<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。7 R' t& G: j+ L& a9 z2 {
& ?+ D% p6 ?) ~
濫交,讀覽交,不讀纜交。# k1 @( ~; G. x* ?. G

8 y; q& [* J+ Z% O$ O1 O6 f小販,讀小反,不讀小飯。
0 S- o6 h& `( F) p' \3 X1 Y4 w$ z% V# x; D1 F. k6 A! k2 _& T& K4 K; p7 v+ A
梵文,讀凡文,不讀飯文。
- u9 _8 b, j5 w4 |! I
- _, w5 g, T" \$ Y梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。
3 S2 k) y; [% V& P, D2 [6 J. |- I  n  g- c
重複,讀從福,不讀從阜。
4 @  r2 S( C. z0 G& @: T$ R  v" s. Q5 m0 K; g
一顆,讀一火,不讀一果。
' C2 i; I' ~5 N8 s: q9 |3 D. l+ r, R6 p/ J% R: J) c
天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。! S7 n8 M9 j9 t4 s5 Z

0 \; [# i. w( D) F4 S改革,讀改隔,不讀改甲。
0 o; T+ x8 e* I% Q' k3 i# y: P8 c
6 N# [" i* V# `" ]1 S5 E* l噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。/ k% F' C+ _+ _: Q( M$ q+ ~& D
" W) i# Y& h7 c4 @
齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。
1 L4 j/ ~7 s4 K7 c) M& {$ i1 `4 s
糾紛,讀斗分,不讀九分。
" h. F  r. h# |% _5 }1 n% y
0 N% n4 Z3 b4 ]5 o" @0 l* Y龔姓,讀恭,不讀拱。; N8 O4 t+ r+ a; X6 f/ a) }
) \) u( ], \9 ~; z
韋姓,讀偉,不讀圍。4 P* \' E& C- |" s1 R* S
' M' |6 I4 k/ l  t: X
庾姓,讀余,不讀羽。. l0 w8 H( G3 c; s

5 h0 n2 C- X% [% I# }坎坷,讀堪苛,不讀砍可。
4 ]; }3 ~- Q5 K' e6 N$ [/ d* C) a4 ~( g; K( i
莖,讀敬,不讀衡。
( i- }/ E- p3 u8 d
8 c# T. {$ H6 f) B: m7 t7 s4 ^5 r% _' h吼叫,讀拷叫,不讀口叫。
6 v: X! W* m0 G4 X- M6 s: u; D7 A& L: w& A% g! t3 _% i
休憩,讀休戲,不讀休甜。
: h3 n9 Q) |! [$ d! W6 X. T2 b2 x8 n# Z( c6 E4 ~
恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。
( e! J- v/ \8 f5 Q& C+ J9 b' E& o& c" E
刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。1 Z0 P& w8 Y5 _* j; r/ `  r
( z: d' t+ K1 f; D" f$ C6 L
星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。; v6 y) n2 e8 c0 o5 H0 q
. \4 k4 z. x; d, X3 j/ v. c
友誼,讀友兒,不讀友義。
' K0 {$ Y; X: v: A- `' I' m! a# I6 v6 ~
屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。; M0 x7 R) l5 I% n* d& C3 i

  Y. `7 Q3 i& L4 c- J4 w& L& H簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。3 b/ F( E' ], L9 z; D: z

8 R" e! F( Y8 D5 \. P, @謁見,讀揭見,不讀接見。
" ~' P1 E& {2 L% B5 c3 S: _" P2 ]* @* C0 P$ }% B
弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
- w3 q. b5 p$ u7 X5 G( v2 f6 I7 o  W# i$ F9 `7 m
夭折,讀腰折,不讀擾折。
1 I+ c+ E. [, V5 U  X# l! V, O- }- C. a7 K
妖冶,讀擾野,不讀腰野。
5 M% @; T0 ?3 }% y4 y# j+ N6 K2 S$ }1 x$ P% B
活躍,讀活約,不讀活藥。& `" |0 O% a  c( P0 f, I

0 O& }; D% s! d7 Z3 k7 L2 c- d愉快,讀余快,不讀遇快。
6 _/ N% X# L. \0 G0 s; G' n+ Y5 H* [) c( d2 ~6 H, U: t
逾和渝,均讀余,不讀遇。- c) a- E" U( i4 y4 a" A- A
; C& f, y+ I9 D: D: F# g* O
藥丸,讀藥苑,不讀藥完。
' Q2 U7 M! I; o# s# S) \0 N, o
1 F( L' I, f! `2 I1 @6 [9 E果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。9 d, O+ T; d; s; g* ~

) s- T3 {- t1 L累積,讀淚積,不讀屢積。
1 h! t* t8 j& y" S8 b
8 `' {! l+ i. Q( ^: S7 Q陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。. B2 ]& w- Z  f1 U, W% w

3 e: k, a: z% ?' a* T閩南話,讀敏南話,不讀文南話。! `( U9 z; g  u: C# B
1 [& P- V, G9 d7 y6 i* I8 s
紊亂,讀敏亂,不讀問亂。
4 ~* S1 ~! C7 b- `3 b) t( g8 h7 Y; s. n; e- U
嫵媚,讀苦味,不讀舞味。$ L* m+ j7 w1 E1 k' x+ {
8 w+ U; U6 Y0 O, x5 c
座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
$ f+ \0 Q3 W6 w# ~1 i" ~6 C& A; \& Y; a
貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。
: Z6 h7 }7 p; |5 y  Q2 `) {% I+ i' P, y7 r& ^3 L
香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。
( w/ ~/ m+ I7 o$ d: j' T/ q7 X/ @' a$ Q' F6 O& W
遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。
0 M( g1 U$ Y6 l2 }3 J! D& l* t6 z# @! n5 x2 E6 @! v; `6 }1 |# z7 m
姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。' \9 m( w9 ^5 G7 M0 e, d
# m7 P+ {/ J0 T" A
鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。
- ], J' ]8 P5 {0 _4 B) A* j. v  o- m8 y+ |$ {. g
搜索,讀守索,不讀收索。$ U# y# v# P2 s/ A  N9 G

) b0 c* W: R/ s1 `' d蒐集,讀愧集,不讀鬼集。
& H) U+ p4 L/ P3 {! G' Y$ U2 m0 R0 G: _
娠、蜃均讀神,不讀新。# ?  U" G- R' o
1 O1 j7 i( M6 r: @9 h+ @- _* @
舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。  i5 I) q1 ^2 F( p1 b6 D' e7 S

- V% F: n7 \( Q1 D) S' b" V! L閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。
8 ?( }5 U' ?$ w3 ]2 H) k3 z+ g. e3 b. I7 |; [( N$ k
礫石,讀瀝石,不讀削石。$ E: z" ^7 i/ l7 N) E) V8 j) Z

4 I  d3 S2 T* ]# R鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。0 J9 |3 C, s2 `4 }4 [7 G
! K+ @6 J* i0 m" s3 M9 h' S, V9 W; G
對峙,讀對侍,不讀對恃。
' U# r) E+ d/ b/ \, T9 K0 C5 H8 X/ j# D5 U" P! w$ F% t
雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。$ }% W% @) P* s; A9 N

5 `3 O+ G+ P( F惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。; I; Y* w, c+ b5 Q- f  v

2 V' m. Q* p$ e8 Z" I3 o. c, d儲君,讀柱君,不讀廚君。  O* T7 L) V- z7 v- |

5 P% _' Y4 B+ p* f溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。0 s1 n; u4 J6 g  a" E8 M1 S

: u3 c- G) w( s5 m! Q3 r6 v4 S鸚鵡,讀英武,不讀罌母。# J3 \; X) P% b- k( o" H5 U6 P

& @6 Y5 P3 s' Q: b! l: q會計,讀匯計,不讀潰計。
2 d$ s7 w( {5 y  K. v  c
5 n9 e& A  l' Q- w機構,讀機扣,不讀機救。1 N- ^/ b5 N' @: g. O0 J% N* M
5 U  B% j& m5 K3 t+ g
仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。
5 s5 h  S9 e; P  g% R6 r8 E. Y. O* Y1 Z; I: `/ K
; d3 n6 l& D' l# b# O/ c
上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。( s3 K/ U8 @8 M' l( r; w( O3 N' F! u

% s' M% C' O! S4 H& r8 R5 |8 E% C
http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx# }6 d5 K. @5 ~  r
- ~& b/ t# j7 O
[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考
+ X( h' `0 ?; X6 @* k. vhttp://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。) U9 t* M- A  Q" e/ c7 @
6 P- K% {1 D9 [! H5 [! A
陰莖        都無乜邊個會讀錯: v3 w# z; i& a+ n

$ `0 t$ p- l9 d( v ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。