|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。
1 U# ?- {0 Y' I- N
- d$ ]" W( p0 [9 @ l' r; c今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。
; g2 B/ Z& i1 G
$ {. P. z) N* j1 g4 n+ T) d j, A何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。- j0 O5 r7 T4 Z; }
. m, m2 U% ^( l# |& j8 ?6 @
不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。
, n* e. ]8 W/ E1 o A" ?0 s `
6 u6 {4 i; X. A; C4 j1 U+ b l# Y這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。
5 r8 p% E( o; Q4 a7 O z+ }' h
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」
, `0 S$ a% [1 _& i
! Y) `# a% \; s- n/ [ k# W你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。
7 I+ l! V6 s$ A6 @3 } C
& M9 F% t x; b% }0 K0 d2 k/ C加拿大多倫多星島日報, I7 L F; f6 ^
2006年10月25日 |
|