|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]" {! I% L& Z* G0 n, W5 }2 \
君子李康全 2 p# j2 A- g3 S+ ~. h% Y7 R
8 ]- C, r/ E! ]
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。5 B C) m# R1 D q
1 W7 V: o, \% Y7 }
說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。4 Z7 a& J1 Y8 h' X* \4 q6 k
( p% y2 e9 Z( i8 D
人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。0 x7 p3 u5 k G6 B, |1 l1 P
% m% \1 K9 t6 v; ` _# K" G士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。
( o) P9 h# P. V
8 C" i* R; |" U+ b2 P6 H若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。
. E( d5 E; f D4 x( b# t/ z$ u1 I! k1 r2 P n2 n+ R: p0 K: S
加拿大多倫多星島日報4 A9 T8 [- \. ]
2007年4月17日 |
|