<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]3 r6 ~1 c% `" q3 G

- V- p6 R) g- k+ d是否定,不是爭論 ( Q" W7 f* ?# A- v$ ^8 H

8 A: {/ n, t& W6 b2 _' X王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」) W$ I. z: d! p5 f, Q

0 X$ a9 Z# Q" |+ {1 T: y) [* X電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。
  o$ x2 n8 r$ N' z, B8 |" @5 Q: C) C! u
整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。" a- Z: l% D* Q5 e1 O$ B
0 `4 d3 S+ @0 \0 V7 w
這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。
9 l5 E$ o  D* V. q9 B% G  T/ [* n, L
這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。1 r: b5 j: L& s

: x( k% h2 R5 A; ~5 g同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?( S% ^4 m, J/ e7 M4 o$ c: E
" H2 h$ T0 T0 A5 N, B( e9 k+ w6 e
至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。" J9 {, [/ @/ ]" a* e* A; [' M
& p, P8 M1 f) T
因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。& V- {2 Z6 Y; _$ y4 P4 w  T2 M
6 V4 `7 F) H( q9 i
加拿大多倫多星島日報
5 P" S% `. z6 @' k2007年3月19日
正乜鬼音呀~
$ V/ c$ o- J) p, p. _; c( q- g果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫) ^0 Y: v  o$ G6 g. k: j1 a$ `- T
特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
+ x+ @# e% ^9 {用"何氏正音" ....: |- X4 S' t4 [. `) a
她們很少接觸電視以外的資訊.
! k( F- h  w$ r7 \我們有沒有什麼可以做,( u9 N0 P- U( s* c* d/ x
教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:
) K* F8 s# J  ~2 ^  j! [近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,3 [% ]+ R5 n* r. ^2 l: O
用"何氏正音" ....
/ v. o7 ]7 z9 t. p! p她們很少接觸電視以外的資訊.
9 ~7 o% C' `8 y; h我們有沒有什麼可以做,
& f0 \% z! g7 N2 M; s教育好她們?
# b9 K5 y. {; R, N......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章
5 I) ]$ G- R% ?  @
% a: F" x! d4 y  V9 jhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449! c  U: }7 _* Y( u0 f
0 {2 q0 |. K0 E; p" d
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
, e8 {* ?3 y2 c" i/ k3 T, y
. T9 |9 {5 o& R1 N* V隋代至中唐1 `! B/ y$ [5 n: S+ v! m( [
6 u& z2 s" {1 U& [& Q4 W9 B( G
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
9 a6 |8 {) N. R" ^+ O- G( e+ M$ k- _) I
晚唐至五代
& Y, B! H# J) [- b7 q1 N; [7 c7 b2 b. a" U
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。1 w- G$ S4 e  o& h- F! M5 `
( X5 U4 m6 s+ \$ e" z2 {  R
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。& m! I1 [2 X, i4 X/ Y
* n5 J# O4 P+ B; y' U& q
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
0 W7 F  b1 X4 w8 t3 o5 i" O8 N. K! m. x; L
宋代# G$ h" ?7 Y5 T2 F( r( `+ N
% v$ S; b# {% Q+ D& ?4 J
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。4 s# p" F' s$ L4 n# w

& k5 T; j, Y* Q5 a% ?宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
' ^: L) S& ~/ S2 ]8 D9 ?$ Q7 M8 {& k! x+ X+ U7 `
元代
6 z  K; T: Q( i% R9 c' I" M
. m! @0 N% B& b; w; m& m2 e7 }元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。& ^7 r2 @+ a" C

' ?6 i1 [; ?2 B8 d- A: ~8 H8 a( n$ S, J元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。! j. H+ m( e7 }8 Z

9 r3 |1 Y2 ]# B. T- ~7 b元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
) ?; U& ~; N& E& I
& R* r* S) D4 ~0 p5 R# y明清; t  n9 t1 `3 o" Z2 u
* u* A; m5 [. C0 s, t2 o
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
3 z/ P8 G1 P6 J; E" B* \, K5 i$ k* p9 s+ s4 e& y+ o/ Y6 I3 C* N
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
; @' X2 q1 |, v% b% b: Z
4 r% V7 L) }2 y( U7 L' |在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
+ O. _9 f7 q/ ?5 T( ~( U: b) S" t) ^; J
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:
* x+ ~/ l! Q3 [9 O一篇比較學術性的文章
7 t% L0 p) R$ \' b) i- @7 X
- B  T- A, u$ B8 {* v  t) nhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449$ J4 H" S7 ^+ h
$ `; E: W, s+ r' {
% R: o* Q3 G! y6 n" e篇文引得好...- f( R5 v" f7 u8 b: Z1 h! w3 ^
我也轉貼一篇...; o' \6 {- T" t+ M9 D
9 s2 h  X9 _( ~: T# S" C
黃霑說:「別說人錯」
' N" e1 ]& D% u; o}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}9 D- z" s( O7 z: B7 v. `5 O
$ ]% Y; h* `3 f2 g1 o. T2 [& @" c% x0 B
黃霑說《滄海一聲笑》p77:
8 k6 k1 i5 {( }6 {" r! k7 V! u
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
' g8 @1 J, b6 w  J/ ?' o  N& |5 w: g+ l: ]5 I5 ?
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
5 e1 L9 e. F# x5 O! ?% D7 N黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
) `: i6 U2 n" J4 K3 ~" l% Z
: V3 n2 Q2 B+ f- g' J: H  S, n很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
0 F" z! j7 Z" A; g
8 H' F' m3 X* @% a個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
$ I0 j  O, B* |5 p
( u  A3 P* _9 U2 ~9 H如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?1 D1 x: v, u' `  I  k6 w# h
) B, H5 D" \; e7 m" s5 `
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。/ z: P: i0 J# \9 D

; L2 A+ @  i% W) S4 |- M1 @例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。- B, h; }: {( t+ S. K

, M0 {7 {! D% j( i又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。) Z6 d0 U0 E- P
, J! M: A3 w; k* d0 u
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
- k+ [, x2 ~( n/ u* G9 e* z2 N! g  e5 F% F5 J. s
問你死未?
; t( }7 z, i4 [, j& m
" A4 \0 _9 F1 L: u( ~諸如此類,才是真正要「正」的字也。( Q% T0 [, e# k, s* t/ a/ V4 m
& n. T/ z# ?3 k9 T2 L9 |
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
0 _  |3 [  }; W# N  P6 r$ g4 f* y. `3 m0 ~6 K) ^, Q
篇文引得好...
$ f" T; j( G; c- A" T6 |7 q& J我也[color...
2 P  r: t& [0 W' i4 V
- X, A" P5 ^" L( ^! l# R; t/ q我認一般情況,使用同音字是可以接受的
/ `' ^- y8 b$ ~特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教
6 ^& ]( V' K  \$ d, ~# U5 \# o& k唔識得好正常6 j5 f' h2 a( p; {' ^! r
! ]5 a) t4 U2 b# p2 ]8 ?
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使") O$ e! H$ h7 f
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
: j2 |* g. z1 r; p* g# t3 o
1 r" D; D3 T1 ?1 r大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係) Q  y; z- Z/ ^& S/ o& o
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經; y' F6 F4 z) E: c7 J
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用
! d9 A! k# S5 t% w) x# L所以令到而家好多香港人都唔識呢個字  ?9 ?$ S7 Z8 s/ ]1 ?9 Z, i

) A$ _7 [2 R3 j. W! L! K8 R"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
( J8 ~: A/ _9 n! o9 y% J5 v2 ^http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm9 B8 C) \0 b. q$ P4 N; j3 l2 I+ x
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。- u- q0 ]$ F, `* V
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
  M# n, l; ^% N' K/ X
7 S* o: y1 o# J4 V# g2 k
0 Y  X+ {4 N5 b% c. J: _
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音7 L+ H% p4 {3 c- B  a4 h# V2 o8 U

' e' q8 I3 ~5 A! b) }  j  I陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988% ]+ O# b; F9 T2 A% H; G
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI( w/ k% A4 k! K' N2 j5 b; H' b

9 \6 [) A& D! l7 ?7 Q羅文 - 激光中 1983
/ i) S7 N: S/ t! ]' W- _http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc+ }8 s; X2 p: A

* k  @: O5 _3 y# H另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音0 R+ M! _, r, m  a) {. M( D

( q3 {1 g  B" X9 T+ a亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲: k. n% k1 R& g# H2 r+ B1 w
- }" ^$ {2 A9 z/ K3 w2 p
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:0 N; `( E5 f0 V' y' K* E
5 m3 z3 F) r/ I8 ~" g- _
" J1 y7 L( S9 D2 z" ?! f/ d8 ~
我認一般情況,使用同音字是可以接...
" W% g6 ?) E8 e! S+ {
...good..4 w) `+ Q4 Y: g1 d/ L! R8 D+ C+ Z
好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
+ R5 B7 T% H, {( Y2 ~9 w5 ~& O
( l6 y9 S! H* e# M) C8 B4 C
5 z* s2 M$ Z" P! \' P我認一般情況,使用同音字是可以接...
6 |' X- D5 R% e: A5 m( d..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..
" a8 ~. u0 s; c+ D6 _. o" q如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..
' a9 e3 |& _7 _( P+ X但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..
9 }( Y! J7 P" ~- n" V- a) ^* J
/ l/ m1 |; [- \) n所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...
/ }+ e" F) a/ b- ~( r一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:
1 s4 k3 ]0 p$ L/ ^5 O4 T. Z" D7 _6 w/ u# z+ S- T( ?; t1 v
篇文引得好...
1 I: ~5 D: ?0 n8 m0 q  e+ H  m我也[color...
( O; X" Z% i' b

6 q6 l" r1 [! p# r+ e7 E. E也是霑叔的文章+ Q+ ~+ q7 p' g( N

- ~9 T: C) h2 k7 A: zhttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
. ~. t) M$ ?8 d' ~" k1 W$ Mhttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
% `) G8 f2 \" `! F: v' w7 [- Lhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx: S; u" f1 Q# L' s0 Z8 m

, E4 p  l) o# _6 k+ ]% ]' ^; [2 S唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
5 R9 d) i( ]1 f: ^/ e而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。