|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:
3 o) D9 M6 D6 r原來在1990年教育署出版了一本由十多... / f1 M# Q- W2 |" H A4 D, `
4 M! ~9 I q& V; y何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際
4 w9 k; [; N: ?4 S6 R% i; n更得不到學術界普遍認同
* X& _1 U! E, e4 w+ w; ^$ q. q+ s k6 y6 O! L, F8 t
要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了
O {( t3 F, k8 N* m r( A! R/ R6 L3 ^
http://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc4 k: v, T; {8 H, |: m: R, c/ x
http://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=14035162 i. d1 e' ~+ ?) g; T
( u6 Y9 o% z) o) Q7 ^
( t' b2 W# H8 F: W3 A: C+ M( n
- Q i! s2 Q6 f《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。
- v4 ^9 v* t. Y4 e8 r4 p) w7 K' S H) r( f- K
廣州話審音委員會
+ [. x) ^8 H% w1 e委員(以姓氏筆劃爲序):- h3 j, P* ^; N: {1 v, W7 J
王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文8 i& d4 \/ V# h' s
李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈* A" p5 ^4 |) f+ l: r7 s
陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯
0 [4 x& z8 u: d# U 饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪, I3 G) u- `9 _) b' W. p1 R7 `8 n0 \
黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安6 W3 h: w- G; t3 E4 }/ [1 k
召集人:, J+ z4 a) _# G& B
詹伯慧 周無忌 林受之
8 i7 v- z9 q1 m% g |2 c5 p: l' f! ?4 a : h" w D: d' ^, k- n) G: ?! k
. j. I0 R1 l0 e: ]5 O" A
為何不請何文匯參與呢? 0 v5 i$ S* i& K3 R
4 O* U9 I* u$ y
" q: u: v2 C! x H+ Z詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 . w3 H( Q( V9 U- s
' m. b6 ~5 c+ [何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音7 w; I% a4 ~7 _9 k H6 d% a
網上不少文章都提過這點
e9 _" J" Z1 ]在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音+ V5 B0 y# ?/ m+ P5 a0 I5 W
好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音4 `6 y S" O' J. _% |5 y
別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,
. ^( Y) ~' B' j, S* A2 u+ L大概她們也留意到這點
4 A: y/ |2 `; ^# y$ `2 o+ U. T$ ?7 X' l% z- [* H
大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤
: {! x! w/ l& ~$ @# w
/ T, ]) P% Y# f6 \4 b* N[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|