|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報" h S8 h' y: |& _9 \
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm8 B( P& U! K( B
: A# A( \: d) c7 p; D
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋/ b8 J6 |5 B# y0 K4 b) s+ I
0 f" n7 Z( Z% ]
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
/ K/ x( U Z8 h; ]. ^$ Z1 y* s8 c3 r; Z, g8 l
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
) m' v! a7 e/ Y, F
0 Z# M' D' G, v5 F" M. \ 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
" y! M; k' g3 k- z/ E
# j2 L/ p, J( M9 ~/ n( { 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
3 X$ [5 O" N i( p7 b. S5 [+ \5 l1 b |# m* R+ L+ B
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
' U* s9 J' Q+ V d$ i- ^
! C( }# _2 }: ]0 P5 R4 _- n 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。, w& }! ~/ a+ B/ Q# ^: T
+ _( h: g U. k/ P' y8 i, S
那麼,所謂正音,標準何在?
. ]: s% L7 }1 W/ J1 D! p4 ]
0 _3 j5 L3 k* E: o讓民間說話
@9 n& s. k& l7 D9 B7 G- q: n7 e* `: T7 C1 e+ K) L
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。" ?4 j/ e. r& p- P: ?
4 I( x# [. R9 y5 P& q% `! @
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」/ Y% D8 [+ P" P' Y
$ b$ \( n/ o. ^+ f 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
# \, I* M. {; a+ l* f {
u6 v1 x5 H. k1 w6 z2 a( p5 }6 y 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。3 Y' Q$ b& y- N( Z
( P G# B- y% h. K9 ?0 O9 j- Y
語音倒退
$ O$ Y6 W) s1 a9 `, I" B
, _& t( T. o' Q% | 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
5 g1 u* ?4 `! Y6 [9 c% Y* P B7 x% C- R% J3 q$ t; a. ?
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」: u9 c; x# g) P0 m6 D( \
^; p0 n3 }5 Q( C* |
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。2 t$ Y( T! a4 F3 V0 k
1 z& B4 G5 F' f& v4 f# _: W2 T 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」; G) L# a% C! q- }- A* {
# \* N2 F3 V/ G* Q& A
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?, w; ^8 H% a$ f$ u2 i: w7 n) ~
% }# x: h+ H3 r {' ^& J: W" n3 [$ l
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
! @- z! \3 e4 z- k7 o" ~3 `0 ?" ]6 a, B& O
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|