<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..$ s$ Q- R1 ?9 I3 [4 i
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
$ A8 Y. H9 K9 U, U字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
3 i  R6 b# r* j6 H7 s有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..1 h( ]$ E' a2 Y) I+ }
請間..
/ G+ S3 y. k- u4 U1 _如果肯定是錯音...字典收來做セ????' L! x+ k- @3 J  M. }" m  K
例如::0 x$ M, y) d, I, M+ O6 V; ^( W" a
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
( [: k- b; [+ v. x" |2 `. s! i
& \, V/ e9 X  l5 Y4 v" s4 I" O[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
. \* J% A( m+ O6 j0 y你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉1 K: {7 q- D5 c3 H/ S' _* f+ w
唔好成日開post罵人呀
- C. Y; `2 F& B: ^( ~6 h我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2+ h; d4 e9 @& K- _# b
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂* P% }5 b" c2 o% @" J& K
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:2 K* D2 h3 b5 ~+ a3 R; D/ d
你好煩呀1 Y) H- i, R, `5 u' g" V, ~- x
你鍾意咪讀,唔鍾...
3 @! H8 l( M# Y. l. L
$ D0 l7 J1 t+ c$ A  @
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
$ i/ |. z0 Y- o5 r- R3 b4 _( A+ O  P" |
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
5 e! M' g) v# U  I3 x( f0 T. l好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:0 o1 n2 q  s7 L. f4 O7 a
+ N% R: \& R; r& ^  f+ s/ X9 G+ V
好多個自由呀
0 C7 P' p6 v$ Z8 U. y" I: \
7 S& N; l4 D, U. B! @
7 H/ |* L6 c; T- E/ w! \0 P0 b
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
% f% ^7 \3 F3 S! ^
! {3 n. A+ b2 P% i# M
6 R* @" x: n& E1 M) R) L% ]. |* ^2 k8 A) x
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
" J4 {/ v/ {& e1 v4 K
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)6 }* A1 j9 ^' q. F
- V( ~- m! |6 D
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
; t4 u' d  s6 u* @! k5 \. U7 ^' R% ?: e* Z# D( Y
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁8 b: T6 K6 T) {2 I. b
) p' m' W, v! i- F) \* L7 L8 x1 l
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍3 k& Y3 o: Y9 |3 \3 [

7 e" s" t) A  T& d5 ?大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?/ S' e' s+ V0 Y5 `3 R4 @
% ]& @4 C1 s: r* V; b; H3 X3 m
原因我就不太清楚了
8 B  v& j7 \- S" \  W: E- w' p
8 v6 \  r! U8 v! J- f  e4 b我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今7 t6 o7 Z, r1 z$ F' a
. E9 l3 Y/ {4 d2 f& B& ~
這應該跟約定俗成差不多吧
% {' f7 x' U, @, z7 n
2 |* w+ f# l! J1 ]6 \! x7 _6 D咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor, S( y. p; e4 ^( f
  K! |+ u: {$ A0 A
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常: C7 H+ y5 ]5 N) r4 C5 T1 T

* U2 F& J+ @: }% G與事實無關的
: ?" q4 O; N; ^1 f" W! t6 Z* w0 W( c0 U; W- s0 v$ i4 U
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
0 |$ U" R# q. Q3 h. e* _& m' q% h4 U0 }* l7 ]( @! W
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的3 X5 S/ i3 G2 H: l$ d. E/ y3 Y$ v

. u, ^0 [' l, c$ _9 Y+ e1 o如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
# O7 [+ J# D4 n% R
( U$ i1 G* c1 J; t, C, p; |$ U道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
$ R: J9 O+ _, S! m3 E7 w你好煩呀3 j2 `" c2 j' M+ B4 {4 w7 C  `
你鍾意咪讀,唔鍾...
" W) F# f& @' ^& i; J7 \8 w....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:  A" t7 ~4 a3 ]' h  [# Y
; p5 L+ A. u$ q
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
7 m& W3 ?9 h& k- L( }
+ H9 a8 [1 E$ @$ q7 M已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
, ~6 {) G' u1 U, A, [9 ]
0 q1 X+ d) p) k0 ~/ c8 _* h* E8 l香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
* N3 x/ I& }; F; W; B/ X7 e' |+ R* a
希望這些積極反應是好的開始。8 J5 t2 R3 n' i2 a0 I" S4 q
' V% ]( T( r7 ~7 Y& |# x) h
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
. k) l$ S( h0 B, V* N
% A" e- w2 f7 w無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。6 w4 l. Y3 f) J7 q
加拿大多倫多星島日報" Q0 o4 E$ v! o: C$ P. J+ J- S, j
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:2 \' z' h8 \8 y/ Q. [, G3 u" S

7 ~* u- H4 a8 f) Z....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
4 n& \) w$ c+ _4 h% w1 R
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
0 _; O3 \5 H. Q' O! ~* r, F1 X+ |7 @$ P6 S& m9 ^2 c3 y- S
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──! h. O: b9 _( y: U

8 K8 I* p4 E" `& y# R% ^騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
; q" |) R$ B& p2 v# X4 v9 z+ S: m" j% n: _
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
, S/ P* K+ |8 W1 s5 W
7 q/ M5 i4 G- q: f7 c0 ^騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
4 g% N1 t* _  s# T6 o4 {! M& K; u" l; Q% M% e$ D
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
* q& J; ~3 x2 |; O: |' h4 W
2 x3 c0 x3 I1 {( K4 R先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
1 B( b8 e) u: k5 o! u. R  V) ]
6 w' k0 ?* w5 l' t真的娛樂性很豐富。& M, @2 Y# y2 ^+ N" Z. W/ T
1 r% a' }* ?9 g
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。4 x  D7 f5 i) Z: {5 O0 {  [: j; X
. p9 K( x. C( b! V
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。0 ]; n- g% O" _$ f
: r; c8 }5 L  j. R, W0 n+ t: n
加拿大多倫多星島日報
4 n& O" Q- U+ V5 Z7 r: S$ K2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。