勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....# o" p* C8 n# z$ T! _9 l" b4 b
/ V ^) f7 @9 Q5 h& e4 h
邪音避粗口
% r$ k- N7 }, o# M% M2 X2 | 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
) P! x) x0 e7 k
% T/ N6 g: M' T) N5 D/ c. N' n) k購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
- M, i0 l# z- J( j; i
. W2 m' O. a# J" F1 t M ^" j! [好吧,就拿著這原則來看「溝」字。% ~, B7 d. H% x9 s
1 x, f9 A% h4 ]依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。. ~- u4 R' l4 h9 G& V
1 E5 f5 t$ c6 j. ~9 X. g同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
; ~$ z! P2 ?3 q
1 G' ^2 I2 f5 Y I, X其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
( P& p9 H' u1 o% N+ T! ~
1 \" ?* i9 u% x你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?$ G7 E, ?1 S( J+ X a; s' v" R2 M
鳥!: s t$ g/ D: P Q% V N9 O. Y ~' v
% L! m) l( `+ P. o! G) L0 T
1 g; H: H9 c# A8 Q0 H% E[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |