<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]4 e) |8 v, c$ T, |$ d
6 Q' m; c2 j$ V  R* @) [9 z
是否定,不是爭論 ! h, s) O) E  z$ M
+ a" ]/ {& A" D6 Y' |$ V
王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」
7 C+ l+ Q+ M  f1 Z
9 t* Y- V( `: D5 I" T電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。8 m5 f: S# z: K
% u$ U4 w' Y3 C
整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。
- ]8 N% |- f& ]1 S, M; H
( a6 ~, Y* a$ M這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。
, t% _2 I  t! y0 @& l$ e. Q1 @# I" x2 W
這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。
) `& ^6 d) F3 G5 W3 Q( t
1 j* x$ H8 N5 M8 B$ {同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?) e; G* ]( T6 X$ H, d# N

* t/ {: S# v4 {! [) O6 Y至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。! l% ~3 T2 z# ~" f

$ b: V* b6 R8 \/ L  a$ {/ O因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。
5 {0 V" X1 B. b7 r; {" Y
3 R& Y# h! o; P$ i' x' S6 H加拿大多倫多星島日報# h" `+ |+ w; A- q! L2 y
2007年3月19日
正乜鬼音呀~
8 e' U# L4 [6 s% d0 S5 u- T; n果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫
6 K# G0 G+ p: T$ a" x' d特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,* ?" _) l9 W" ^# h, G3 w3 c" Z4 v
用"何氏正音" ..... U+ e. ^# e2 L. f
她們很少接觸電視以外的資訊.
( Y6 ?1 U. @: ]: I9 [0 S我們有沒有什麼可以做,
; l9 N) G) c% m教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:2 ]# w6 R# L, L
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,/ }; K8 |& N0 M& W
用"何氏正音" ...., u' m. h- V3 a% s  j) J0 Q
她們很少接觸電視以外的資訊. " j, Y" v/ e2 K) ~5 u
我們有沒有什麼可以做,0 L, ~$ @! I& U+ J- a2 m8 k6 w- s
教育好她們?
- }( q  z) Y9 a/ U  \
......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章
7 E* y& v  y( Q, `
% a0 ~5 b) n( phttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
/ D) a: _1 K$ c! ^& D1 l' \$ u+ F2 J- [; `
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
3 ^: ~9 s: v3 v# k( W( {; x) l0 L3 B3 B  V
隋代至中唐
& V! W9 g9 U* X. x% `2 O( b: W8 j* W" T* ]
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。$ t: w! F7 O& e! P5 i; y4 _

2 Y6 v8 _  o0 H2 x* b: W! r' Q晚唐至五代/ W( `8 O- r8 l  K# n( [5 D6 T
. Q9 V1 M( ?# C$ Y$ r
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。) p8 _* m* k" `+ g" _3 @
2 p, y- E; ?2 }) `+ l* _
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
- j2 Z+ N: p; g, K1 P3 A8 `( K# K' f: t
, r7 q* o- V7 h% @- u  v晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。% f( r2 Q- v8 ^+ J# x; a) o
" ~5 q+ A! A) P! p7 v& b
宋代# e( H4 _( g3 X
: {; _) J! P  G" f* `; @6 [# P0 e
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。, a7 m# |, b# \: r9 a( f. a) X3 T2 {

4 t" P2 g* I6 \8 g宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。5 `2 ~2 v/ @9 l- C% M

2 L9 \  }1 @* {- e' V7 b元代: Y% e+ x9 P: F0 E
+ e1 A& u. N  [  N3 o. j. H; D; K
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。) C% }* F' ~  G7 F$ Q# D

7 x3 ^4 j; A3 }  B元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。& p, h4 Z0 C" B  ~( v9 l, ^

. \- F+ Y# V* T8 A: w元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。) z1 Z) |: Z- |

2 F" P- k. ~4 i7 e0 q! h3 P明清
1 [0 n4 Q) H- T7 H
3 R, }0 h2 A" S9 D. z$ u  r2 z5 A與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
/ Y1 C6 S, v2 G9 q5 K% v1 L! z) f: @% I" L" @. Q# c3 @& p- s
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
- l9 B  P2 D9 ?6 e
& E0 T7 ]' I1 S4 Y( s' |在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
" S1 w& v7 |, G. a& p. ~& A6 ?3 }% g7 m9 h
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:1 @" u6 [7 Y0 T) j  z
一篇比較學術性的文章; L$ U& g# C. W8 w* W, H( S  n$ n

3 r/ v! s% g6 m) uhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
" A$ o5 }7 W. W6 {+ L0 s' Y
; p5 _' b* ?  `; n
) O$ @2 `* H$ ]5 u
篇文引得好..., \- f; u8 c. T. G$ p
我也轉貼一篇...
+ h. v' O. `. O" j/ z# a6 R( d: e
! X4 u: T, I. v4 o/ ?" a6 r黃霑說:「別說人錯」
% t, h# A( q& ]: `3 F( R# ?  D( e& v}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}8 ?, @: q6 ?* t9 D
7 h+ v! X7 p4 T( I9 \7 L
黃霑說《滄海一聲笑》p77:
6 D- Z% K  }/ A( B" l' y. [
' C7 [! T: i: T( T「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。' C3 }1 ?- Y! x3 S# b' Y) T

  q- e% X+ v$ K: m* l( `2 I/ e0 N粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。5 I9 _3 Y- Q+ M; ~' Q9 h' B
黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」0 t0 t7 k# t; b
+ G2 H, B" r! G: \
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?! y! R3 p( O; }6 G% i, `
6 d/ E) `0 Y2 Z- `7 ~
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。& @8 W; Q1 E) c: G; z2 U$ S
/ {; J: i& o5 V
如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
* o# ^' R" V& D. A8 U7 q
( ]+ a2 d  Z/ M: T1 C: l# M9 b但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。, J  f2 B. K2 A9 r& s
. a( P/ ?0 @* U4 S
例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。' H" y1 O* L5 h/ F& o5 ^: a7 @2 C
% n6 g6 X$ y9 U. j" f9 ]
又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
; t% {$ E# a' T1 {8 v; B& X# R" o8 a( b
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。, c  A2 E8 y3 B4 i" G, B  K9 }& y
) M  X7 _- A' \: N5 _
問你死未?0 Z! k  y3 F- g. z7 l: R

/ i) o0 u6 ^* S' o* ^諸如此類,才是真正要「正」的字也。2 r" J0 E" y& I
1 s+ P& I2 t4 H
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:% s9 _$ t3 ~) `0 x. a
( s! F- J7 ~) n8 E$ m: O
篇文引得好...
3 Y' y" |, C0 M/ p! o, D4 b# g我也[color...
* F- [) p) M1 D' L* I) {# N+ m! v$ v+ g) w! w
我認一般情況,使用同音字是可以接受的+ H6 c/ a( |7 ]9 B3 \$ f1 h9 n' q
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教5 [) p: h# M; ~
唔識得好正常6 H0 \9 d" d( x5 x- `" g+ P

1 H8 h! f" o& x; {" G特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"7 f2 b* W) B7 [. k! C2 q9 f7 Z* a
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非8 o, l6 \  b9 z+ W' t) W$ t* w. F6 w: |
, I' d: A" r; n0 V' u
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係" a; T/ r  V& s3 ~' N
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
, ?. {  M5 c; r7 \  b被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用5 L& ]/ K' ~2 l3 F
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字; ^! [9 L% o) f: ]; d0 o3 o( m0 y! D

  y% m9 W  m+ S4 t( S& i( A"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
: p; G+ W' t, O1 V5 ]3 v+ }http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
8 I' C3 ^+ `% w. n+ j* b# i' e- ^
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
- J2 P! M! i- @! ~7 r& ]1 u  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
' x8 U) U8 O, t4 |& a4 b+ I
1 y8 `; G& y- J' S+ C

8 e1 p1 Q- |: d2 R$ h" a聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
% \. I/ p; ~6 B5 \4 R" T! ]; A% ~5 S7 u) n+ V+ \- G/ M2 _
陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988  n- |& v3 ]4 n, F
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
( \% L0 b: l$ B9 Q7 }' _9 V3 H; C2 {3 k- l: a$ {
羅文 - 激光中 1983
2 u! d) _2 r; \/ b# ~http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc1 T3 g: W0 E7 @# u  C7 r, ^

. R0 a4 M3 c8 Y3 w另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
% ~! }0 ]8 {, s5 X8 }8 w( L( X$ R0 Y4 e1 K
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲8 _% K' ^0 |# L* W

+ R) \9 j2 j! h[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
5 ^9 ^) o9 |8 p2 r6 M( N8 o0 @, N- x8 s& ?- ^$ O
, c- o% u, N* ^. D1 Y; m8 y1 x9 @
我認一般情況,使用同音字是可以接...
; w0 l9 R! j7 r7 j...good..
/ j. q" R/ n9 _8 {好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:; t* A( I9 d6 C) i, @" M6 s

  F- N) j$ O9 ]5 t: G; B# h5 y, e" w$ a! b% s
我認一般情況,使用同音字是可以接...
) c8 R' A' B. p8 R5 [
..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..
) n+ J, S( u. g$ m* s5 P/ K如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..
6 @& E+ ]5 i5 [, i- g- |. e但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..' ?3 _9 e: }4 W6 O

# b( N0 \! u  m. o) C所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...
. v, @% y0 O6 Y1 f一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:
4 h. ~$ H. x5 \! K" |. d! x2 \& V# \( y5 Z2 J# J7 r6 `
篇文引得好...
0 k! ^& G6 J) S: d8 ?/ D我也[color...
, M$ Z- x' B# M/ N
* Z# e+ K, o, p2 A1 z1 v! S
也是霑叔的文章, r; @% p: e8 r9 \6 s
) J6 L5 j& p6 @
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
( Q% r, e! ^. o' }* chttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
& r' d! r, H$ e  \2 q+ w& ~" B9 |" I+ }http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx" U/ v$ p  |4 m+ K

! j5 o3 L4 }, O) a: e2 T唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?# F- c! h6 r* p/ c9 E) B; A0 e" h& y
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。