 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。
: Q$ O# S( D7 g+ E7 Z
% O, |) _$ x/ k& ^5 M今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。
( \% {; [8 |7 U; C1 Q: l" a# n- M( i7 L
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。* K& `* u+ y2 r! l! k
- a% A: M1 y: ^0 d% _- a不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。1 |5 J* N3 t" f/ ~5 v& _4 `) z9 B" \7 R
6 d, y; B4 n$ o; W1 B& N這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。; H; k2 y& x, b! q' h2 R' n3 a
$ Q8 \! H$ }* T0 r! a
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」. x4 T. V% R0 p* z7 S, u: z. V5 l
2 }4 B5 W. `/ @8 _9 x1 H1 V K4 K! m5 I你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。+ C7 ?7 w W( y L
. j* l3 f" O4 _1 ]* `3 K- ^加拿大多倫多星島日報: f+ A6 y9 f6 G+ G" D$ z! R* g
2006年10月25日 |
|