 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。
- u* F8 |, ^& `. |1 `! p
4 k% `4 D8 N6 {9 d5 h( a今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。
5 L% i$ P+ M$ E- j3 Z* } o6 O! k7 U: c4 |9 p6 f: v8 e/ s. Q
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。
% @4 J% z' A$ M
- e3 i' R9 `8 {: D8 e不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。
e0 |& l$ R5 o) k" H |, x
9 y" k1 B# C3 W/ v& ?! D( N# a這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。 o8 t3 I4 w+ M) v: l6 `! P3 T
, a* Y' t$ n7 ?2 A
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」3 N: r* s" k) N5 y- S4 ^6 [
3 _2 R) Y% k7 E6 x你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。- ~, _" B% Y6 V' _ `
1 e. ]3 }1 [& j, g4 j
加拿大多倫多星島日報
* ?5 R8 X Y8 P' ?. v% K2006年10月25日 |
|