|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  ! }" s; H {8 B& ]
* S' |9 |- \8 V: D# K% d1 D# H3 `/ I
(轉)港式英語 ! Q/ {! @8 e" C' O
7 j/ T7 ]3 j4 p! l: ~ q) R1 ?Piano piano green 琴琴青
; _' b4 e* o$ m7 |/ L7 z
1 L8 B8 w: }" e* d+ tPeter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。
! y7 S. K9 S( U9 v- p
+ W9 q; h7 B# I3 H4 t3 t' \I know your mouse. 我識你老鼠 ! ) A+ x% F) s4 Y. @6 L3 w& f/ r
' x6 [" {# Y! p, A
You teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行?
3 j3 S3 X" d9 a* X6 a* T4 p5 i9 o8 k- t0 a' ^4 w
I give you some colour to see. 我俾D顏色你睇!
: F# p9 Q1 T% R2 S. s
5 l3 i [9 ]+ b- H, W8 R/ ~If you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎! ; x$ w5 r0 ^* q* I
3 d e5 [- Y& ^# R% g/ [; _- m7 _Fish skin~魚皮 。 + i C' V% n' O: \; w
1 ^2 Z2 @0 r6 \5 \8 DFall on a street@@ 。
$ C6 n' c9 c4 P; n5 m6 k3 U6 p' v( P }. V* b/ ?3 |1 _
fall on your street.""你個"K"
1 t& U. z1 O- Z5 W J7 w+ ?. I9 q+ n& ^- d& w, w |+ l1 y
Blow water吹水
1 s) v5 ]% h0 ]: Q% `. h
7 I) V4 y* ^; M$ p" z: v. r5 BMonster of blowing water.吹水怪。
0 k# h& D1 S& w( o, G% V1 a/ }4 [4 r+ V- n0 n
Blow chicken吹雞
7 |3 E6 o: L6 Q# u7 i4 J8 a
5 j" T. k7 @" ~& c7 E+ F! UI blow chicken to beat your group of the guys.
# j! y( F) d& n7 L' g8 K我吹雞打你班友 。
: E1 M4 b5 t4 u3 s" M0 |. B0 k5 l. | B. h3 B
Stupid stupid want to move蠢蠢欲動。
- O) d9 l: m7 g" P/ M8 R ^" h; t! S% m6 @
Face green green臉青青 。
, Q# B& i+ [0 I" v3 @" V/ n4 Y# B* m3 d3 W$ \- B, J% Q) y
"Why did you get face green green" "I saw a pork chop"
& `. y! G% O! B( P6 `/ }' ?- [' z4 C點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」 ; d4 f5 U6 e+ x& x% {6 S
- R2 | H3 v- _9 a$ I9 C' X
You see road carefully你小心睇路。
' p3 \* S6 G( _9 g4 T4 J; E
8 x+ `% ], h5 k- j0 h; xYou go to street carefully你出街小心D。
8 k, D. n& O2 U) ^$ F3 K- A7 D$ r+ e0 W) D9 Y1 a
You jump building.你跳樓啦。 : K9 }% e- q5 u! k3 w {4 K
$ {% k& C4 a" n
People mountain people sea人山人海。 / X7 @9 I! I! u/ H* N% p+ y" `
0 I0 T& t7 Q4 K
Are you road?你係唔係路呀? 9 j$ E: h1 E* y, }; w
5 u8 ] ]1 U! s3 u
Eat banana食蕉
8 _/ J4 z7 ^# T) k
3 B0 y) |3 O' t( nYou come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。 ; Y* `. }& J6 j* O8 Q
% X% K$ m: ^ U9 F7 o, K8 N6 w9 sHow senior are you?你算老幾? 6 w- C- H5 H: j e# k( K5 g
" {+ D+ M- O% ?What the water are you?你係乜水? 0 P' L! a* _: }* Q
, j2 p! R, R* V# c; ~Where are you come from?你邊度架?
. o! S( N# @( E- `" e! j- p
' h$ I0 J* z! e, G2 U- t8 _2 sDo you big me?你大我呀? 0 J% ?, R2 N7 W! n2 n
+ x t% O. W9 P7 hZebra chops people班馬劈友 。 8 {) b+ Z& E' {0 E& c; @* z
3 ]2 D* I& x8 @$ b* GDo the world做世界 。 4 w4 q4 H g: g" Z3 |% F
) X9 n! \4 Z8 R9 j7 P" D
Big tea rice大茶飯 。 % [9 I& p% h s$ _" a. x( n/ v7 O
2 j0 f. t0 l) a7 w4 y# E
What the ghost are you talk?你講乜鬼? % N' A* M; t' b( h3 s5 f
0 G: K7 J. J4 l4 z! ~Cut girl 界女 1 b- v1 ]0 D' \6 ]& v
2 F& h9 X3 A3 b; ^
The king of cutting girl.界女王。 9 @$ Y- V& o) U, X& |" ]9 Q @( t; u
+ T0 S) C/ q6 h6 H- M, cCut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐!
" J( R% Y" k" P% b( c9 Q: k* V6 H: e0 D
I give you only a hair.我俾條毛你!
: g% ]5 w2 b% [! X$ M. Z. s( S, n; n: Z
Collect father收爹
' R' i% P3 B- Y4 N! o7 |
( J. b' c/ a2 P+ ?8 \You give me collect father.你給我收爹!
) F+ `% W" [, P1 `# Z" _
9 o/ ^6 a+ @; X# yDo you think me didn't arrive?你當我無到?
' z7 u; r, o( d$ W
0 f- m. X; @! t* S/ KLaugh die me.笑死我。
! ~8 x, ~2 Q- D# k/ g6 _2 y8 R# F1 x5 s: d" F6 H; x! q% w
You give me stop.你同我企係度。 + v% R; }+ U: x7 A
) q9 t) E% l5 O& [" U7 p; ]American chinese not enough.美中不足。
0 @3 B, u% L: C2 v+ p2 H" Q+ h: _0 g
Heart flower angry open.心花怒放。 $ r1 i+ T9 i& `& f: `
2 Q1 ?6 m j+ l1 i
You have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up.
, e& v/ r3 F7 W; F+ ^5 S O你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上!
; E& C: M2 E7 V, ?* G4 R
$ ~$ v# O: Z+ q. ?; F9 LEight woman八婆 % ]0 N0 W+ `% C" h8 W
% B( Z, i l/ J h+ b b
Eight woman,you are good!八婆,你好o野! ! O' o6 C5 r7 j$ l3 O
* H) ^6 \7 f& w% W
King eight egg.王八蛋
7 Z0 e+ g% `0 t! `' [: k) `6 I! I9 {* T; y/ j0 Q/ g# n3 X
Black son黑仔 5 ^8 k/ R6 W5 C6 n1 F0 `( R
6 n( p* s. F- N& R$ g4 ~0 _& s2 X; b9 K
Today I was very black son.今日好黑仔! " Q* E1 e' Q1 M
2 T5 T6 q7 Y" F T. N
Wear grass著草 8 g, Q. B- X5 S' W' h7 J/ N
, T! `6 B* C3 E) w
I am wearing grass.我著緊草。
. E- Q8 \( E, t+ \3 l: Y
0 z j( ]7 K8 j: U+ S% D y8 DI fear that you have teeth.我驚你有牙! : J0 [5 I; i8 C2 M2 S. r+ f+ T
6 v1 r( a% }/ v' EHigh hand.高手 2 Y8 o) O7 ]% D- X. L
( b' S0 r% N3 N6 q2 n2 K) U3 _A stupid guy can be taught.孺子可教 4 W; G- ?6 E+ b3 v- w
" y( L# W. c2 r% H
To collect hundred home's big achievement.集百家之大成
+ h4 O+ ~$ p' {" Y1 A2 o. k+ V! j* s8 F: ]
Good mother.好娘
* i+ H/ x& n% k9 p. w& ~* e7 y/ P4 [
You have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數!
. k9 U0 f8 ]8 W6 t3 K( V5 j* c3 }+ t. \. w- l: y7 F
Old dot.老點 $ g U% I" ]4 M3 m" o+ J: E- i* \4 I
2 k( J2 t+ ]! [# j
One old water 一舊水
) C2 F8 L4 [% J2 k, S6 V; \
; Z$ o: M' F( H+ T H; L) B4 K# |( ?# nWhat the spring do you do?你做乜春? + v9 }- L/ X% d5 G2 V) V7 t
) g3 ?7 b; K' }$ _A dog of eating @@.食屎狗 ! Y4 K( C6 p U/ j( [) ~1 b! e1 |7 x; Z
7 S$ M( R) ]3 P7 EA ghost of ass.屎忽鬼 . B4 ~# e$ @, v( [3 O3 Z, Z
5 ?! e/ Q S z1 JMeasure water/Pound water.磅水
* p8 S* K4 L+ g
/ I5 M$ _: X: V! bA dragon service.一條龍服務 % x" K* Y1 x* R; C/ c' z
/ x/ J$ k+ v$ v
Hold hold water.楂楂水 1 G' j G2 }6 M$ d+ c
. s' T0 [1 m/ ePump water.抽水
) w5 ^: j3 [3 J2 F; B( l+ I
7 j. l) c p. L K2 `6 NTwo hit six.二打六 5 Y3 `1 _1 Q; b! {
; @& C8 N! y( v' O2 L. F: zTwo five boy.二五仔 |
|