|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]3 O/ A/ B4 X1 D5 m
君子李康全 9 a5 |& {# E# p6 }; H
+ s3 P4 F) k& K2 f& [/ `
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。
# X1 X2 }7 S3 z& K+ P M! u2 w6 w$ E$ B0 B/ C
說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。0 \ F" {, b$ ~8 ]9 E' O
/ R+ U- T% {2 |. @: `
人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。: B n+ k0 L3 N, J w
5 z( H# j3 l9 w7 X5 l士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。
' S# ?# ^6 }8 ]2 }/ [" Y" z/ c9 I- t0 a9 G
若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。
5 g- @- K6 k/ d, ~# m$ U* b% {8 ?9 c6 O6 y4 ~5 W; r
加拿大多倫多星島日報$ n4 r& `+ P& C! }- D! l- U
2007年4月17日 |
|