<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..9 q- }+ ^, |+ w, s( z/ \. r
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
5 C' l. r) S# u8 ^- ~# F/ ~. W字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..: E1 a2 F! q( L. N6 D  X& ?3 T6 @0 F! Z
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
# L4 P3 O0 r1 F; D2 D) S9 t請間..
  S0 B7 H5 e' s如果肯定是錯音...字典收來做セ????' V& _& y, N* M. z# Y7 i  s
例如::- U/ k$ e2 x$ K. L; ]* T
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
9 N  m: w! k* [  e+ S2 X2 @; P" T9 a* r/ T$ F) S
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀2 O. D# m6 X% z( I  E1 Y/ O5 \
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
% M: j$ ~* p% d9 S) V1 X( n唔好成日開post罵人呀
) I8 U6 O" X7 G我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
; W, \- {& [# j, ?+ x7 y) t! x) b唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
8 g! r3 W' k6 G" w人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:! b6 \8 b  x( `+ p- m/ O
你好煩呀
5 _+ e' f  o/ i你鍾意咪讀,唔鍾...
1 h, d2 R3 ~. D& `7 g# H1 V* ~1 ~$ c; M6 H4 r
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
7 Y6 l$ \5 s$ l) D6 A$ q9 H7 l! M: ~: y
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
- M" E6 e$ u+ P好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:; H4 Z3 v( D7 v1 z

' b2 J' i- M5 l好多個自由呀
6 Y1 G+ ?  l4 B) A8 _2 v
' S: j9 v0 a, X
9 V/ ~6 u) N- ]( B2 J6 i
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
1 c) W+ ]" [) b1 q5 j
$ ?4 S7 \" k0 |) h0 d+ v0 A1 T( C2 r
. e- e4 }* Q  v8 w$ H9 T% |7 E
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
5 U. Y. N& y7 o! c: X
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
. U5 Y7 ~+ q7 l' i: w5 m
6 w8 P+ f! q$ V( |1 y9 M唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?$ l/ Y2 W$ ?- l" L+ g) a

% Y: M6 D2 I! K1 N詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
$ A' o, u* `: @2 ^! [' P) u
3 K' |3 u1 X0 U2 t4 ^' C/ `" Q/ z詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
2 i6 v, L$ N0 T5 `8 `  g" [
. e8 ^- `. o" }大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?/ _, V* O2 m9 U6 L4 @; x

& G7 {. o1 |& Q9 X# A& r原因我就不太清楚了
: E3 Z  E# z8 ]  m: O, e" o+ I
  Z* P/ y% F" l7 ?" n# q7 Z我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
" u' H3 Y! z- G: X" ~: R5 e
/ S1 \7 _+ r! \8 Y: d這應該跟約定俗成差不多吧% _5 m2 m" _6 d4 Y: K& h2 U! i

. x% M" }8 Y. ^7 k; G1 i& i0 m咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor" g( y2 i8 l0 K" I8 ?

& _' C7 Z+ N0 ]2 N大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
7 g" o3 Z: O5 {8 b; v4 X6 v4 B8 I" z: d) g- n* p, M0 U
與事實無關的" n8 u$ e3 }, u4 d4 X6 J

' V/ `/ N; O0 |; D! y在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受. C& \6 W) e4 n

1 o9 L. u  |  j+ J7 ?0 l' X正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
3 Q/ F; _8 [( Y4 T* b7 e6 E7 R" ?; V0 |0 I
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)* e# C/ N2 b& B; y8 `3 ~- o1 C* l

9 G' S; n) T7 e- y道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:! ]; E( \$ S  X3 D. l! E3 l
你好煩呀  y6 c! N' R. _# ~5 T# U8 \  x9 F$ |
你鍾意咪讀,唔鍾...
( o' y# R! a; g4 Y9 [
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
7 ]# {% V3 Z- T8 F. h* u2 S4 F0 q- \
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
. x. \% ?( W  C( S, c, {! Z0 Y
8 Q9 W) r1 k3 W( Q& P; O
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
9 v. k2 j) q( M! u! C- }' N2 X7 J8 A6 r4 q' _* M
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
/ ]* A( k$ g% D  ~$ z; l; M0 \0 T0 o/ U7 v
希望這些積極反應是好的開始。
+ n/ W5 r/ `4 J/ A
1 `6 j5 r( @1 j( G% Y教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
- V, v  g* I4 n
. T7 H! C$ @; j6 S1 B' ^無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
7 x; G  q  a6 V/ F: g: E加拿大多倫多星島日報; B- y0 `6 ^, l8 Y( a- I) P( k  r$ I
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:. v% x! \1 `. w( b. t4 P
3 V9 ]) }2 g; ?: {! h. ]8 q5 n' R
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
7 w: u0 S$ A$ W/ x; m+ `騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
, b7 i7 b( J$ K& O/ C3 d3 h' l
; w) m# @& L0 I$ B2 r' S6 r/ X6 u王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
1 V" p/ v) p1 a* y- d# E8 S- c9 b4 `( T1 b- ~: C
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。+ q9 E: m0 S) ]
7 g9 J4 j: H# g0 n7 V2 E) }. v
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。5 ~5 O( T4 C; C: `

1 _/ _# D* _" r9 L$ M4 i' f" F3 a騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。; `6 R% f9 q" l! e# g
6 U" w1 J# ^- @
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
$ v; s4 L# Y2 L( Q
3 }3 W9 {, u5 X6 N1 ^/ q0 T" m# ^先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?3 B* \$ r# S: h

, c% m* o5 t- w. |9 H& E+ G# G真的娛樂性很豐富。" e: V5 b- E  w1 \, r

9 V5 }+ Z- @# m且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。- C+ d8 {/ M7 t
4 e6 H- w$ m2 j4 Q$ V  n1 A  R0 E1 d
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
& ^& d. G0 f4 X1 u3 ?5 S$ k. {
4 }; `, q# [$ {' L0 N: ^0 T2 r加拿大多倫多星島日報
' Y3 `& M3 O2 M( a! x2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。