何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
7 _" o+ ^0 C9 A3 o* e2 L5 A! g' p////////////////////////////
. p( Y, I9 i8 z4 d+ j8 [/ `) b1 r$ t6 N
何博士教授的立場
6 I% R) A" I8 s4 g7 U3 M
5 D4 f& R% V: I& Y2 g. @7 l8 h% ]; \( h5 ~! H
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。- E5 ~# `6 _& O, D5 n; i# t
# d4 H2 a/ G$ _: Z在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
$ i% F9 a( r9 p- E7 Q, j8 l" f- Q1 z! T b! e& c/ ^+ O
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
3 s/ \8 w- ^5 U' L/ f" A+ E7 B
" D% S: I. {0 v, G1 C, z他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
L4 T+ k7 S, x% G6 P3 X$ ?( [將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。3 s ~' a" r. [8 e4 l+ W
3 v' l6 M- `0 a' E; |
加拿大多倫多星島日報& @' s Y& H' ]% Z$ a; k( @
2006年9月6日
5 ^5 I' A) H- e- x 8 q) K7 `& B( W0 X a p
...請XX出來回應下...
3 x" O G. ?" P9 L- h$ T+ A& N..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx5 S' y' t- b( Y% W
7 o: U2 Q$ D8 ^0 p
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |