<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::* ~: f' G5 @% \% P, E' K/ m2 i

  U. j& V! ^' o1 X' |+ X& W廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
% Y( s. n7 y- ]0 P* i
" G% l0 J  N* [' X7 |% _還可以再舉一些例。/ b" G( m) m  d5 K/ m
) _4 O# S- W9 q3 Q* e" V% |! p' g: N" X
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。" y( `/ l, F. s: x  Q
  M3 i3 T* _: M: k$ f
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
9 M3 X! L0 |+ Z: t; C8 f# A" g& L( Z9 K& w/ _; \
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。& h+ {) U& |1 `0 w" Q7 _

4 v; F. p$ u, I0 W5 a4 @: u這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。8 f  x- b6 S/ B

  q9 N* T. _! K. K加拿大多倫多星島日報
& ~$ y% G: U# f. W! @2006年4月24日
$ Q8 `" {+ B+ p; `6 g( B, a / M- U5 [2 ]6 m9 K1 d( Q
really good7 g0 H4 |' z) T9 e2 l
very interesting...6 ]& v" ?' K# r: }" R, K
# f. p9 d3 t: @& z; P/ @0 ?

& H- y" a7 n+ B/ ]1 {' wsuggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:/ S- U2 z  v0 s  s! c9 J8 y+ N; L
really good, j7 Q4 s, M, w# }. g# |) q
very interesting...$ q6 e* D; \2 S' }) H
% G9 `9 ~9 l  g( }3 [7 ^

9 W6 l/ R; M& ]6 ?4 l" esuggest to add you points
# K8 p; B1 G0 c  o! zhk有個何文匯,8 V4 i( D  \1 a, W
叫hk電台搞正音運動..
. U+ Z( u. e2 c4 Z3 H個字不許變讀..
2 F3 R; h& }) e  ]6 [. o於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
+ x1 F3 {1 Z7 m/ S" X
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。