何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx8 o( z' |; X7 D0 }
////////////////////////////1 c! B6 G+ K4 ?, D: g
+ I" K& T1 [1 b9 F
何博士教授的立場
1 z8 [+ q$ k C: B5 h% B& F/ C6 [! a, D/ h1 Z' Y6 C. J
5 T( K3 i. J' E5 u! b2 s3 k& u
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
2 _% I; T' a: g( u2 a
* A. p8 a1 @) j+ Z! Q: U在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
8 V$ |& |8 F# p0 _* n. E3 d: ^3 U9 l( p
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
" e3 j* g" i% ~" D# e" u
j1 ?! o+ c" ~$ f8 u5 X他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
7 x" p% B% l _+ O8 q將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。% C* ?. e ^, |* q9 c4 K
2 E/ z. M& D0 D' d( | c( R加拿大多倫多星島日報! }8 j. }% B8 R! E7 b8 i3 H
2006年9月6日" K ?0 T3 H* V4 [: f1 f
) z) Z$ [( X) A& ^( |' c$ f/ \! s
...請XX出來回應下...
b: }: d2 p6 |..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx1 d) G3 C- q1 P I5 A+ @* g5 M4 a
; Z) q" Z4 M( {- g9 y
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |