<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀- e) W( L& X' L
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 J* ^* o- X, {9 v: w  \! L同 '' 當你收到時你就會知道'''
4 _; {6 \; U! o' y
/ \$ V* _6 S; z- Q$ h1 L變英文 應該點寫呢
( a0 L8 H  p8 O. |7 d( F$ O# @4 ]  A3 h; E; h
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見: n0 A0 z2 A% E$ N2 D1 L, z
我只想用 ''surpise gift ''
" J3 E5 w& I. N/ y/ k' W+ k
! `  T, x8 |$ |6 n* S8 acan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
. ]* n$ ^( t, Z+ a, K6 v- K
1 }) y' W9 x5 `+ u. F5 A  m' y% _[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  q( K4 G  i# X" E9 j" b4 e
同 '' 當你收到時你就會知道'''! A9 G7 K( U; M  e4 J
1 m' u5 b& `) j2 a' Q0 l
之前又點比
0 X/ Y2 V" n( u) H% y5 d4 w5 P( Q' Q# \$ }: r) @! T. K- k
by the way,
; N) \- Z2 R& E" v; h' {# ]( ?( d* q! ~# m, z- i
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
2 z4 O4 I% Y' t'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* o7 B4 k# k  g, J# U
同 '' 當你收到時你就會知道'''7 P2 y+ Z, o4 E$ z: G/ k

/ m& v7 ^! N# l) } 之前又點比
+ O$ _9 q1 A1 }/ {- v5 E# B9 l& y7 `, K4 f0 K; n0 W0 W  W
by the way,
7 x# P7 B$ `* I: ?, y9 t- r4 Q2 i% {
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
/ s0 ~( z. ~" k0 K! c+ t2 D. i) y7 D9 Y% [& o# r% n; h# u, O
即係之前不在香港* X; Z5 H% n; I- b- S$ ~$ X7 x# C
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
  J. c# X: m% N, X$ e" q+ Z' H1 I7 ?& w* L$ w
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)1 }( y3 [0 }" G+ P
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".3 S$ w( u; q3 r
# v/ _$ C7 e( K7 ^1 ^& i
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
% V  ^4 ~- t$ Q4 _+ T$ j6 Y. w  \( m7 w! x" ~% i: E5 W
or
% G# X( M& t  r3 e6 P( P( i( ^1 F$ |6 `$ W- W! N% [6 M6 t( m
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。