<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
3 B% ]- Q2 t3 O6 ?+ t: a# i% ]; ~4 Y) S
, {) m# S0 B) Y7 l2 l- h廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
  {$ k, i" n0 }( t( R8 s: B5 ~, n6 N4 \, a
還可以再舉一些例。; W7 l  p9 u! n

8 u+ S2 ]8 q& D- E5 P7 {2 U# ~例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。: W# L4 p8 U/ p, O

% w7 g- t0 E( @, N6 S/ u又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。4 a4 Z+ W3 H, }9 h
' a; B2 A- w6 @# n9 u
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
/ M! u% u% M, Y! @! i# ^+ M% _; ~4 ~  g- M+ s3 e
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
9 \; d2 H: x; U% K4 U: \1 Y
1 t% `, t0 `9 F3 @9 |3 P/ N加拿大多倫多星島日報
; c/ r( F7 E1 p1 F' T+ [  k) K9 q2006年4月24日( I3 x  n, R$ ?& D: R) Y) F

& o( l$ t9 O) @  ^8 A+ V7 B# g
really good
( x! d8 ]& K% \: K, Fvery interesting...
3 M  x( Z0 H* }5 t, y
9 T: P8 B4 n  l3 K" i: f3 x2 T2 y: l$ L. v
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
" f8 f  O5 D: oreally good" ?* p8 h( O! E/ g7 z/ w; E
very interesting...
- `8 C; K. q1 o, W5 j2 [& r! t, b2 j3 g
$ Z  d# Z1 u. Z; H, R4 `, p1 O. f) L
suggest to add you points
1 d- f/ a# {- f% Q
hk有個何文匯,: m! m' |; a1 T1 I! {9 F, x
叫hk電台搞正音運動..
# I" g7 r5 B: V1 N& f7 |, s2 [個字不許變讀..
5 }* Z. n$ W7 j9 p7 `0 K於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未. F: N. i' D! O, I
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。