|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 只看該作者
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]
: P/ k8 h/ m+ ^$ h# n D
, v Q2 W Z& K' p$ b/ e; b前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。7 [% `& u9 _7 j" S! @" u* H' _
0 Q: y$ r( a$ A4 e! s9 B昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。
: t9 y; ?1 M; M! n: T, V) [( C' \0 s; K0 g& _7 O& f; _
「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。/ A, i- h5 O' P, i1 g; N8 ?
9 t5 _1 H# t* w2 h
「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。7 _+ u% O5 K% R. n: w! W
! N) p- T, @. j2 `
如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。. r9 L, C7 e8 \. P4 M0 s6 I/ Y
# J* I. n5 V2 X9 B# |加拿大多倫多星島日報7 j2 m0 I+ [+ E2 ]* I- R" ` H% `
2006年10月18日
* e8 ?3 C8 _8 r- ~, q
, G! p* W1 o) E: ^[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|