 x8 i- O. f# H3 a$ G) @" U& G6 Q
「僕」(pug)7 g! G. P! \, k9 Z% g' |/ O
俯臥3 M( g8 U+ J. @# m
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)4 _0 C* w; C+ }  E* ]
5 t  b7 G% v' A- P
「撇」(pid3)
& U$ [+ U1 |+ X2 V  w5 V: `+ }% ~雨水斜灑
' ~6 C7 {, A- r2 P例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)' k, a1 q. m3 k' W% o
" q1 W/ d$ {; r* S1 G, D; s
「摵」(qig1), c4 T! A3 l1 K4 X1 x8 @& ?
提起、揪、拉- L+ @" j& |: F' _! p
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)) d( l$ }) L2 ^

8 p& `  T( O  `1 s7 t「恃」(qi5)
7 j6 A: D8 ]( H9 |倚仗' a7 F* f8 Q7 w* s/ E' l
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
  S. W5 ?$ _" p# ^. z2 j' \) P7 E: R* A" j$ I$ f$ D* L0 @
「穿」(qun1)
8 ?+ W& r, x# T: V/ F: q9 K( ?破孔& B1 L# d/ J: M. k1 q- y
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)0 {" [9 G. E$ {5 @! Y

; r0 k# }% }. O9 i) s, D「臊」(sou1)3 U' @; j7 [+ [/ h
分娩、羶0 v0 f0 o$ ?, {6 O" M
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
+ |8 g% R  p" y; U" z+ }9 ]$ V註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」, _! k, T$ p7 Q8 w  U$ ~1 |
- Q1 x9 e+ X0 O# r. {6 d7 V( b
「縮」(sug1)7 x* D' N; X( ]
退縮" W# q4 H( i! e9 X$ G1 H9 o
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
: j9 ]) e; j2 v0 `註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
- @$ E! ~% z2 l7 q3 T2 ~' S; W& d" `7 T* e( V1 B1 u0 y, D
「死」(sei2)
9 [5 j% G- B, O2 s拚命
- J% U' A& l4 f2 X# _! }例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)8 W1 k2 x! O# f: N6 j

( W# _2 d1 Q  N5 Z$ [「擤」(seng3)
# Q! P7 L" W7 v1 o捏住鼻子、埋怨
$ \2 A$ G$ {1 v例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨3 a, M* K1 L! ]8 g2 Y
' Q' s  n* }/ p. c  ?% U
「潲」(sao3)
* A7 w" A6 }6 i, @, @( w豬食
7 s. d: ~' \& v$ s. H7 G$ C0 @6 Z例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水7 R- s! I3 B6 K: P: i  X
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
1 _$ K/ o7 i$ d9 {5 ?8 I% U
8 Q% i$ f0 k- ~  K& V「蛇」(se4)' d' L$ J/ j! w+ H" a
躲懶1 R% ^/ }: @5 q, j
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
; |  g+ h' ]9 z
1 C6 E1 w% l7 P6 d' d4 Q5 |「孱」(san4)* t+ J) E/ {: S% d, V
體質衰弱、差勁
+ x7 a$ L; H: M* {5 y) w例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人). g, \% H; t2 v- B
, H& p, B1 F9 ]7 h
「潺」(san4)+ n1 |# g8 w+ r! |  {
黏液,麻煩9 S7 u$ B' k" o3 \7 T; n4 B
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
( T- G# ~1 K4 N6 f$ j註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
. X' `. @# m4 E6 D- }3 o) x$ x
4 p' f$ l" c* j「偷」(teo1)( f& N. a) m- j: a6 j* h1 E4 g
盜取、削
" A% M! m" B0 F& ?3 [: v5 L! T/ ^" }例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)2 j, @" R9 d1 A+ E+ U* Z7 p- f) j9 x
; R  D+ z: ]4 \# T/ ]1 U$ d- z
「揗」(ten4)
, w; e0 v6 j  b. h4 v; w/ r受驚發抖,徘徊,走動" S; z, b; p* P7 _
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
% C5 O  X5 x& I4 i2 {4 p2 R3 t2 v6 H) s% S4 y7 m
「褪」(ten3)
3 `3 V5 X  ]; {5 {+ h退、移動# `$ H; r4 E( g% Q* y: ]9 F' b3 H
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
8 \9 @1 A, B/ I' N* D4 r+ i6 \8 P0 _: z
「屈」(wed1)7 @( L( e1 q( v. F7 s! Q* u; Y  h
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體), t8 v- N( \" b" f% @* J: C
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
" M4 u7 o/ {; i! H/ g/ M' B
6 C$ e4 S( W1 P( F5 g/ S3 a「鶻」(wed6)
( s1 a/ f8 C; \, D例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)' n' h1 M3 H9 N7 \
2 {1 _' G3 |2 k( K' J
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注2 P$ i) i& |) C# x/ x8 P8 Y+ R5 X
; V+ }  L0 D1 \. i4 R$ o
「勻」(wen4)- C4 M2 o7 d; C; n& w
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
7 u, a: L- [1 I9 O0 G4 \例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)( k* e& L7 j, u
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
# v3 i: }' ~$ s8 m- p. k; n$ C* u/ t* b& C8 I' E* F, b) [! W' E
「運」(wen6)
7 b* Q: A2 }% [繞道,從,打9 Q2 l0 s+ `: ?5 ^6 J6 O: v+ H
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)/ V& N1 @9 ]' i/ b
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
& Q4 w' G+ [! H' N, j, J
! G" n1 H7 y+ f: M, |「盛」(xing6)
" f+ G# Q6 H6 y0 p, h* O9 Z以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
8 \1 s1 E; B1 p例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
; B# f5 Q, \8 ~# A7 Q3 ~6 v2 Y" |1 ^( e3 x
「喫」(yag3) 吃
# ^3 q7 X5 R& v2 h例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
3 H* y3 i0 p% T' }4 {) i0 }$ Y
% ]' g% q. E- L* @; Z4 u% Z' M註: 一般平常用果個「o也」字' {( _0 r  F0 U

