<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....? 7 _7 ]+ d- \9 s3 u5 @! [  U
   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.
" g) a- E$ B9 ]; b
6 M( M. m( m: N3 V[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦
/ R4 H, [% ~- C7 }7 G* Z) {, k連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢?
- v, Q: A! Q. w2 C   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.$ F, T3 T' u7 ~8 W) c  q8 ~( Z

3 O  Q7 {: z9 P; p[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶% Y# V! H% b3 g* H: b* J3 V
, q- K, {, k9 E1 T( q; A
呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
7 A7 @% V( l. }$ t, o% o$ M9 q
( [7 d& y6 j" U! @好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...
# h) c6 u5 X3 s2 D! |" ~. B一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
( `+ X+ _, x& |( ?" \
  m. }+ }$ V9 _1 z: k7 ~Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.
8 d8 L! b$ Q3 {) E* Q- M8 D5 n) rlet me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one* y# {/ s) Z3 y3 L; k
原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶0 r  Q4 r( b" H# w& H) @& C

( M1 R  ]  C6 OSry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..
+ C+ t1 }3 \3 UAnyhow, what is 貴寶 exactly means?
/ ~, s! t! B' J0 O- X
& e2 G' ?% H; t$ y[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg) l) @" ?; F! u! G3 C5 ~7 w
gt kfhgf'  Q5 Q0 A- J& H* ]8 Q4 _
gh;fkhl;dh9 Y" x4 k3 n# ]! r) w
'bhmklf;dh'j7 A8 q7 w: u2 y) X: A. _# p
hlg# D- i; H7 W3 f' {6 z
hj'gh, M6 g& w1 w/ `
gf
6 R( l' q) q% Y4 c$ S! _; }" Nhjgh;mj
* t( k* B5 _, [3 h;,j, Y9 D5 B7 d' n. H3 I( H) y
'.kl'9 i# x( ], m( N9 Y
,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。