 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..
1 | F" i3 V; T" ?...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
/ X# ?* ]$ s$ o- o「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
* N+ B( d0 E, U& E0 o1 c P$ N, P! S; P& j$ U6 m4 ?
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
, d) [/ g2 G, @' z
; z+ M+ l: i8 a2 K- Q有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
- ?) t1 Y$ k4 B N9 O% z8 { H( b6 |3 |9 n: C, D+ W* T
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。& r' K9 Y( m& V z9 W
1 i o3 @, e4 E) X+ v! P i
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
. Y$ r' Y5 E" r( q+ z! g3 Q. d' F
, Z! z2 i5 j- r# G1 s6 ^! t# H不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 
+ g/ ~, a7 F& f( I* n. ]) I& h* g6 r: O2 Q) C.......................................................................................................................
. L! B8 {, Y6 n4 H e, c[[[對粵語妖音有四問 ]]]2 J/ H& C1 H$ W2 ^8 l
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──) s: }- v$ m% B) W3 m$ A) A8 {
: S# m5 D$ w7 X) v
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
9 a! W/ b+ `6 X! W$ i% I, a7 b+ _9 y6 n) _7 r4 k' w) N5 W( C
第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
: |& B1 O. r9 G' P4 H% O" n( e& j2 O5 K: I5 C( o/ E0 H, `
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
8 l7 `& O! J @/ k% b' J# Z* @$ K# |. n4 R6 q1 U
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
8 A& c/ }2 S, k4 N
8 i/ S# x+ @ Q& J6 q/ Q0 ^除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。" S0 n+ q5 ]( m/ D/ C
( ~' g6 ?9 D; r# L$ E加拿大多倫多星島日報
, h& e8 S& Z+ N, [) c; ~2005年12月20日8 V4 k# p) n! P" t: Z
.....................................................................................................................
5 i. Q, O% n) O$ y' z1 r* f! H6 {& K[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]" S1 {& r3 B/ {3 @2 \5 a
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。& k2 n/ P! F3 }2 S8 K/ M) j
9 H9 M. K* J8 _) p& u; M例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。. Y( k! W/ D) ^; m$ Z- o
" F$ {7 q" l0 E1 o- ~# E: D何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。# G5 a* T' M6 Y% C, h9 P& l! e
& x8 o% a+ Q `4 g7 ?, K t+ F一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。: \) |6 L7 B( W& y6 z3 k5 w
4 {- S3 v& v" a7 \& n, V. }圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
) P T" i; C$ C' t; g# S x6 `5 P' L! M3 v
加拿大多倫多星島日報# E7 C% B; M0 K) q, r
2005年12月19日& B. q5 @5 ] j$ {; O+ i5 F; v3 k3 ]# m
...............................................................................................................................1 N3 T' Y1 q0 \6 V f, G
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
: [& m4 U1 @: W9 j l N @3 h
: C( e |7 v* n3 y, }
一 問題的提出
, G' t, h. S6 u: F% ?
& u) p6 R; Y: A4 l+ s/ V6 a
/ P7 z1 G+ [$ i文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
8 G+ G( R5 T8 V
& o, u7 Z: [; K4 ~& j& V3 D* v- N碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。7 b* g4 E0 u7 S- M" y) B7 m0 E; T
$ p3 Z0 {3 Y5 Q! e! v
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。4 r |% V- D, j+ s) O
9 ^8 P2 j( J$ ?! m' D表態已畢,下來即入正題。- v. I; J, b, I1 L* N- _$ m
# d5 J+ S/ ?. M5 n2 S% A6 d% O8 @& @$ z) E R1 d& \" [( a- q
二 限用《廣韻》不合理
+ n. X! A4 z: E& u
" x0 W. a9 h4 d9 J' T' z7 K' u/ {' {" w. k' Z1 @; L7 W% g
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
( w8 U) t6 f0 p4 @
# c; O" Z/ r* }廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
5 W/ d, a! k; t# u5 W, p0 y+ N) |) C- J4 C
於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。$ L+ V; I" {& h6 z: J
2 w$ [# u* q" G2 z8 T
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。* q! l2 R2 L, @; A3 W1 e, I' X3 e
- y0 L/ q% u d2 `0 A. K7 d$ d$ m又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
6 j+ i% k* F1 i3 b- b- G, j9 _5 b G
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。5 m5 ]3 ~6 w1 o% \6 g u1 o
+ h- W0 [: ] P+ V) f
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。! @8 l8 }9 r# H, P& c
3 L$ W$ t3 v7 i/ d- U, e
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
5 n4 n" M3 X; z5 G' p; J1 A
$ A: L- [# C( l, D7 F( L, u( e! R) Y
三 違反音韻原則+ m( s% a m- Y" w
% v" x7 m# L: c4 M l8 g* K* a/ g g) N" H
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
) W2 Y9 `' G$ m' p% s, S
$ I1 E! Q/ Z/ y) H2 E: w因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
9 {' H% D/ L! p" A1 I3 U% j
* a; F1 G4 a& K9 z4 I可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
" j6 I9 P; F( ^$ `9 n0 H% V
& O8 r. n! o/ x6 z: Q這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
* V- W c" U0 t* W1 {. f. i9 s2 K3 p1 ^* m- T7 u6 C: L
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。: n2 K+ ? O, ] A+ |! z# l
# `1 z @4 U S" ~& q; {3 d
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。# s3 g p+ K% y
6 S, ^5 M' D# R9 }' ~' C
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。
9 M P( y$ Q) T- y3 ?6 f. Y* a [* h+ G) Y
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?2 t% L3 |$ ~' F
" k6 g: Q9 N' q而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
7 ^' X3 R: D2 D! Y' ~+ J/ z# M$ S) y6 p2 i2 X. S
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。8 {' W2 ?& W" V% ]: O
' A& ~: ]9 F0 G2 |$ w
$ m0 V6 Q2 M4 x+ B6 q四 舉一些變讀為例& V# _5 Q( s" _3 c( Y2 K
* w" c p; b# ]/ U8 }廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。! v, v2 q- J2 L; z" h& S5 c
^" j+ D" M9 t) r所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。5 |1 l G, s6 y0 r
" B4 J. N5 Z) X( s2 k
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。4 B6 P9 M R$ k) V
. @ S. ?) `$ R1 K' c同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
" ]7 K! g' s0 e' G1 M# E6 U8 \) Q v/ C N4 p0 n
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。+ _; [: a/ c* V: \
4 s! V' ^. a: S- u
此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
" W( |/ A) j7 E# k/ x3 \1 r: ]# A' ~0 Z: V9 i
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。5 S6 k# D8 O. ?! Q8 T
8 e8 g+ [2 z2 C( P/ S$ r- A
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
U# A# X0 h( n# M! R+ l' Y' K5 j6 _, J
+ E# L% V- V* _5 R五 「規律」云乎哉
4 q- I( N0 S3 }* h! Q7 J6 r1 k6 L- Z& a$ J2 a/ a# |3 }
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?4 G; H1 i, S! i; G! u- S' T! J
( o2 B& d9 j+ n6 X; M, u6 ]提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
5 ^ Z$ l3 ]7 ^* I$ p. h& o2 I: [( I# z0 G7 y) m
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。( ]: ^1 D |4 P2 U+ |- \
6 E7 S3 a3 @2 Q$ a; C1 C
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?6 @+ I6 K# |0 b ?1 u' A1 A6 X3 O
! _) Y# X7 h3 s% _ l其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。
9 [5 N" g; K- p6 n' L- s
3 Z8 B1 _, x; p& p( g* |3 [+ `談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
- x8 `3 D7 {4 H4 J# v4 ~0 J: p- _' k) l% H
1 B2 j, W$ P: J, J- t; J m
六 小結
6 V# X: a# M( i( l$ h6 g5 `' c: @* R$ j1 }0 M/ W5 d2 P
暫時小結,王亭之的意見如下─# |% f0 i6 L( t0 q9 M1 ?2 J
" }$ W: U5 x" H; b7 R+ a) @
1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?% u& l6 P/ b( c7 H7 K
' n# R) L6 e+ [0 j
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?5 f! k. h: G4 f6 i& `/ a
) h3 O, r3 E0 J
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
5 m; g* k; W* o' q' Z6 u* D# H1 l3 S2 ^7 ]7 K
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
$ l. K- F- P9 k' B2 O/ x! r
' i9 E; k: F( H( O8 l7 \0 `2 n傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
# s1 i3 d+ J. R6 K
( O- Q3 L( e5 R1 W+ U傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。
9 h" j7 L0 o: P# o2 t$ P; d8 y! p* k# z3 j0 c
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
, w" I$ X! K% e% x2 R" I- T2 p) a/ A4 c& l
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。) Q. r( M1 V4 m; p# R, ?5 i$ x
- Q$ Q$ J2 G" S, {
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|