<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....? 1 I, S2 K4 A2 L' C& l- Q
   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.3 b3 P+ \, q) {, G2 {$ r

' Q6 t# l  I( M" i7 c" }. t[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦
( a* i1 v7 {6 v, w" P連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢?
: G, W, r, m- F% z0 c   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.
/ v1 Q- E  u6 l6 H5 n, S1 g8 G* U7 {# j% r% ~9 D, f* j
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶. [/ u0 E/ P/ `0 i% T
: l. ~# T. j$ j7 O* x+ b. _! D
呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
* E, j2 M: d3 f5 e& T( Y, A4 v" p; ~
好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...
0 I5 H' f+ f$ k一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
8 D$ B6 {7 E% t& k5 m6 X7 v- q7 m/ t$ [8 d7 j
Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.
. S/ k5 t/ x, C3 `  x' i" R- y# B6 {let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one
% x# m% j5 P* r1 W原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
: v4 T! M) C+ Y7 U# ]
3 q7 `0 ]% R9 R- e2 Q' b4 v5 D! N2 oSry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..
/ w* P2 k4 l1 {3 G- L" x* E# u. zAnyhow, what is 貴寶 exactly means?
2 T' @- I& k: h* n9 f. K" ]* d  N; Y# G  _* X1 ]5 G
[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg; [% D: B6 n- A. M  B4 @
gt kfhgf'
  h) V* [  a3 Lgh;fkhl;dh
! a2 `" [6 B5 b9 |7 a( D4 f'bhmklf;dh'j
; M( g/ r; @$ ?6 V) G1 I8 C/ rhlg
3 [: S- L- p$ O6 K* a( phj'gh- B  u- Y6 y1 o8 R8 Q/ |! T$ I
gf
1 ]! L) ~( t! I8 W+ l- l2 a. J1 shjgh;mj; L$ ~% p& w2 w( Q5 _6 \9 X2 t6 w
;,j; ^  B9 |1 j, c0 a7 o
'.kl'* h9 a7 e- Q1 L# H+ e
,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。