|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..
5 t8 p9 b; l' G+ m* W6 ]; v8 o% D...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
& \0 G" N, c' Z+ n「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。7 l6 b' \& N6 m- }8 l3 [3 q
% |# G6 Y7 v0 ~5 I3 j王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
% `0 h1 [8 ?2 f- n8 s6 g" ]# _# I
7 J! @' i+ m, y* I8 P有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?; V A+ u$ a x. u0 L
% J1 r7 \# S" @6 {5 H* ~
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。3 F* x- d5 P, T( q$ I/ L2 p1 R! T" O0 ^
. ~+ N% Y8 h7 ~) h7 U
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
# a6 Q6 a# X2 k7 T4 K! G- A2 r. s
2 U5 v8 I. |- q' [. F ]" k不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 
2 c( ?$ W5 |) b) E2 S2 F! ^.......................................................................................................................' U& }6 e- X; e5 h+ c
[[[對粵語妖音有四問 ]]]7 |# Q. [5 j F0 \9 r$ h; M
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
7 d4 X2 ]( i8 b- R% \2 k+ C: K
' j( s4 @; k8 d+ {第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?4 u0 o7 L: C; q6 p& s6 h) r
K0 j8 V6 h. ~5 L第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。) e" t" p% n4 P$ }
' m- K1 E' y- ]第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
! Z% a$ B1 |. X) z1 j% `5 t/ J5 b
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
! g( ?1 Z6 y8 A1 S/ Z: Z6 p( J2 s8 N/ Z' S$ D; s7 m
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
$ f) v! ]. B* R: K, j/ g; k/ Z- H- G! E" D0 h/ @
加拿大多倫多星島日報, F7 X* F7 O( x2 R9 k/ Z
2005年12月20日
3 ^+ S6 X b) Z9 ~8 t.....................................................................................................................
D$ M7 Z E8 p, H' x; h# I2 W[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]/ K& @6 F' \& p' h& e/ Q
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。" A2 i& D$ D p# E
3 L" h/ P; x: v例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
% {8 e8 ?( D+ _; U9 x2 X7 b1 @6 V( O( K# B0 |
何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。! @% C1 `+ N' }/ \
0 _+ t/ ?# t( V. S4 T8 R. K9 v2 v
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
# t9 n0 W4 V( f9 D- N0 ] e" ?7 V9 {" U6 \, G* X& W1 Z# w
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。$ G; u9 ^8 ^2 ?# S! k
7 ]3 H3 E3 R0 {0 D l( k0 d
加拿大多倫多星島日報/ ^( t9 p. B0 k8 V# d9 f
2005年12月19日
: S, N7 H6 t4 j9 p' U% y...............................................................................................................................1 x- O8 S3 W! j( i
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論$ J1 B/ \6 [$ f' f2 ?0 L( T+ k X
0 x- Y# d+ P1 x) k7 \' l# S
; h" {4 g. i# p, E' \8 P一 問題的提出$ }+ I, a5 T8 H; Z
6 c# y! I' ~! h, m1 g" }0 |8 n2 g& [: T- t
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。* p6 E" y) J9 f3 e
6 h5 V( _- h: H碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。+ U m; `) ]2 H, E
0 y: Y6 a% O. B9 h( ?& S6 M
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。) h; E* _" U1 w/ l
- _6 K$ E) q" E( U& n. a
表態已畢,下來即入正題。* q- s$ C) M7 E3 o$ p
7 i' ]( d. w. Z: B% Q1 N
# [5 B# [, C9 w$ T$ d% g二 限用《廣韻》不合理
: v( F r8 G. C' m2 ?# D9 h( K L$ Z5 T, b
5 A7 v# C, B' D* L' e1 ?8 o
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。2 m6 u5 J7 O& {2 T# b1 Z0 Z9 \7 |
5 i5 E/ m4 Q; U+ a4 C廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。( s0 y$ S* P. |/ B
% {0 ^; V6 m( t" v$ x; {1 c
於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
* U; A$ ^# m% f3 f+ {+ T: Q( Q# Y* A4 l1 y* Z7 W8 B
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
6 C$ k) ^2 V. s1 [; m! V( ]. X4 f
7 {$ j. w; K) P& ]8 w7 @ [8 C& J: L7 Y又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
- t* S" R& j X; D! O5 [
, A" G8 I# q2 p* |可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。7 O1 w* @: n% L% }9 S6 @% V
5 z9 C- M# G: c8 Y+ y* ` D舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。! S! S& _" `+ d0 H0 m
7 I, i' O# ^, o: M3 U$ e- h" J t
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
0 c! f6 s+ R' {7 r f: V8 Y6 H5 i* ] b; _+ F
% j3 G6 K- s/ {+ y- @' g$ D, G# k三 違反音韻原則
( z4 J0 {# a9 R; Q$ t* G5 c6 Z* Q, D3 y" D9 X' l6 q
4 K( _( p8 b+ K
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。 |9 T# d6 N, }
9 ^- Z; B$ Q& i" A
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。* C1 y$ x5 A& k" W% r+ A& B9 |: q0 k
- N" n1 | S. o5 M
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。. x9 v6 M" z; h9 r$ a& C
1 V! n* K. R) C* ?: ~ C6 j
這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。3 X5 R: d) E5 E; l$ s
' a, J! J! {. y G0 k: u n這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
- G6 e' F9 T1 }) w+ c6 e+ N6 w6 ?& Z' O/ s$ i# Q8 g! J2 D9 _4 P8 Q
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。3 Q1 [+ x3 W1 `8 M
. [/ @# M4 A1 X, f. P& N9 s第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。
5 M% L$ O4 b$ P6 r* E" D$ t& R9 C; @
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?. r' }0 I3 S, W- v- |
; V* b" o7 X9 l& v
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。8 A0 N2 S. c X# h; K4 _; v
- t4 a4 C- j, }; b' {' _所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。
. ^9 G' r9 s8 Z5 k, s1 Y; E7 f5 H7 f6 |! H3 e3 h7 s
& K- H9 [; r# Z
四 舉一些變讀為例
9 V4 s6 r4 |9 d n4 Q- q
1 [0 S& G0 ^7 u廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。3 U6 y5 H+ T+ W5 m" S
# Z6 u% G8 s; [2 l$ W7 p: y) i$ q所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
) O& @9 h) s9 w5 Y, F8 G& `) t& B: g! I3 i/ |! O& M' [
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。7 u# H9 Y8 ^. z% @. H
`' a& l1 r; ?0 `同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。0 ]% n T5 A/ b
# ^5 B: N7 S% c2 M0 Z「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。
( w! b0 Y$ E& \$ t" o6 [3 o8 _
5 X# E8 o7 B, W此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
1 z: B+ a2 A( w
8 @& i8 Q$ M; J+ _6 G4 N又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。6 e7 s1 F! i! g4 y E: c% @& q) A
! f! s( t0 V5 d/ z; \
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
( |% M6 P) o- Z G& G/ M1 u) ]0 z, ?2 y7 F
x& z# X' v4 m7 O
五 「規律」云乎哉% z* x6 S2 ~6 v7 b
1 i6 W+ |# X ~, S# F
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?# ?+ q! @8 f, b' k9 k
3 }) X4 k4 {1 V! u
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
7 O/ L: X+ \* C9 t+ ]* @" C! K1 X; b, p9 Y2 d5 m
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。# Z8 M( d" w2 n" C; I' |8 P2 r; [
& [- D. g9 R- z0 X1 g0 v ?% X+ _$ a可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?
( f; g# u* Y0 M, M7 \
! }7 P5 N& N( C/ s3 ]5 i4 m& {其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。
8 N8 v. N8 z1 D. o1 ~
4 r8 ^& h3 g0 e' z7 H: y. {談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。, u1 e5 B1 \8 u6 @
4 l9 E% f' n. ?, @( t, T! r/ \$ A! T3 _& V! W$ c$ I
六 小結
6 Y9 h" {0 i+ [) I- x" A5 l% r n8 ^- Z3 {9 L2 l
暫時小結,王亭之的意見如下─5 f, F! Q* M) w+ I# t6 T9 g2 O% D
* Y; Y- D/ J- Z5 z
1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?3 s- B- W- _: t
0 N4 G7 u: a& C+ O Y; E$ G
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
. [% p* z# @) ~; t7 J$ f! ?! _+ ?/ `/ |; V/ F) [
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)& q; q4 d: C7 a
) Z+ V T* I4 u/ K/ g
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係? @9 A6 u4 X) s
+ x8 |; x& B9 V- _9 _& D傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
6 e4 _, ~9 P6 T8 W2 ?3 B( v) Q1 c/ s( `, Z
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。0 n4 }- v- k/ O% @. }/ I9 V
2 l5 N5 _1 ?7 ]. Q5 Z% Y5 h, H4 [2 x王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。, o. x2 {& Z2 r+ [9 ~+ Y0 W4 P
+ e! [, n! U0 H8 P
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。, a. C- N- P: u& R; o
n* V5 u/ p0 \* ]. ?7 g. q+ ^
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|