何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx0 t. C* U- {$ @& t& o9 a1 _; Y+ R
////////////////////////////
" p5 H$ H5 \5 R+ @. _( K
7 ~" I8 r* }, J3 u# ]( O7 i何博士教授的立場
4 [4 m! o# B3 [2 Q" j& R
, d1 Z* L, j9 e+ G. O; ^. F& o
- \# i- e- m- i( `% n4 k) u% f" {何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
$ m% K; F7 |9 c
: A$ s3 ?" U M2 W& R在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
) X3 S+ z5 v3 g# U. c
& X9 h7 P& j" i2 U& k' |7 p/ ?所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
, I) E% Q: C: ^! ?* z: T& J; O& \
! F6 p5 _* ^& M; d6 a/ s他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。5 q$ o1 d7 R' x' D
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。/ Z- O- b1 n) [6 G! w$ }. g
( h# f* f6 y! k$ Q9 o2 b* x加拿大多倫多星島日報# N9 J1 g. @ s6 E6 c V
2006年9月6日7 \3 s N0 J8 C4 a/ U5 [
1 E9 B( L; ^, X...請XX出來回應下...
! I6 Q/ a4 O* u5 d$ Q% C..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx$ G3 p% `. k, T5 I# x/ @' ]3 N
9 r* r% d( }; B. @7 p& p/ I
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |