<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
% s6 W8 O+ _0 w8 @5 u8 Y7 o6 A........................................................................................................
6 o) O3 C% W( q5 {; g& p& ]2 q凡受何氏怪音影响的人...
# Q  l, ]+ U7 }- D! \8 u0 ]: F
* r  e: h4 e( Y" x' Q7 e; e8 ?: ?9 D多喜查《粵音韻彙》..! F! |% w# `& V. {: m; [

; k9 d% A$ S2 a2 T- v% t$ C& V好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..* h: ~% Q+ m8 D+ s% J
) {1 g) f1 R7 y2 ~5 j3 F3 s
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]..." U( `2 \" `- Z/ |( s
/ q( G5 w! C7 \8 R
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
2 v! y/ a; W9 A1 }2 Y
& z* V) m% v; m2 F+ T7 S簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
8 b  b' }! @6 n* g) X, P. ]2 i* G2 S0 l0 ]: F; t& n( Q
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...4 G+ f% n* d, {" d1 ?6 C
& c( A* j. ?* w1 }4 d1 A' i2 G2 @: O0 H
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
  L5 Z* I" E! ]( }. m& I) j1 {6 V
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
" X- H4 p$ O. s' M7 @% U! @5 K6 ]' q4 Z
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???, ~: u+ {* P- f. E# t
$ b5 N& I0 R5 b7 Q; @
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???( j1 `' J+ o, z: B& m
$ P  o5 D+ W/ `
...何氏x音....
0 a+ }# u1 H9 Y' ?0 D+ a3 S/ D+ J8 j  [0 K+ D
是大是大非的問題..; t' p( T+ x* ^7 Q0 [4 n! v
# d1 y( M6 k+ V0 @
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???0 W  X5 J& T/ d! C
. ]+ P; N! ?4 J5 n
請拿出良心吧...拜託..... ?$ T: j% ^( J6 V
...
* G/ m( s: h' Y  V/ P; L
- m. _% V2 j4 l- i* g3 Z' W[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
5 L8 j3 D3 B, l, t! H好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"7 F' J, s4 P! G8 R& U4 l/ Y
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音9 ~2 }! f3 [* N0 c! l5 z9 ?( ]
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB. ]1 y5 ]- r) A. @

0 E- W2 v1 U! v* M) b4 \5 d. J講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野$ s0 A' }5 X: ?% n) t. O
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?& P# S; l! H6 j, ~/ ?2 y! Z) E

2 M& k% G. m, ~% H[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
' ~6 W$ Y$ G/ Z4 @8 GD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
+ H) x) A, k  Z) O
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..! b& Q" S. [$ W+ x8 F5 O
/ m  u8 O4 u4 K5 x6 ~
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
* I; p8 I% p) G3 x2 l3 h5 z0 A/ ?3 l5 J7 y
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
. D, y# M  H" e  O# c* i3 Q+ T$ |* s
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音) O( K% Z4 W9 s' t4 P+ c2 N
" t; o' E4 Q3 C. f& n3 \- q) s
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
( E/ b8 k' G5 U/ u7 [" x, _
% D" B) W9 I/ b1 J請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???, P3 N: Y- g9 Y8 D& O. C$ _- m& {
/////////////////////. a4 n2 {/ M* L% C9 B. j* W

8 h' g2 T2 H) W2 V無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? 8 p$ k8 k+ S$ E1 }
音音不正亂, 政府喜看也! , f. W1 o3 Z$ O) \6 f  c$ M
不動還續爭, 國語將入侵.
! n; y1 _& u2 W" y5 y汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
3 j3 |$ q; _5 \+ k4 k2 @( S粵音之死亡, 乃為無線乎?
* O7 ^: x$ @( g  j' V2 j, x音音不正亂, 政府喜看也! 0 K/ c- L/ J7 R1 x
不動還續爭, 國語將入侵.
. m- S0 e" u( `4 r9 V. t" \, h' V7 f汝等莫等閒, 正確常粵音.
! W2 M/ j: d* f) [. C
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
8 f+ u: h) g1 p; Y2 |9 ^# S只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
& k0 j* m1 ?7 _
- r6 R" }# ~4 X/ N6 Z% e[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
6 f5 X% u, z- H# B! Q2 I9 e6 |  f: j8 q2 h9 O
.....以此例...竟連粵音...
8 Q. x! M6 p, ?1 F, k/ a& X5 B4 s: E2 [8 y/ {6 R
擺到明啦. 3 `& T' u6 v* z0 B8 q
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等5 ]& O) x, E8 C; ^4 ?( t
也只能以"語言-少數民族"類申請,
% Y5 i& A' F; ]% _" G8 F可見國內如何整頓語言... - r3 `8 N. @6 N0 N& K% w& H
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:, C# K3 o8 {" ~: M$ {1 K: s. R
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁3 p; H) \* G8 {2 k8 A
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片": ?; J/ d& _0 G+ ]! w
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
9 |$ B9 A0 ^0 x8 @& J# k2 v- x* `9 G: |; _
更正:' K. X, k, _2 D
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
, Q" A8 G$ }; Z2 x1 k
( N. ]  f6 T3 f9 k  r
1 ^: F9 ~: @& i擺到明啦. % c; k& N  d5 t) c4 C* @, K1 g" p
又話多樣野俾你地聽,...
( P' W* N6 F% Q7 |+ ]0 R% r5 h+ o
0 B2 b3 d% o* }9 Q  \. m' j...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語.." \3 ]7 o6 Y3 \
估佢地的原則係..
- _# \5 b  a# m+ L5 V1 x1.凡字..就去查有幾多個音
% q+ r- j) G/ ]. d; }2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
5 E0 x& N3 S' c2 ^1 A0 F0 w) t唔知啱否??
仲有一個字...
4 y% l0 z' j) m) U- w% }「溝」5 ~! e6 r+ z' F2 I
你點讀? 5 Y5 X# Q' H' S& Z2 v
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。