<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。
) o  h- m) D/ G& ^0 `
4 R5 z$ O/ p9 X4 b% j濫交,讀覽交,不讀纜交。0 Q# L: r4 `' u! z$ m. a
4 [* y3 L. P& x" L7 P! r% u
小販,讀小反,不讀小飯。
: Q5 H$ I1 [% C- C% Z" Q% L* U; V- N, ?: O) O/ S# H% {# Q
梵文,讀凡文,不讀飯文。
7 e9 D( D  {2 P% Q3 A" b- U4 Z' C6 _. P% f/ u. B- j
梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。
0 I1 j& s, F2 q- P3 m- m) Q# W% z- x8 T
重複,讀從福,不讀從阜。% G# P7 e. k8 R5 K( l; E

* Q6 Z  f" x5 _5 v  K一顆,讀一火,不讀一果。4 P8 c+ k% Q! Y3 k

2 i* R8 ^5 C$ n# W* d天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。
4 I6 n  M* o( ^# d8 K' q" U6 S
2 M3 S* X+ ~5 }改革,讀改隔,不讀改甲。! X! x4 O) m; ]7 S

2 b2 E1 i  n" q5 G) |6 |( K; I噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。" B' w2 t* I* |) n

6 \: a$ ^+ ?, C* f* X3 a( R" j1 r齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。
2 ~, i7 |5 I" f' \
& C- G, F5 O# [4 \9 S" B) |糾紛,讀斗分,不讀九分。
/ M% u2 ^# ~: s% p2 w0 P. ]
( @: p) o3 L4 ?龔姓,讀恭,不讀拱。
5 t; k1 Z! {3 X0 k7 S6 h# u7 A( L
韋姓,讀偉,不讀圍。/ L; C. S+ Y( D+ G" h* t
4 Y" g; |" L" W# t  N
庾姓,讀余,不讀羽。
0 f1 o' J6 O5 B9 ~; ]$ C3 p  s* S; n* ]6 C
坎坷,讀堪苛,不讀砍可。
, T' D( G7 P* c: Q8 p3 D3 b$ |' m2 l8 c; L2 ~+ C1 {4 S8 M
莖,讀敬,不讀衡。. _7 {& p) `& `  o; B+ T5 d/ Y
) {8 H3 j! h2 s8 J  m: z
吼叫,讀拷叫,不讀口叫。
7 l5 W! {# ^* r3 m3 Y: J8 y; r, j' G2 w- _/ W
休憩,讀休戲,不讀休甜。' Z8 v  F9 s' `5 O4 [" D

( H0 }2 v2 r+ c- P3 e2 Z恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。) o5 }+ L$ ^9 B. l9 f- F2 N4 i

7 ^! l+ o0 N. v3 c" M" M* N( Y刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。
6 X  @0 r; n' g$ j3 P# W1 s0 D3 g7 A' D6 A7 N& ^
星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。
0 E! G# B& v5 c5 M5 k; l4 A+ v5 V8 q8 f" [+ D  U5 H# T
友誼,讀友兒,不讀友義。& f5 N6 q/ u* d+ L. V
) }2 u: _/ K4 N
屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。& P3 N1 L3 ?/ b( s9 z

7 E! s- R8 G8 U# R9 ]簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。5 m2 k1 `! Q, u" Z! H" G
" c, L7 S' F4 c3 a1 o9 k4 W8 C4 {
謁見,讀揭見,不讀接見。
& o7 n% T& `* C5 }1 p( h7 i) o6 r2 R* O5 F3 q0 `/ _
弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
8 B- I( a1 H$ T! H& G9 H4 m# _$ I5 O- ~9 G/ L" j5 y+ U
夭折,讀腰折,不讀擾折。
4 E$ d6 _! j6 l+ [% Y' T8 X: ?1 i- F9 S: u+ P. \+ r3 @+ r
妖冶,讀擾野,不讀腰野。, _% ^0 \0 v+ z. ~
" K: d; u/ x- e2 N+ ]
活躍,讀活約,不讀活藥。! D. o/ M( Y7 h: Y; ^# p7 G3 x5 y$ B! j8 v
3 q1 m6 j6 P* G% }  ^" c
愉快,讀余快,不讀遇快。
" m' X- ^# T* V$ r7 z8 K2 t8 r7 A! ~5 q9 Q+ a  v
逾和渝,均讀余,不讀遇。
9 D3 ~, t, r, q2 V: u5 z# {+ w
4 x% j' c( @) D7 x藥丸,讀藥苑,不讀藥完。
% w, A: L2 Z+ K: I  X& r) E/ W( i2 u. u( L+ m
果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。
: t/ V: }1 \' M0 z2 Z8 T! n2 m$ q1 i
累積,讀淚積,不讀屢積。2 C' [2 I8 z4 r9 v

' j& {/ E7 }  I8 v& S9 ~, s陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。
" l" D8 Q. Z* l6 A" x/ f; z1 E/ R' c. \* {6 J( @% O# k9 P: I
閩南話,讀敏南話,不讀文南話。  M& K  t7 |4 _$ d, C2 F8 U1 n

+ P. n1 H- x8 C( s2 @! v紊亂,讀敏亂,不讀問亂。
: m7 z0 @* h/ ]# K- Q; U$ g
& Z% a% p" |" q- j7 q% q嫵媚,讀苦味,不讀舞味。5 P; J) o& O: t' J/ B

7 Y% j. ^- y( [: S' v8 t& g0 c) J座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
( `( _4 Z  \, M* ]& ^
* G5 {; z( ^8 _$ P+ F0 V貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。) P1 e, i4 G  g8 ^. N
* L  i1 d0 z4 y' N8 s
香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。
" ~4 X, u. i0 U; M* I2 W& g( e7 R0 J( d" @  Q, i4 B7 A
遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。
6 H9 B/ G- m9 o# p" M- n9 Q# |/ \  {# i9 }  {8 j# _* y+ o
姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
( s! a# x% y: L( b  f/ `
. S  u& s0 P# Z" M2 r7 E鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。% o) P1 k( N/ A- S: b3 y

; o1 @0 x- B" E- q4 x搜索,讀守索,不讀收索。* J+ N7 C8 R5 e8 z7 l8 z
& i" }5 z0 q9 k6 v
蒐集,讀愧集,不讀鬼集。* y' R% w/ Q* Y' l* H

. e4 P6 |, ~4 f1 S# ~5 N娠、蜃均讀神,不讀新。
& P- x5 m) V0 j) h* P
/ _1 W9 Q5 |$ R, _. @舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。+ A2 c+ I+ C3 G/ f% D+ \* ]
7 M' u+ f) \+ N9 E  ]9 ^: {7 ]9 Z) P
閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。
& V8 w( s3 m& P9 u9 b
: H% ]! O' M! [1 A( D礫石,讀瀝石,不讀削石。
7 T* ]  g/ S( F" k; [- }
' C3 E) I: L$ G4 \( u7 t2 `, s鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。& z& d5 }/ Z: Q- e$ y, G% J( c

+ z2 `. `, ]: ?% P* h0 \; @對峙,讀對侍,不讀對恃。' \0 M0 `# W5 d' [0 E
' J2 S- l1 d7 N2 e& V/ B" X6 f
雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。% @8 z# {5 X: I+ H- j

: ^6 T8 k, j: K" t3 \" `" v% L惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。- f9 H! s, N; ~( w, p
# O3 L  R5 [. J5 [: s
儲君,讀柱君,不讀廚君。0 @" f  y0 n5 q' \8 A" r; o

, Y: c8 B8 y/ X% p7 {, w5 O溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。) J- R) g4 T" L, V8 ]( T

( y4 ~, B8 l7 Y) C# N. P6 G鸚鵡,讀英武,不讀罌母。
4 _4 h0 `* M8 e- [2 @' _6 m% s
/ U0 k+ `  S; W, G' d4 C7 H9 ]會計,讀匯計,不讀潰計。, M5 Y5 i: v5 a9 |) r8 w
+ E0 ]3 M+ B/ Z& V+ `8 w  Q
機構,讀機扣,不讀機救。
) p2 C* |2 I! f5 X$ U9 {/ N' y3 z* [& ]4 V+ Q! K( e$ E& }
仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。) f0 U# ]# D5 Z1 d7 |
, u- c; H2 q# S
- L# ?. g! G6 H( S
上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。' H3 J. v  h) }' H- b
6 T+ V# z% Q3 i1 e7 o( z
+ m$ v4 E4 h( i; u/ o
http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx) o- `7 u9 l, ~
! M: k& a& R- r0 c& m
[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考0 ^2 u2 p' {7 B, i# T+ u
http://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。
; X7 ^2 h  b( }) L9 C$ D4 ?2 i7 E, Z8 ^# b% A+ P" N0 x8 B- \
陰莖        都無乜邊個會讀錯/ u; V% ~/ S- w- ]
0 W0 H5 t% R: g/ S$ ]
ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。