何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
5 c" e! L; m5 o////////////////////////////% Q' p% W k9 d6 O+ n" |/ _9 r
( p1 C( c% T' m8 q: W何博士教授的立場
8 a2 R; u2 m" G |1 f6 |5 t
8 g+ E1 e L! j. Y+ m# }* |( ^6 Z% V6 i" M F2 c
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。* A! h+ p6 {1 V* z! y! u/ v
* J2 v/ W' l$ k
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
. m4 ~ q1 u( |+ w. k3 z" E; _) P, N7 d5 c# V' e: k- N
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
& _9 }1 D# ^) X p7 I* x4 x6 c0 {2 n$ |7 ~) ]
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
; D/ [4 O$ }' w+ r1 @7 l將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
6 X$ f' x4 G1 K" t4 z
& B, I7 B! c% w! N0 B- c加拿大多倫多星島日報
9 z" p) K( r1 m4 _* F4 e1 S2006年9月6日3 t9 j1 m; U4 C% V
$ @: Z3 X! p7 q7 P" H. e
...請XX出來回應下...( T2 P: D& P! E. y' M
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx0 p5 t9 k9 `* b& e
% p# W% z8 q* W& x& [
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |