<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀2 Q% d/ ?! W8 C: P
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
" I3 Z6 n, W+ f, o, T同 '' 當你收到時你就會知道'''
" ^; z  X- f( u1 {; X! j2 `9 c
& u% ]+ q: e1 d/ ~7 w5 {變英文 應該點寫呢 + c  S6 X, Z' P) `# p0 k
* `7 c% d: v' D1 ]0 j! ~
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
% V# \% q* k6 l* H5 ?- f3 ?- s我只想用 ''surpise gift ''
. s1 Z1 R+ d! d* d. Y1 f
6 C: j) a' @; H6 n" K! pcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 8 @" O  ?5 v( D
8 }) }7 W5 o2 H$ V
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( z0 z( P3 i$ ?; a( I1 T% h6 w同 '' 當你收到時你就會知道'''. D0 |) v2 f$ Z2 u) c+ l
7 A& l  Q# W( V5 I% g/ H5 R
之前又點比9 v$ ^: z5 D& k  ~3 y- r2 a
8 v/ @% @' Z; E% ]- z5 ]
by the way, 6 @+ D- `6 y0 l- E* O! _0 c4 w/ A- y
" \) Y  `3 U% L1 M3 \" z$ g7 O0 R
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
; z3 a, L4 Z# i% p' E. r'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
& d: G6 w4 N1 x1 G' z: G' B同 '' 當你收到時你就會知道'''7 a  m  P* E; w( a0 ?2 b' x

) O0 H- {; P+ j9 o6 |- C 之前又點比
0 Z) k5 e" Q2 i+ r+ B7 V# d4 E
% l7 @* _; B/ `6 [by the way, ( j8 `/ i& ^0 _9 n9 j

) E! v4 ~8 H8 d- f9 t5 r* W) ZI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
% D5 E9 O% W+ L. q, Z' g
0 y; B. j  N* R* z
即係之前不在香港, v9 {0 S& N) r' s7 Z3 Q
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )( D& t3 ^7 d& B% @& }/ K
, g8 o' P& E( ~$ d% Q
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
; ]0 S7 V6 ]& A' ?第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
+ Z( t2 T5 q4 N* ~3 r: _7 H
0 W( n9 b( T! R. v6 g1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.& C$ F8 m7 T, i& A% ]( C

! w  _+ j' [' d0 Xor/ L, Y" f+ k" D

  B0 {4 A5 [8 @& S+ y2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。