<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..* E$ J  V5 M" f" V- b
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
( @" e" q6 F0 ^+ J& z( o. [字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
1 `( w+ Q, b" D2 k/ c) A6 q; K有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
3 ^3 e/ `: h$ J' [% ^5 `請間..( I5 H' R/ ^6 M/ U1 _
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
$ d2 J# Z  t/ K: O5 _例如::+ ~7 r+ a. @! D# S, P: Q) K2 ~
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!% `" ~2 }. J  ~! Q+ |

! [7 z! @  D. r7 Z[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
: Y7 n2 F: c: o* ]5 n- o你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉4 S5 k5 q3 M- T8 ^
唔好成日開post罵人呀$ w4 d0 o; c9 ^' j% S5 d
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=29 ~+ Q' M7 L. T% T7 B
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
. O# b% I7 }/ {) F2 |/ B, F: ^人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
, @; e. j' d! L0 p2 S& L, i$ Y" ]你好煩呀
. W( S+ s1 r7 M8 F/ {) l你鍾意咪讀,唔鍾...
* ~, e' [3 H5 @# ?3 s( O

( B8 ~! h; p. V2 @兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
  M6 Y$ s: S7 x/ L/ A8 }6 v! s. R% H3 u5 |7 E2 n
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
6 ^9 s) Q' K$ r' Q4 i好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:% s# h" q9 j; c& U
# l2 H" ?9 R( ?' p
好多個自由呀
5 s" |7 x$ ]& L- Y2 \
- G" N1 k7 P/ q( j2 X+ I) }. k  [2 Q9 Y" s- W9 d: E3 h  r
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:" Z1 J0 x' A7 e! ^+ Q
8 v1 k3 H0 C; O, X) d: h
. Y* l2 r, j% T
, j& i, S. F6 d! R/ K' u' g8 f2 X
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
  }4 k  G7 g5 P  b! ~1 l唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
! F3 h/ M3 U, v. B4 ~: L9 A  l9 k: n
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?! K; H3 `( X- Z0 `0 N8 h7 h

: [5 b; d* B! P$ E' A, v2 @; K詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
) M2 X+ s+ f; i2 t, W$ U; `! n/ x6 U* X
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
7 I" q8 X  G; P# R+ ]3 E6 X/ G/ w; G* |" O  E- X/ x" c0 k4 j: h
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
4 m$ [' T3 N4 C+ w3 d4 N) l2 \
, _+ @, U9 ?3 }" j原因我就不太清楚了9 g7 n& n1 |  z' ]' Q3 M' s
/ r: [; N  m: z9 e
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今8 m1 V. |$ K: T  U9 h

+ O0 [- j: X2 [這應該跟約定俗成差不多吧  G; r1 E0 m' _- q3 H% y, B

9 R" q+ n3 y  d- G- E. b咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor) G( v, Z! m% g, ?, t8 U

' m( e( [% f( r/ \! _大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
  N* V( I2 C  X- l+ _5 l' b3 _2 h5 ^$ w8 K! l3 Y$ c
與事實無關的7 Z4 B4 M; @1 a! y. I/ Z

: K3 @4 T) E3 t$ U  Z3 N在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受  o4 d6 b/ ^" `' \6 l2 h

& A* y5 H, a  Z/ @正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
8 S8 d, j9 h8 Y
' `. m6 ~: e5 ^( Y" t" ~* g/ i如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
1 O$ u1 l( F0 k8 j+ K' ^. A0 w) X6 ^  E# e
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
+ T5 t: u" w( r# j, k& d" |4 g5 l' \你好煩呀
( i7 i7 r: R& C1 y你鍾意咪讀,唔鍾...
0 G! X4 W" A; y) e2 a....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
; S# }& H+ j, _+ M7 y! H
2 B3 k1 d. |1 M- [& @; V....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
2 i1 g+ ~# v$ h$ Y
& R% S7 U! O2 A$ |" _  K" {& _7 q2 F
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
3 \: E& }7 W, s8 n5 u6 e& P9 r
! I- E* ?7 n7 x7 r% k, Y香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。$ o0 D/ @( [' B; E6 I$ A/ c
5 w5 k" C# l# P* x
希望這些積極反應是好的開始。
& G# u5 p/ ^) g
% L' ~4 z' [* x* `, I% }教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
. C/ x: M) p" \3 F, k) V7 N9 |  _7 q% q* e
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。: m% n: r& l1 C( I1 r
加拿大多倫多星島日報
) a+ g0 |. ^. Y4 G+ @3 J2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
  r6 [7 C; |1 j, }* ]% d+ a4 A* @: ]; d0 r1 \# Y/ \0 G0 w8 c
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
8 t( h- `  n# R3 g: ^# F# v騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
. f: S, P: y  t
3 \; G) u5 r2 }) ]+ j5 h* j王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
- Q0 n/ N+ G: J, }0 b2 Y8 l9 c- v4 S/ r7 H* L8 E
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。, u- t6 Y- _. Y, Z
9 T: D3 J! b9 {3 {
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。+ J' I8 }, q1 L- b6 @1 k+ }
5 L. G! B8 ]1 B% `/ Y4 M7 a
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
5 D( ~8 x! J. f- D1 v% O$ s3 Y
7 k3 S* e4 b" X7 z' u/ w騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
3 D; H  n' P' u: h: D
; y; L# ]3 M! K! j* g2 y先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?3 J, }7 C0 F, L; D. V+ U5 C

! ]# @1 J3 P; s( y4 K% ^真的娛樂性很豐富。0 r" H/ @  [0 l  f7 p: i6 q
/ G' R$ ^0 Q! R
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。, e* Y( B5 S# z9 \( s
2 B! x  R& A5 R- V8 F. M6 F
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。( Q: A, F% U& X
; y1 z" D) i' j8 `" L9 x, T5 @
加拿大多倫多星島日報$ \1 f8 H; O$ p, B0 \7 x
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。