<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
4 k3 Q8 A# n5 K: c7 s........................................................................................................
8 l- S) z% ~5 X' _* L凡受何氏怪音影响的人...
& W5 v4 I- L7 G+ y3 v% r5 m; }. q
多喜查《粵音韻彙》..2 _. ^: f( Y! D) l! `$ Y; g2 x, P9 Z

, `5 F5 n- U* V好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..8 }  O. g9 U: o1 |

& K$ J2 n; R  i5 l6 t7 V* h無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
8 t- e' a( L; Q
' Q# Y# k$ r: I7 ~我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...% s. G4 x, T2 W' J0 _, k6 j, x, k
* k5 q4 k; `' {. w3 A
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
+ M" ~: Z$ k: l) k& u0 W  J, o
- p* X4 s# z& Q- C: ?3 s* |# j- N簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...8 J& F1 T( H: i) h! f0 E
; d% Q1 i) Q  b. g& P
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
8 G5 A$ R( }! w( N4 K" Z6 B* W6 ?3 I1 i: N
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
& Y4 ?( `( f2 p0 l5 c' Z+ X5 F8 f! X; ~7 Q' u/ R
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
  D. r7 Q# ?+ b8 {$ F: z
/ s1 Q0 Q1 ]+ W  A3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
* Q. g. t* s* f+ U
4 ?; U, n. K+ j. ~( ^* ?! O...何氏x音....
0 N5 l" d6 @1 n0 S: h3 x
& e9 a2 t6 i" q5 V- x8 b是大是大非的問題..
2 ~! N% i& {$ W7 ^2 X
6 V, W) u( o& a! U% j2 R1 Q( C9 F.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???# q# C6 ]' z. P2 h8 V4 i2 B
# T/ F+ s4 O7 ~( l4 ]3 e+ z
請拿出良心吧...拜託....
9 L6 `; q" ^( y" _, J$ Y...
. L# m+ S% L, J# I: b0 M
5 h1 ?2 H6 u# c5 d4 j% W  v[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
& y3 y. M( K$ }- |好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"  `2 d) g9 ?- f. B/ @
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
* C# R1 K4 V* q3 n& w8 bhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
: J* K6 B! u4 n% h/ u7 z/ Q* a. V- _- W" Z& E2 l. F# w- o) n
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野, p- F/ R+ V! f$ q( g
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?+ i) w6 c7 C% r
: v- @4 C, @( U9 U% z+ @
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:' q0 ]0 \4 X* l7 F3 E4 J  y
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
  _2 l2 ~0 k. i1 _' S0 U.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
8 k( s7 P/ B) [3 E& d! T; |  W- j) I) M; V% h4 I
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
9 W* L4 \8 Q& P+ M. o
3 g  s( b# Z* J2 o; K8 p4 i5 W- z我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
( y5 T9 m, e# _4 t- Y" O' g% h  A! I
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音' x9 k8 B3 j, y! m! h: ?
+ E6 ?/ u% V6 y8 n0 @
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
4 Y( V# ~. |' ], {: ]: P% W) m& b1 x* \3 I
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???( c0 \6 a4 ?! k+ ]) l/ o% k
/////////////////////6 A# z6 c' O$ `: E# Y, x) I
5 o% J8 p1 C  n
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
0 k2 h) v) H% K0 l" E/ Z音音不正亂, 政府喜看也!
2 b! \8 n3 D! @8 f+ X不動還續爭, 國語將入侵.
; B- ]4 ?3 a4 [汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:. ~8 W2 q! y. t2 y0 H
粵音之死亡, 乃為無線乎?
/ u% ]9 t* ]+ P4 J0 I/ s7 D音音不正亂, 政府喜看也!
- s4 ?* s+ ^; v& x; Z3 x不動還續爭, 國語將入侵.
. b5 {, X7 E/ b9 q! i汝等莫等閒, 正確常粵音.
& R; @) \% L, t8 J( f' e.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
7 w, s8 s& o1 p( w6 S只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄, m6 ?% [0 W5 s7 ]& }
+ w. C' ~" |1 \# c1 Q0 _1 I" E0 f
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:8 j# k( R. `8 O! |1 W" k7 w" B

0 `! T! _4 f" m. a6 c, ~  K: [.....以此例...竟連粵音...
9 O! P  n$ M9 f
/ n7 J( e5 U( M$ J& [/ H! @
擺到明啦.
  R% H- o  W( @5 H9 H又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
% _% E. P( ~; X  N7 Y也只能以"語言-少數民族"類申請,
$ }* K3 q8 Z' P3 D0 n可見國內如何整頓語言... 5 t9 d; K) @* r% q' A
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:2 r, ?. {2 v" V1 g- w& L! Y$ q
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
* A; w0 y  X2 C好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
/ \9 o) u0 S- v2 ^' T眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
3 \$ g2 P0 Y$ l& p( ]/ G" L
! D5 m+ W0 c" D3 {. G- e
更正:
7 f; r) c; x9 x  J/ w+ Z3 r上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:3 c9 j# `# I7 T/ C) C- n# `1 e

* w" j! C5 t3 S' O" {+ h) K: C9 s; i  |# q: }  n$ b
擺到明啦. 3 B  @4 I! I0 z$ O9 N
又話多樣野俾你地聽,...
2 M8 c% }# G) w+ }- T' m3 b
) L; P" q0 W) \+ m...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..1 ?0 u; Q9 T: s! ~6 o
估佢地的原則係..
$ k" R2 |3 M# u; Z- A, ]1.凡字..就去查有幾多個音2 X. d4 G7 `" t! B- U/ k2 _
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀# C" Z( T, _; b( Z
唔知啱否??
仲有一個字... $ z7 ?9 s$ ^: a8 ]% q) H
「溝」. B7 d9 V- \! z4 e  z, G8 }
你點讀?
/ l( w  A+ X2 F何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。