<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀1 H) F5 o, s" }6 d3 d# u3 y
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& s1 K4 h6 x) u( v9 }' C2 Y1 J* M
同 '' 當你收到時你就會知道'''/ z, A( N( y) N# l2 `
$ V2 M* i+ p  \0 C6 \( s# S- E6 U. x
變英文 應該點寫呢
+ ~: C$ m+ l. d* ]
2 o! j0 }$ C& Q8 l* {請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
  b6 I7 I; O& ^  ~* _# o我只想用 ''surpise gift ''. z( H% ~* y' l: q
- R1 _# K4 K: ~; R
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 * }# E* x- ?, e* U9 G# ]
, R. w# M( u7 ?. l; h$ S5 B
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
+ {! J3 K# m0 w0 g同 '' 當你收到時你就會知道'''' u/ d% x7 P" M4 m4 `( K

' U/ L: y' d4 r2 W 之前又點比% D$ w+ o( x6 Q: V! c3 x1 ~6 e5 g' b0 n
7 c. J) y; d5 l; d6 h8 s
by the way,
+ E3 q4 s8 n6 w5 [, H7 l* a5 i5 _# s
& v/ Q% K4 i$ s! ^5 N8 ^) Q5 RI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif( y+ S# f5 ^3 p: D' p( h5 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( c$ z. s6 G8 M/ |4 j( A/ q同 '' 當你收到時你就會知道'''% N' w% B% ^$ ^! l: |- f+ o! F
, _. y5 }6 `4 o$ Q1 P$ B& V  d( ~3 e
之前又點比
/ a- q  b+ f, U. S2 I1 t* q$ U) y- Y; t& J
by the way,
# V1 L. J- F9 x' O- J2 O5 H2 V- c* [
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
7 b, B; m' f% l  s; D* d  z0 D

! _+ ~, A- K8 g* y4 C即係之前不在香港
" e0 X4 I  a3 e$ o0 b6 @但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )- t0 n0 w$ j* }
8 Q8 f. C* v! ~1 z
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
2 t' g2 ]- u& _7 H; W2 ^5 J第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
- P" J# i0 y2 A; ^# P
* ~4 r$ {1 \0 O- P! y3 p' a2 @1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.( g2 g( O0 U# _# o, B& H8 R0 u

. o2 s5 D4 P7 R6 [or
( n- V. y; T) J$ q7 R7 k' Y& J
0 I# U8 s4 E" q7 h  K3 Y3 A: ?2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。