<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
6 [5 W3 P: Y3 L/ d4 M刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...2 o1 D* h+ n  I5 y3 g& S
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
5 s2 g1 t5 d2 w3 Y0 r有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
, F8 M* z" s. ^7 |( J/ d, Q9 o' `請間..: @5 f3 m' Q$ c  ~' U& t
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
6 r, t1 C5 S& M: c3 s6 r. ^3 O$ P$ L例如::
1 B/ {" A- l* L郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
: M# a( e& p9 g0 }4 B) z
+ d* V# g# p# [2 f. A8 D" Z2 |% _[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
6 E$ D) \6 z" @9 D) M( ^. Y2 s$ B你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉  G1 ~( Q, v# W# j" x$ E
唔好成日開post罵人呀0 `, P, }8 j- s& p% L
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
, W3 G7 X: G: b6 ?2 o唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
5 i2 o( @+ l0 M$ R- J# B  A$ q人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
/ b2 f5 V+ E8 B* n2 l0 ]你好煩呀4 K) s% d$ c9 [0 w/ I/ n
你鍾意咪讀,唔鍾...
' b5 o5 [; I3 Q# {

! w* T  ?7 ~/ I9 d( b& C5 G兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
6 @6 u. `5 L( r+ D" R  V6 L7 v
$ V4 }9 G* A( K9 L+ R7 U  t" D2 V兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
" f1 Y' K  v9 w
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:5 K1 F/ p* w2 M# A* U
& M* W" _& W7 }6 d2 G' I
好多個自由呀
2 u1 }4 ^7 H4 O5 d0 I) [8 e* d  E- E/ \1 t
% r4 B+ u" l6 e& c6 V
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:' ~2 n: @0 n) X+ [; B+ x2 N* t8 X

8 q2 A+ E+ V& }/ H2 }
" p* R& d' X1 ?& t
* y2 W9 I0 B' l8 y! B! q0 X拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
' i  p5 O9 R2 j# c5 x+ Z唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
$ B9 W% ?5 A+ l& i
+ K& g' h; |( \, S2 S唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?  S! Q: \- m; ~3 l  ^
! c7 g. ?! x7 @4 s
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
  L- I) I3 ]  S+ I* n# Z- s& d/ w# x7 N2 w
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍5 a) X9 {  B/ e6 k
' \* j& Z1 D& I/ j- D* f
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
  |& ?* n3 s# ?# p7 h. W2 K
5 t: V9 r) R) `) ~, }. ^4 R6 g原因我就不太清楚了
$ V; d8 O( Y) D- A
( V/ ?) J# }' f( r* l, f我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今6 j. W( A! d# t  R% o+ I

5 A6 f6 n2 i  D7 b- N2 z3 v這應該跟約定俗成差不多吧
: K( u: u8 b$ G" W7 L. ~4 R( ]! I$ N. ]
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor, W2 N) U- |" F, r
0 J' c( F% @) r8 |8 \: ^0 X. X
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常! z7 ~" m3 D. p) }' a( S
5 |4 F/ z2 D7 J8 {9 [, m8 t; [
與事實無關的
5 P, y+ N- q& D& p7 J$ Y. r* p3 m/ @% S5 `$ S+ p
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
# @$ n8 z5 _3 E$ t% P8 S2 Z* d$ ^% c, o/ ]( _- T$ {
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的( ^! b* Y0 c2 ~& d4 J

/ X! i7 w2 v4 c如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)* ~& }9 k; C% a0 k/ G
0 ~3 M6 ^2 x6 g, D
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:! K( O7 c$ G+ s% i
你好煩呀
  C: f8 W9 `8 J你鍾意咪讀,唔鍾...
9 Q* D4 c4 h$ L) N5 D0 D, K# J5 U
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
- ~2 }% h- H( a% O0 J! {3 ]7 H" F  m. V% ~7 H  E: h
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
0 q1 q+ |0 G9 g  ~7 b+ T
( @( ~2 t' k5 I) t% n) D
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。0 L: Z- M  M) W+ [% X
' I9 H' W' z2 M' ?. z6 J
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。; E/ v& _) @2 M2 {
' f' e9 {1 D7 l
希望這些積極反應是好的開始。
6 v) G0 }2 R. l3 B+ I
4 \4 c2 @9 }) M教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。. z# {! {1 B8 n% s
" s$ D2 Q+ F3 H9 B% E( v: q
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
9 O; ^/ Y+ [" `8 b加拿大多倫多星島日報) r- G6 v: F, [3 H& t
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:$ v% O* s2 K  Y1 Q" Z

) M2 t( H% x% Y1 \1 t. t+ c....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
) F5 S' L& l  N5 g8 ?
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。5 Y9 Q- A4 `- i5 I
$ i9 e5 A5 r# ?" m% P: \
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
" m6 k4 i8 Q3 W4 @2 [( a6 `1 y% c  i5 S$ A$ a, q3 E5 U& r
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
+ s5 d# Q; S& Q1 ?4 A" N; U$ l- ^) z: c
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
9 Y% c5 \9 z. }( z. h% @
% B, u( }7 k+ m( H% s* S騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
9 Q% p- H4 s# U9 \5 R) I4 L: S$ J& s- V  ]* J
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。0 Y" u" F; G- s0 H

9 k& c  y, T3 s/ W+ g9 ~先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
5 w0 H' u- {! u' L) a2 m. Q9 g
- p) o) u: ^1 M+ `2 \4 l真的娛樂性很豐富。
) M) ?+ ^$ ~" d0 g! Z
% K1 O3 x0 O4 Q& }  H9 L8 R且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。2 o7 r. Y  }- S% s# Q
; I+ A: M! S' ~  I* h; O
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
. K7 {' u2 d; N, d. p/ J+ |8 a( }7 @9 ^, F! z& f
加拿大多倫多星島日報
9 b0 u5 X* q0 `6 S2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。