<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..) q3 B- T# u/ X) c
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...3 X. V& G& m  p# ]- }# V7 ]
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..& M" A8 H3 x+ A  p# ]* s/ c
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
% v  P  ~% x5 B2 a# X5 A4 m: o請間..2 t! X# F: V# M1 R$ x; K
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
4 P3 q8 T/ q" D1 x( [例如::0 g4 ^  G# w; A* J) \  A
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!$ k1 O5 [, b4 S% q4 f

. U; g1 ]( ~: I* O& y[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
4 R- u- _6 H. n' }你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉4 C1 T% C  ^2 V
唔好成日開post罵人呀
" }9 b2 k! M7 `4 S7 I9 t" q% k我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
& e5 `- G* [' @3 y唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
2 j* [9 C& U: {% A0 k/ V人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:+ W* q" i  s4 q" q4 x" `
你好煩呀5 L" D/ _8 Y- ~" \7 \
你鍾意咪讀,唔鍾...
/ A. h0 i0 I2 u1 U) h5 _% G
9 B1 B6 i- f" e; I7 l+ c- n
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
/ _* B  @/ Y9 y7 H5 _8 d
5 K/ R* `$ h2 B& N: T* E' q! `兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
- W5 ^: Z9 U% V4 i
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:! P6 N- k+ n$ z5 }& f' e

0 C7 W3 R1 y1 i4 y2 `( _( R好多個自由呀
+ H8 W$ y; H4 H$ R* ?
. A5 D6 ?( x; s, b% b& g" h9 A$ y6 J: ^
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
* g4 A+ d" \! ~/ w3 O4 p% }( }1 v# Z: ~: c& B
5 e# \* L. @# M
, v$ K) d1 U2 }% P& I  D: U1 Q
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
' ~: B7 }! Z) g& [# g, v6 g) S唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
; [" M) }5 k4 F
) |2 t; u% G  Q  _1 m唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
/ P5 ?/ L* ^% z/ E$ X# ]% b) a# Q& Z  r" \8 t4 J9 m
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
( v$ V) B" V3 ~, c7 U5 d9 G, {5 U' A( }0 z, F2 Y7 a, W
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍. X7 t+ S1 j( P# N6 M! x+ _1 d

2 A2 ^( W: D7 t6 a6 D大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
- R; [! |/ o7 U8 e! k4 e$ n, V1 Z8 ]6 j8 A- ?5 [
原因我就不太清楚了* v! \6 X" l! Y: J2 f* P
  q* G6 p) m4 G3 E; c
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
" G: N5 s7 T% l6 ^, r! W. m$ c" _% W' j/ U3 l9 ^' h  J+ p; e
這應該跟約定俗成差不多吧8 g3 p  \" Y$ w8 |2 K/ T
# I- {+ {6 u! F" y/ w4 S4 F
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor& {1 `) q6 b7 a
* J3 V9 L& B0 B9 L) E4 \! q
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常$ j* S8 Z% c5 v7 a9 F2 i! u4 u
/ [* z# B2 \! L
與事實無關的) T, F8 }, C+ N

6 y/ \3 b; D9 o$ m在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受. E$ T' L$ E+ {  M- X2 X

+ \7 R7 Z) W) M' ]8 d正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的( p! W5 U& U( m$ J0 ~

: |3 ^( M3 y* c5 E如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)" H; N' n# h; }# G
  o0 w! q+ G! _  Q# r
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:: u( K$ K4 r) z; B# |3 Y
你好煩呀5 a% Z  R0 \" ~. }/ |
你鍾意咪讀,唔鍾...
( o# {' g. H4 p....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
& R) X! d# g# c1 }8 H: a7 P
8 D/ j  B3 s& _% C9 t: i& n....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
5 W6 f* h' V, J$ g4 W0 V8 J0 e/ w9 I; n
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
1 C- m6 M9 A0 z
; g8 Y3 T, G/ y# X7 j0 J, S2 w( |香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。  }$ `9 {4 Q/ ]/ u% ^
! y+ i" E; q/ e1 ]. y$ x& L
希望這些積極反應是好的開始。, b& O$ m2 \+ p: I. u9 T7 q  d6 @
: P% C: B" G6 t
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。+ \) j0 \4 O6 |$ g+ C; B9 n
8 c( _0 [$ y  `9 C( p) P# j7 Y. l' y
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。7 t+ {  @" R1 B
加拿大多倫多星島日報
) u' _/ Z# H3 X! [- s2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:" P6 ^' l% P' N& C8 R
" |6 n+ G' N4 D& X5 P
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
: c3 q' s; U6 B2 Y* [+ h騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
- P1 g# [& R9 I/ u$ {" \' m  A& S7 v, H% ]1 D( V( E6 r; B
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
& @6 E7 t; `$ Q3 g, @) v( [# O+ `& N1 a; O( F4 {% V. r& \6 u2 T
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。, o& \. l( P2 l4 o7 r/ E

1 ?+ }+ H  Q$ W8 L3 I! _騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。* D: i8 }* X8 L$ p* Y7 t+ ^- ?5 s

$ D6 B3 ?( O) [9 c; j  x- H騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
# Y% @; {1 v, G& k1 q; W
# x( F, u) L: N" M% l) |& [' ~騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
  d- z& p0 T: c- A: L( v0 C0 m# E$ A5 h% N) {. O' I, l8 M
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
0 R: Y1 Q4 T. G( C0 F
6 V# B" H* L& |$ K* [真的娛樂性很豐富。- m. C5 j( Y2 H- A- \7 @; F# ^! r5 C

. p4 K0 R. C7 n8 ~且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
- a' R; d/ e& J+ a
3 k( m* s8 _6 E/ O' }  G傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
+ R- w) v+ m% J- b3 K8 b/ c4 f+ s. h
加拿大多倫多星島日報
  I) q* X% p/ J1 H) _% S# z2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。