勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....9 g/ V2 j8 J6 V" d
|* J4 l. g, e
邪音避粗口
) J+ G6 E& T3 I 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。8 V+ s: j! W4 u0 ?) P g$ b
( C8 b l5 ?1 m7 I- \0 O P* U8 T4 T; S購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
8 z$ G5 J9 K, _$ [
0 o. m5 q2 M. s, x: m# C% v1 p好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
$ X7 I) P) x! S) n, x! Z) v& I# |0 }) J$ b* Q; R# Z2 I
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。1 A% @% z) U) |& b
7 X' q5 {/ g0 X7 d4 A; v
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
/ C& J- i# f: H) U: T' y7 o
8 o: x, o$ b5 u( h其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。! ^9 W% [- Q2 f
' b& H4 [* j1 }' d, D2 k你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?1 g3 m! d* V: ~
鳥!0 w" S' ^9 b8 P% R

. S7 a5 T# b( ^1 }( a1 D4 D- j( s U. u2 S
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |