<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
返回列表 回復 發帖

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~8 _# z; h: E! f. F  x* K! e

5 i! O; ^% a& \" t喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........
# r$ T; V0 w2 A6 P+ f. @$ ?0 V" `* j+ u
1. Jubilation full house
; g& d  t0 Q+ r$ g2. With accompanies the lovely duck
2 @1 \) b4 a9 t3. One life one love(抄小甜甜)
# \; n( a# D' K5 L; a; @4. Happy riches and honor
( _4 l# q! x9 D# }+ \5. The life with love; J5 [% x3 t; R, o+ K( y
6. Good union hundred years % O) e& G* r& l! W9 g
7. Happy and pleasant& a/ H: u7 `- \$ T4 m. U1 H5 F
8. Propitious together$ ~" W: }* j& ?% ]
9. A good omen like Dragon & Phoenix
8 m8 P; F/ d, {" v6 p1 U10. Happiness forever
" H7 P& n& P1 ]0 Z4 t11. With union happiness  X" D$ ]0 G+ v$ r9 M* e
12. Victory for everything
" X( H% y% a+ M9 v! A% v8 n/ j( D1 s- }* B/ o
[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
太强了!!!小弟佩服!!多谢
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。