: F" l7 F1 i' R5 R* G4 t8 Q4 f+ k「醃」(yim1)( d& p. U% q8 v, y
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
4 n, y6 A2 [% K0 X" O% ~0 r2 I( n* B) ^! p
「淵」(yun1)8 s# D$ d, l; m
痠痛+ V  ^7 y  P1 b! d* H, n+ Z0 f4 X+ g3 w: J
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
& ^) A- W& w4 g3 Z
" @$ J7 f' {; S5 t4 w「冤」(yun1)9 z2 J8 H- u0 J3 {' X
腐臭(像臭雞蛋那種味)4 M: n5 T* S2 V) ~" I0 |2 R
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
: {* N0 F' X7 X. O2 h( a& e3 m註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
/ X1 d$ y8 |, D* j. z$ Z% p# d( ]7 g1 u4 {) V( w5 k
「騭」(zat1). }0 P6 [$ E  H/ I# s1 L# l% e! i: p
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。5 [- V7 F1 q" F; o
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)4 k6 \$ L% p* c( A0 T5 q

8 V4 l! O. ]" m
3 _& O8 }/ I# M. C/ p  s5 V「斟」(zem1)5 H  h' |  G4 r$ N; l+ ], v
倒(往容器裡倒),商談,商量, E% M3 r  d  Z' b
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
) J+ @+ s; n4 w( G& c" z註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
% n* D6 B3 Y6 P. H' S7 b# T7 B7 \' \

' d8 V6 A0 ^! _) |9 N( p( s8 k「揤」(zat1)+ l$ {9 _' m; Y( G# K+ [( f- C
隨便放、塞進" t9 p- ^$ y" R8 l$ v( s) c$ `* f
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
% a1 R) N0 {( }
0 y" N% Y( X5 Z4 F: _- L「捽」(zed1)3 ^' C3 Q) H8 l( g  d+ N6 E
搓、擦
# S$ m9 d; w( ~  j2 z例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
  L0 w; c: S1 m- m2 b/ f7 W, @0 a( b% n
「擠」(zei1)- M5 I6 S1 [: _
擺放
& K9 P9 y+ W/ d" n: x6 f例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識
. w/ B7 z2 b! N: Z不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。