<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::+ K4 x3 c& m# x8 @% C
, p# u7 S/ e2 Y9 e" H2 N% H, [
廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。- }) B* u! r3 e7 M  A

( E+ L- {; Z9 ~% m3 ^- x; l* g還可以再舉一些例。
9 c4 t! s% m' o
/ t  n  O9 M& J7 N4 P例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。* ~& `1 k1 n2 d5 q0 |/ F, g

  g. ^* B/ D! _, a0 I3 l又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
' ~! [. ~& E2 F1 T2 k9 l- @: ~& [# ^2 a' G& w4 w
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
: V! Z) \8 a, @8 @$ b3 _( C2 a1 [$ H9 o1 `% L5 Z5 D" }  p! R
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
4 K1 j# L- Z. o4 h  }5 Y* ~
+ T# O9 n% l; J) [, D# j$ \加拿大多倫多星島日報: K4 h0 a( J4 m- }, q
2006年4月24日
0 n9 R4 d& A( K0 e2 L7 R, T& O( y . I" R5 U* Y9 K. y( t
really good
/ {3 |- a0 J- i5 D9 x, Jvery interesting...
4 H7 `8 k# ^- S7 C9 i
3 N# b. ], C. |$ X4 l% I, p! j2 L' k  v; Z% e' j. j0 W
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
, z. S5 u/ n1 Creally good$ M! M# a+ g; x3 z4 k1 B  y0 u
very interesting...
" D3 _& ?- t: I: H; w& l6 Y2 y, l) l2 h
6 j  Y$ @. L  t) O
suggest to add you points
% ]! p# E; Y! V) f7 l7 m: Whk有個何文匯," V! Y" W- @* p7 q. p! z! _
叫hk電台搞正音運動..
% N  e) r. h# Y- d$ n# e2 ]個字不許變讀../ P% q7 I" t0 ?  W
於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
) q' ]( R5 c( i- B) T
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。