<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
0 @+ t" B* Z! `" D# Q/ A刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
5 a! i$ B5 J! ~( i字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
  j$ W- ]1 x) |有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..; r7 H  F$ D6 K* I% |
請間..
1 b! I( F7 R' y$ h" Q如果肯定是錯音...字典收來做セ????
9 f6 J- X; S( C2 D例如::+ e3 R$ o, _! E" n
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!8 B( N  |% t" h+ \. ^
3 K* _) O$ d' v0 g& M6 ]4 a
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀' w+ F& X% [' e- N
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
5 G  A3 h; k3 S+ h3 Z( R+ ^唔好成日開post罵人呀
& b4 r; w# f; Y& r' T9 i我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
* a/ M) l0 z8 W( r唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
6 [( E! J0 \0 x7 G/ |- V0 M: S. W人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:2 o: i2 l: i' c8 \$ |
你好煩呀
2 q, [9 ~1 O+ O, \+ s9 d你鍾意咪讀,唔鍾...
7 M  z# B( T+ a( u, e
# e& Z$ P  i, H" h兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:5 j4 B+ F$ [: ], G0 R5 t/ t
. L. q* E3 [7 H5 G+ d: e, G
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
1 W- |- i+ H. u) L9 J好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:' C9 U* n9 t$ @: n! B

$ k1 i  ^- N& A7 Z, D好多個自由呀
: C' o' O% h* `+ O" H
. J5 x* \9 ]8 {2 }, C5 w2 Z4 z( ^0 p
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:4 u% ^* e6 w# b( q: _2 k
5 v) O9 }; ]8 S. t
( Y& `. s4 w5 S- Y! T

0 A: d7 a. b  m3 ?/ z" A, q% C拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
0 T+ B$ b8 W% C; W1 E3 G6 U: b唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)7 e" {, U5 W- {1 {0 u

$ V. g. _- D6 M/ A唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?$ U* W9 b- I, x7 P/ v# J; ]
( u! ^, G% R/ ~  h! z. m
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁6 v$ _' C2 @# F: W

; f) l9 H6 F& C! [/ x7 X4 D3 V詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍+ c! A* B7 A* H2 [) D. P- I! }" A
% U) v) Q  S( n& g* u. J
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?. w5 z: K1 b( q$ n
- X+ a+ ~; W$ O
原因我就不太清楚了' b8 z" a5 T2 j; P

+ R  F4 D6 Z& _$ A+ C5 O) v+ `我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
/ [- Q1 c7 t4 b( @3 r6 f$ m7 X
( r2 L. K9 U- k+ V這應該跟約定俗成差不多吧9 F/ ^) |/ h& N' S. m! }; k& s

6 e8 _% z( B  f/ C( V咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
- ~' v: Y( |4 L3 X7 J) [3 `
$ H. R6 z+ R' r" m9 _大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
  T! V$ G0 {9 y! P( ^) E7 E
2 `1 A' `/ `9 m3 I與事實無關的
9 S% g, s% l, J' S+ l$ {# B" B2 R
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
. K: a! E: p! J: A! ?3 ^5 G! n; I! y7 \" b$ `& O! }
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
; ~$ i# C; `' h: Q1 \5 v& m- H) H$ Z# J5 K, z
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
7 O0 Y: o( U: r9 \8 l- e% g- t4 k" k8 h* j8 H
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:" Z1 w! Y4 N- w* C2 m8 K! m
你好煩呀5 U* y. l  ?2 u5 `* u5 N/ O- t
你鍾意咪讀,唔鍾...
- h" `8 H; i) J  k, V....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:) i1 |7 c- F: H3 I: n: h

) [2 g" e- _" r- M6 ~& ~. h; G....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
8 {' o+ M9 \# Z; U/ O1 w6 d+ B* e! b7 k: w1 `6 \2 V
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
* L3 [) {: `5 Z; x
$ ]! f1 \3 O/ A9 h; {/ E5 w香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
) d: ?  ^, W5 ~# I2 e0 I% j( Q7 _& w
希望這些積極反應是好的開始。' o/ r& u& z& o4 f( [% v
- X- J- r4 r) h& T' k
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
$ k( L% x+ l# R0 J
: G/ t, P1 v; \% e& J: r; l: J無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。( @% Z  w$ Z/ e0 A- P6 W
加拿大多倫多星島日報' s+ g1 N- w5 p2 E$ Z# ?4 j
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:' m  ?7 @; \+ S9 m& F$ i; I

: K- {% F* ~# S& H) W....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
/ ^' ~9 P, r8 u3 c1 a0 A' P
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。9 l1 k( g. |5 M  ~3 j

5 \* \! N" }1 Q王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──% w  L3 o# }/ p  \' o! m
) \0 b" y# P, {  a( ~
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
) R4 K6 }2 h" `' }  k
  k$ T( M1 i) D& q$ R+ u騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
- k' ^0 N7 a2 S" A1 S$ E7 }! K+ ?& z
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
% h9 k* [1 F- G. W9 E6 {/ d8 S8 d8 A: l( G; b% k
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。; `! S( C. N- S# p" ]

: T/ }7 d1 g$ J/ M4 f先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
  X% S8 X3 Q9 K, A" j" k" R& o" M% h% A4 f% y/ k4 X: u5 `! B7 @
真的娛樂性很豐富。
/ b  G1 M4 ^! j5 {  n
( f) X. l- C! g% X且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。+ i- i/ k8 s' Z' ?2 W/ r& O

' [' O; I3 x) v: z+ }傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
5 ]' h2 a1 J$ F. H6 \1 M& Z, D0 `: d
加拿大多倫多星島日報& b# @" b& A/ Q3 H
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。