<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
/ }5 }2 R! b4 ?- N刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...; X* o+ p" P9 e2 `' d. _% V7 N  }
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
- Z  s  Y+ L1 N" ^4 d6 n有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
9 k9 W* h" ~/ L7 R; V請間..
4 x5 g6 g8 B& v# o+ y如果肯定是錯音...字典收來做セ????+ I, v. g- _+ h8 G2 b; {. B7 D
例如::. Q! _. n0 k& p
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
# ]* v7 h1 Y% k" F7 J* l
( ~) A" t8 d! e[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
8 l5 |: U- i7 |! U1 F你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉  X0 R5 W" R/ N( ]8 Y
唔好成日開post罵人呀
& x8 s# w( ]( n( s# P我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
* Y) N- \3 ?9 q* V唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
. F0 U3 P+ f! {3 {  I/ C8 u人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
* w% s+ h! J' I/ W4 Z+ M* K你好煩呀
+ f5 S  F* Z+ x. V7 l  F- a( T你鍾意咪讀,唔鍾...
2 n+ s; Z8 P* P/ H, P& @+ j" B

6 k3 ~' z/ f3 g, U( D6 ?兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
: Z8 z$ C4 M+ C- Y2 e2 B2 x
1 H/ t* B2 B2 {# a) e/ U  A兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
2 l" x+ l5 w) x- t5 i0 B8 Y
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
2 m  P( a8 [* d' N5 C2 i& A  A/ q  Z
好多個自由呀
. K! D8 }" H% c& S4 ~1 _1 t: b! o) M/ b8 t& u2 [: y8 @
' c. c% D+ T3 A
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:( x: [+ l: Z* v% W1 ^: y) T' q* }. O

7 W, c# e6 Z: C& _+ Q* d/ z* I" N- I* r4 R1 P- w2 H
5 z7 K" L  Q5 O" s0 [- l" Y
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
' i; ?% l* n% L& r唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)9 }* h" l1 d3 f* P; o( Z. q" n

; [$ k0 X# d& \8 l9 i唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?! k3 |2 Z; h5 C/ E, a

5 V0 @( A, y% \8 b/ q詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
# B$ p, L5 a0 V. p8 E& _" ]
: E4 x8 m2 n6 x% j! f5 q詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍& W( {4 L" O+ s) W

5 P, s4 E$ ]. N6 A' p大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?9 f$ j" I$ K, w
; ~5 H# B1 |) F* V
原因我就不太清楚了; ?9 e# p8 \/ x' A7 S  h- }
; K" o" Y: `8 K1 E) x1 j: O1 Y* ]9 D
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今# z5 g3 W7 T9 A- O
) b# U7 h- {$ ?- D
這應該跟約定俗成差不多吧
3 {) E6 m- s; H% Z
: T3 s  S( ?$ ~( J咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor4 u* I# _; D) e: E: f
4 K3 E$ m2 O& w* V" Y
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常4 `0 V0 T' r: _9 w; `) d2 L6 V

9 _$ N. A) C6 n6 l與事實無關的
6 V' k( k$ x6 r& p. ~9 J; J9 ^. K1 X# A( c
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受! P! D. Q! o# [2 K' [* f0 T
. c1 m  S3 h  M0 {* e
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的+ y; e- o0 F# c7 J
0 X# s4 t/ Z" D% Q% e* V
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
" ?! [! d4 p; {( D. w* h" ]& f/ O1 S2 X
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:- |; j/ ?4 @) A
你好煩呀
0 m, z3 S" |! _7 u: {9 O  X你鍾意咪讀,唔鍾...
& m# U. u3 U. b% x+ G....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:& W* w% Q3 l; Q9 a! G) ?5 I
0 c6 h, z- T/ I+ p/ Q
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
2 b6 m' w  R4 Y! [8 n! F1 _

) `, i' @, Z+ y( D已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
- s' `4 c; d$ B
( [4 h8 \/ k% ], d香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
, b- Z7 x) m8 z  ?$ ~* }* w
" e' C0 p' k9 B1 O6 U, V希望這些積極反應是好的開始。
9 S8 q; O4 g$ W) n7 z) z9 W! Q: u1 I, u( u0 D6 I; Z! E. ~) G
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。2 m2 O# I  C+ m4 q

& T9 _+ M% }: D1 b4 ?3 W3 m無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
! S  `$ i# U, ~, K# O# g) F, M加拿大多倫多星島日報2 i5 J# q0 M4 P# w
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:+ Q# J: X' y4 ^: ^( U; X
7 _# ~! D+ B" C- f7 n9 {6 f
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
: D7 G$ x# n) G$ Y' }/ n
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
2 F7 w4 g8 z4 p0 s9 i5 }, U' c& W) ~5 y4 N2 H
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
2 f4 \# W# y; l  ?0 s, l, c( c8 p; k- G- Q
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
0 j2 |! X. T) W; J# Y) a
# H% u' _: h2 _" m" M+ z3 h騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
% T5 B7 v, j) u1 |7 {4 a/ O  u2 A
. V4 H( b% A/ y. C. O* P( o騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
  h# @- B. Q# o
( X( A+ p" B9 {; t/ V( k騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。/ }( Z) y  M6 i9 @1 ]6 e

! k* w: A, l$ I6 y" V, f. V先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
9 E8 o$ V& V% j1 d- X8 E% i: k; s6 x5 i& i6 H7 P% q
真的娛樂性很豐富。
# x& ?3 |/ Z1 S4 ]9 _7 h& ~1 s9 I( h% ^' ^7 `# f
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
  l' i9 h& b5 P$ ]2 s0 v/ H
/ z- N: M& c+ k* ?傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。% S$ Q, ^: `3 N8 V* g# l
0 N- s  n, Z2 T& w4 W
加拿大多倫多星島日報
) L) g  @, l! z: y2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。