<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::; d9 J. A! [7 f/ C7 J% Y0 w$ ]

. }, B. A/ R* \* O- x4 @+ o廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
  f4 K7 X5 b( S
! e2 z" {( d1 o# t. `8 o! W4 V還可以再舉一些例。4 g& g  k3 T- @8 U9 U

. W6 |& a4 q) v4 f7 u) P2 _例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
% X1 I/ O% U: d  D4 k% e* X0 ], X+ X, u
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。0 p2 i" Q; X/ `1 T2 t9 I. a- {# y

1 O+ F- F* P/ V. G% X最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。7 V* @; |9 I3 `- x7 i( `* w5 t
. q0 }/ X* ^& ]
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
! M$ P4 d- L) B/ T1 g/ U
9 ?; e' t. B% |3 \加拿大多倫多星島日報6 W$ z2 E6 W+ z) Y. J& M
2006年4月24日
" `; o% U5 @2 L: }/ l
0 u$ z7 ?8 |* B, R! X' ?1 {8 f
really good
# x# @0 e' F' D5 {9 q( Q* |very interesting...
5 n; ]: a; P& p' z: h* J# p# {+ H1 R  S: J5 f. a: \  G7 t: N

. j+ {- `# z! Bsuggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:+ g# P9 d* P1 J( H% a) _! ^
really good! }# t) l& U7 n& {' I' ^$ \& |
very interesting...
; ?) z6 E3 ]0 ]: p2 k
+ V" ^( U0 `( I5 a, K% }4 `  Q% m: m( I
suggest to add you points
) p) \% R2 [8 O! R' U& ?hk有個何文匯,
5 B5 z& k) Y% F$ `叫hk電台搞正音運動../ Y  k3 a: n3 G- }# m3 e6 I
個字不許變讀..
, h( z4 f3 `( @$ |; X! Z4 `4 p於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
* B$ e9 e+ L  x* L( y
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。