|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:- F x1 E5 r+ A3 `' l
原來在1990年教育署出版了一本由十多... . }& ^( N. V& l3 P, k
' d7 h8 H# T, w5 y
何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際7 B2 {8 }# B. n0 C% C5 k, b
更得不到學術界普遍認同
, e! L3 t* @/ A# l
: |4 h1 J0 X4 ^ k R+ J要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了
% p5 u% f4 x8 ~7 c# x5 i, B( I9 A3 P/ k+ r6 T# j/ d) W
http://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc
! t, h! F: i, o4 Q2 {) {9 H; |http://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516- `' e1 N! q9 y$ u, s
* G7 X6 i8 ?, c/ k2 w( L1 A
% m; M% Z7 o C
5 Y2 L% p0 \% }! J& P* N( ?" y5 {《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。9 S) ~" @8 ~6 A- M/ d7 A/ v
" D0 j9 j2 [, Q# `4 I
廣州話審音委員會
' w8 r2 f! }2 W7 y7 _5 |委員(以姓氏筆劃爲序):- o. j. O% y6 I0 B( q
王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文
+ ?6 q8 T2 r4 }( v 李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈, t( S) j/ K; {5 [, S; a
陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯. d3 E! d/ M5 C: z4 O! o6 l/ E
饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪
, r; o$ r9 Y! P$ g! H, L" t! ~ 黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安# J; u9 U3 @& H
召集人:9 I9 W. s6 D2 ?& [1 y+ g
詹伯慧 周無忌 林受之( `7 R. ?. A7 T- O, e
7 d' \. g8 w6 L3 y " _0 J# i) q; u5 A7 |5 X6 h9 n$ t
6 t0 n0 B/ k P. m7 v" n2 b8 x為何不請何文匯參與呢? 5 T p/ l, ~) s- h. @/ H' W( G
. \. W5 V) W9 c
/ j, S. u9 a; X* N; @詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 ! |' ~4 a" I( q0 t8 G2 s
; Z7 ]; b6 K/ Z7 z7 v' ?$ s$ O( p
何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音: P) z- E$ T+ Q/ |
網上不少文章都提過這點1 ^" {& k9 }3 t
在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音
- X- Y' U. M9 T$ g A8 d7 ]$ Q好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音
8 Z& L/ K9 s4 \' S$ J# V別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,, v+ ?4 @. c6 O& J% q
大概她們也留意到這點. B2 L; h0 ?: w- A# y8 M6 c
. \. A3 V6 f s9 Y) f1 F S9 f大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤& q- u" t+ u, F; j; ~3 S
* J0 y: _6 ^8 `, k1 _. @1 V0 W[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|