<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。' u* F3 X/ k/ ]* B& `! g
" o9 X0 c  I" q4 A
濫交,讀覽交,不讀纜交。
, O2 x2 B) p. D  |" k  ?5 i) U
1 D' [4 M" w6 i+ g! A小販,讀小反,不讀小飯。
/ d8 M  F0 Z3 O1 s/ l3 i
" J! g# I/ {  W9 y6 v梵文,讀凡文,不讀飯文。; B7 b; t% P2 E7 q9 T
9 A) W+ g3 t- h- G
梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。; i' T( h2 t) @( L# T
! Y! W) `6 f4 h/ S% v7 O3 _) {- _% G
重複,讀從福,不讀從阜。
, b+ J- l0 Y/ ?! D! U# o' k! _
+ h+ ?+ m: O7 Q0 U. L2 V: j一顆,讀一火,不讀一果。) ~4 i7 O7 c  y3 n) r

# Z; ]5 Z* s/ S, ?, P7 `) E" d天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。
$ h  n4 z! T5 ]$ N; y0 {1 }2 S& {* p( N3 t7 Z6 ]
改革,讀改隔,不讀改甲。
6 {/ g2 e" `  W; }: S/ k6 A
' @6 M( p% N% I3 J7 p' B) d噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。) `$ ~! n% ?; D) ~/ S

. K  r* q5 i; x: j1 [2 A; s齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。
: _7 v1 H& d, q; H9 Y& o" A" [3 b7 c4 C: T: w: I3 n9 O
糾紛,讀斗分,不讀九分。
# X/ K3 o. L3 }+ Y
: L) O9 ^9 W2 {  p! f3 x/ U龔姓,讀恭,不讀拱。# C& K$ D2 x, ^+ E( y& A

# b6 R5 T% K) J# Z韋姓,讀偉,不讀圍。
6 n* j0 ~3 j7 o* d. b0 ]
  Z7 J) z: l7 |庾姓,讀余,不讀羽。  }, a0 |+ s4 k2 }1 a2 Z1 ~
7 U: h  l: B- h' g- M7 z1 k
坎坷,讀堪苛,不讀砍可。  q& t8 Q* F- g

& @9 s, F: O# x) N. E8 z6 V2 V莖,讀敬,不讀衡。/ D9 x" a& G; b$ v% u
' L- C- q; Y4 Z- h! @
吼叫,讀拷叫,不讀口叫。
0 E* F1 L# Q7 k
9 R1 U% k9 }7 v+ K  @" a4 `休憩,讀休戲,不讀休甜。$ a4 m; o7 q, M! M+ [! H$ k  g
; I9 g: A- q8 @* B  m. I) l/ f
恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。& A* M9 X9 W  ~3 t4 L! X7 [

# J8 a' I$ b9 Z% G& P刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。
% @3 [4 k: a: I4 C
4 [# }' `% |# }: R* y" _6 I星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。
" Y2 C6 D' u. N/ h. l: K& u# }
8 m9 x5 ]) ~. c% R2 p友誼,讀友兒,不讀友義。5 W, i" g0 [2 d9 @5 q+ N% E

7 B& z: b$ z* E" X屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。" p* V8 \& |( r4 q) `  U& ~
( P+ f2 F# B1 C# Y2 }* Z
簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。
% ]0 Z- Z0 L; w4 E: }1 c
4 c4 P5 W0 B! a" b謁見,讀揭見,不讀接見。
6 j% U4 g; `: Q) h+ |; |0 v1 a& c8 \. C' {7 l
弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
- A1 ?" k: J% g" p4 D4 I# ~5 E6 {9 O5 `
夭折,讀腰折,不讀擾折。
$ ~; H; k8 \% @! c0 ~3 i1 w, j9 m# a" J1 I' s# k1 {% D' E! F
妖冶,讀擾野,不讀腰野。
6 X7 p9 \9 w* d' M, s; ?6 |9 {
活躍,讀活約,不讀活藥。
. k% C0 }& k  U4 @& ^1 ~2 B) E6 j
" m4 F+ c" ?" u6 @! q/ u愉快,讀余快,不讀遇快。
- t- T; o4 N  z, v+ B6 n0 n" C0 Y! K2 t5 I) j# ?3 i, L3 I
逾和渝,均讀余,不讀遇。, I/ [9 J# ]  v5 q: q
2 h5 l7 j. d" j
藥丸,讀藥苑,不讀藥完。9 Q* |( B& h: ^( q, W/ {% [9 f

0 a3 i0 p& N0 E8 [! d0 v果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。
) q9 ~" d: M3 ~: M; m! e8 b
! v- F- t3 X9 M) `% N' U6 _累積,讀淚積,不讀屢積。
2 @) P- y; `* v) X8 P
2 Y" |6 g* }9 I: c; [! w陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。; Q) O2 S' C8 M$ ?" d2 H* T

: ?5 P! B3 Q' h! {, S8 `0 W閩南話,讀敏南話,不讀文南話。
$ x: I% q2 o) l; u
9 P* n  \; C3 P& q, a0 }* a0 H6 ^紊亂,讀敏亂,不讀問亂。
% g% y) I* C5 p3 q0 G  O/ Q3 |0 D0 z2 n  Q
嫵媚,讀苦味,不讀舞味。
6 u7 e6 o6 O, X$ s1 Z* }  r" t8 A& P* v" V7 }
座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
9 V/ z9 ]1 h! ^/ v, U5 t8 m8 m5 ^& p+ h
貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。
; F/ ]2 J0 j: i$ l0 J1 m/ I7 i3 ]! j) ^  q2 _" ^- L/ T" Q
香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。
: o1 Q) X' t. k5 z/ ]
3 Z, s( E8 `" H. t4 F/ V3 b* s* {遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。
0 n1 X* u: c, C, O- K# O, T# t$ U0 |
姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
  u3 ]0 t% e8 @, H" G
' U# q/ t3 f7 D) x' T8 w鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。
. l; k1 y* t  I  Z
+ E/ W4 T$ \& w搜索,讀守索,不讀收索。
5 F, ^8 X5 x9 L: g( z8 v3 H! I) l1 g6 E% x8 ]
蒐集,讀愧集,不讀鬼集。/ E* N: }9 R4 x' n! B$ l

- ^# \0 X0 p! U$ J2 Z/ s娠、蜃均讀神,不讀新。
1 b0 V+ A( k! |$ s
( @/ d$ H6 _: R1 X) O! I舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。
5 `  a, F0 r4 d; d/ j1 V
" z9 S( \6 o( A閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。5 |/ H. B' k9 `8 N( V9 q0 P$ e
9 {. @' p) y2 {  U
礫石,讀瀝石,不讀削石。
+ f( |7 T( U5 [4 z) p& B* \; |0 Q0 }
鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。
, {; g) Y: L& z3 Q9 \# w9 v' S5 W6 Z) |0 w% S5 M& S
對峙,讀對侍,不讀對恃。2 P$ v5 q8 f7 J& s# t+ }

7 a3 V1 ^6 B5 A! F" u- b7 k雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。
7 Z6 \6 Z- R) u( @' B
7 O5 k' @5 V2 Y) ~, P. X惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。
* _7 Y, F* f3 [% k! f% f) ^( g2 M( @# w, e  S& r" R% y
儲君,讀柱君,不讀廚君。/ A+ k: n0 m7 M- Z

# |9 S8 z" O4 k- ]; v7 Y溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。/ q' I: O  g* d- y6 W7 h' K

1 N! x! i# W" l% [, C6 [鸚鵡,讀英武,不讀罌母。
2 F5 M) @6 x8 q/ z- \( B4 v/ Q; ~- x- |) t6 ]% y+ s
會計,讀匯計,不讀潰計。8 F8 l4 m! N  A* r
  m: ~- M+ f$ }9 k  o1 ~
機構,讀機扣,不讀機救。
5 y" @$ s- f! u7 f
0 j& `5 @+ @5 x仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。
% L' q- C4 \# R5 b  O  m% V9 j* H( h$ \# @9 Q" S$ T1 K5 i5 I
" n; h) C* c( b' x* a
上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。
. ]1 A0 ]; T  t
: z, H  J1 A9 ^  {* _+ N2 {) R: Z. H" J8 R: |/ l4 Y
http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx
$ Z8 |5 @( \+ {: H( J$ a: u/ k% O- F4 T% K. O
[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考5 [2 M. n$ }7 ]' W! l3 X
http://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。
& `+ v+ L7 n1 u( h4 Y
8 K2 V* ^; ?$ R+ H* l; z& W+ }陰莖        都無乜邊個會讀錯# m+ Z( j- h, s/ m' q$ I' d

* D, t0 r# n8 U* q; v  P0 v ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。