勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....0 D5 ~' Y; Z+ h% w# o
1 @1 C8 s3 ^4 I- H( `- m
邪音避粗口+ t9 U* _ d0 N! N& p: z- {
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
6 ~' S8 \! m. @* U- @7 z3 K! M$ U+ d
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。, m& x! P b" _1 {4 U
3 r/ b& B" ?# S, b! t: u& N3 F好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
6 A' @8 Q. \! ^! {2 F8 T/ I# N$ p* \4 d" u& |6 I& M0 |/ s
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
! S% _2 K) p4 a4 q
' ?, S( I" o7 O* l# a* U同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
$ O" R" c" a! R; j+ V
+ P/ v# o. d( e1 ^% Z" z8 P9 L3 S# [其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
. ~- z3 |$ t) A2 s5 P( w/ B1 Z3 K8 L% p$ c' V6 E
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?/ H7 `5 T; o! {* T# o& `3 ?
鳥!
4 a6 }4 X2 m# S! G) o+ K0 P
& d" u, G+ I+ r" D9 j4 J8 V8 R- G# O' o+ T& w H6 A0 d! z4 W
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |