何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx8 d8 R" O5 Z" J7 s9 K9 s1 P
////////////////////////////
$ H0 m8 r" G& J3 o' X- y2 m
) W" K" s; w* Z何博士教授的立場
2 K; F& {: U' R" V- E1 s( K
$ e7 l" f4 W/ b1 y" z! K( M/ Z7 {& _- d
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
8 \) p. Y* w# ~9 c+ e/ O" \2 ]. K4 E6 a* [( ]* V2 F& D
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
! x! R+ u* W8 N) [; s8 k) d( N$ c% B; e2 @
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。$ m& d; c/ g' ~6 ^: M+ a" ^* \
% i' R' g' y' g2 f: U
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。/ R0 l7 m! ^! [8 f
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。$ ]9 A2 b7 \8 l8 v# R/ E
2 S, S) i: Q* }1 R: @
加拿大多倫多星島日報5 X0 k- d) F7 P( Z2 t# {
2006年9月6日
3 I' D5 X* \) x% E 2 C7 n" Y/ S$ Y- U2 x0 D
...請XX出來回應下.... ^2 m; I# t" ?% o& g
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx, b y1 R2 e& e' \, U: |& s
; M* v. p) V$ n% a
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |