<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
  m, f4 w$ y  [6 v! L% |- H刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
0 @; s4 R- ^% X. h. L字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
. h; H2 Y* U, p$ d+ _* |有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..1 S( o4 a( r1 I0 r
請間..2 C8 Q1 W, B9 `- s
如果肯定是錯音...字典收來做セ????* |9 @; s' F/ l! R+ E
例如::
; Q2 j) F  q. V" c5 w郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
( V& M" o: Q* T1 n9 T
2 m; H4 B+ V/ ?8 G[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀+ E3 v8 L. {% q' r: W+ @; M
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉: L& I- V; R7 P1 i$ {1 x$ e
唔好成日開post罵人呀5 h1 |$ O! q9 k" K0 Y
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2% f; I2 a+ E7 S( X9 z5 G
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂$ l5 f% N) n& a7 I0 ]* c
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
% m. {1 \/ |6 y. Q. h+ z$ W& n8 C你好煩呀, m! F- ^$ k3 D
你鍾意咪讀,唔鍾...
! l5 }3 Y4 G+ V! |0 Z1 e7 V) d
( h  Q+ Z  W4 w% V$ D兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:9 A- `& g9 e$ |% o' Z) q4 `1 Z! G" M

" z: g2 s9 _+ [' e7 z% l兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
5 Q  i# T0 h: Z8 D" M
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:& z' R% C: U8 ^9 H4 u. L0 h

& ~. D" Y% W" t5 r: V% J好多個自由呀
+ [( @( P$ ]2 D5 k" ^

/ w  L7 j2 ^% i, v4 n# ^
* p2 u3 }, _" s9 D% A, S拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:( j2 I; U6 a3 j0 g

2 W! h" U1 a1 ]
, F3 e* J' m5 f6 K
' C" V$ [- ^5 }0 I3 E拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
4 S+ t: Z6 v# q& Y7 i, W, g5 Z, u唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)- U7 Z5 `7 w9 `0 O& P  l( ~

- _( {* S# c& N/ x# C5 K, f. ^唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?4 j2 ?- x9 m9 E6 {6 G& U5 _

6 t; Z% G! h/ D/ J詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
6 _% e7 M' C- S4 @/ V0 i/ W" p% ]( N; i4 E% e* N0 ?0 O* b
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
# r% S, E/ q) |: N, V, z" _$ m/ E) ]# c, B& k8 ^% O# d" |
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?3 R7 N8 x( a; |0 J
: [% `9 X0 U7 q0 w
原因我就不太清楚了; ]8 X( o7 G7 T2 X9 r2 p

' W+ a: A+ u$ H) U7 E* u我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今6 V( ?8 Y0 f/ o+ C- Y

. ?4 S$ U4 @+ W( D3 ]這應該跟約定俗成差不多吧
. V8 D( G# ]2 H( i& y* m/ a, X4 g
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor: A+ h% f% y5 b, Q4 w2 T3 j- r. w/ L! {
2 _- p8 K+ z3 S5 o+ R. e0 n
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
8 Y- s0 y: j) u. M7 C- f* `' |/ d& }/ H8 Q. n4 ~
與事實無關的
; H: k8 J- M8 `3 J- a9 @* A9 B* F, c8 _
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
7 M! v) b6 u, C3 F* y
& R6 \# q% Q/ \: y% |/ j% p正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的2 u3 V; V: k9 t. k! R, |$ ?0 t6 F

2 a/ A* V5 q  o6 R0 ^# @如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
6 K# s2 P5 u' q1 d& A1 f" ~$ c& l4 J9 O" ~/ t. j- `  K' @
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:) T  p7 b; I9 U8 v& F$ H& ~
你好煩呀
8 y  d( [/ z4 `7 x3 E7 r你鍾意咪讀,唔鍾...
" _! P( h8 s" L1 k. P# g
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
/ e+ l2 J1 s/ V* c% F
  E; A+ y: p$ o....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
* F, \5 D4 o9 g# C! F5 }) e$ [- @4 h8 d" y, F; J# e. c: b2 Z$ U1 U: `
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
8 s5 B5 u9 h, p! a( O, _, A1 y  {3 y8 o6 S4 J& ^0 ~
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。9 K; y' ?4 t5 M. [

2 h4 f7 D7 i: V7 ^希望這些積極反應是好的開始。
  r) s. B. h9 ]/ z. v9 E" ]1 |  w7 {* j. b3 E. j/ r# t9 h7 ~
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
- }6 j! C" f. b3 R- w& F- T5 I- v0 t% [( R; C- `
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。2 d* v! A$ ^2 I; ^7 P3 q' Q
加拿大多倫多星島日報6 }5 o# ]* u! p( N( y( q
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:% o* O' z6 h  S3 R: _0 [/ g
# m/ a" T! @# f6 f
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
3 U3 E2 a: R' A: Z: _! y, i+ d
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。; S. Z; V: |- Y2 q
' t5 A# o! P% C" a
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
* J! ]/ `3 ^" k/ y- x/ P5 Q
- _& @) C. h% [+ I) D  n) @騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。& ?, h+ F2 s6 w' \

5 c3 Z  {, A& Y+ X騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
' I- N4 ~- {- C! v+ k. s( t2 E& ~9 @
2 r# J9 o: u9 |9 u2 Y' o- [& x騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
" B% ]7 E" v% @! U7 s% I* \% M! D  z' k, `$ `( p* a
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。& y# U6 u/ p8 x' o7 j0 f- o
- j4 v6 q# f$ l; I7 d' X; E9 ^, [4 d
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
* o1 v/ `- ^/ [
1 j$ ^4 P9 r/ |$ U真的娛樂性很豐富。
  x; y. D) b9 z5 K0 c0 j0 U
, Q# r+ R& F2 c3 {且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。3 _& G# L2 }* Y: C: [

9 S7 _) I: O3 x' |# u' V! S傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
2 R9 P6 C: `) K! \3 j/ G. T) a3 J
加拿大多倫多星島日報5 `+ E0 h7 E! i6 _! b
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。