勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....$ E* Z% J3 b4 Y
5 A# k! i+ _% }; T5 L& v
邪音避粗口$ b( @! M8 r* i+ k
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
) D; T7 k! H- o) E2 B5 S8 I3 W: t. d- |8 u1 x
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
4 K4 e Y8 C/ ?. a! x) B1 ?6 w* M- X4 p! b9 g
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
' s7 N# y/ F! W) Z4 R& E' t* F, H8 H
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
/ k* R# ]2 f: S0 s0 x; V! ?. x% y: {% [. d, M! _" D. P
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。5 T& w- R9 M1 E' O# E8 ]8 c
+ H" z" V. E/ u0 r其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
/ N5 w* a1 w, \( a( v
8 \! i' |& M3 x9 t+ e3 W& n% e你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
. h+ r& W" N( S1 o- v) c2 v) J鳥!
. M+ C0 C+ v# e; `& \7 D2 c8 z
2 G G/ v! g+ B! y: f% f: D7 a7 ?" Z( t8 H% {% W! F; {1 D
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |