何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx6 s; j/ A7 _4 E+ `5 ^
////////////////////////////9 ~1 n" x5 I6 w3 t" i: [# Z
. k- p. _% l& G) C5 D何博士教授的立場 3 v x( o8 }- o _8 V
' ^2 c# ?7 \% Q5 f- @, @/ p: E
5 q" k; u+ f2 @3 g& V# u何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。! s9 X) u& i, x' ^; m U
+ k. u- _* f- A( I4 R$ M# w在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
( c: o+ K4 _' M5 l( |
3 Q! t* R9 T, K1 \1 J" x所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
' u' ]1 L2 G9 w+ P
+ o0 g- S, M4 e$ K他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。, I' }3 l4 W3 V- d$ a) C- m
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。2 |7 d0 i) o) `& Y+ W& [1 Z( ^( }
) R" Z6 T: [% v8 e1 |
加拿大多倫多星島日報
7 w* W/ U- T) r8 c* T2006年9月6日& k$ k* ^' _* R3 {) i0 O
3 R2 d" X+ T; j% ^0 b/ R+ v
...請XX出來回應下...' E8 y, h, X" m* F8 C) f
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx9 r+ \0 P! |/ k8 [5 C
& t. h& K* f3 T[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |