<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼# t8 Z2 H2 R/ C5 G" q$ o
........................................................................................................# d' p. N' S$ p5 z' t
凡受何氏怪音影响的人...# X/ }; Z3 Z( J$ J% C9 _
: B2 b9 B7 {; d4 w
多喜查《粵音韻彙》..% I& {" B* p4 i5 I3 L- D5 t4 a
* g4 D: U! v+ V; r
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧../ O4 l1 @5 n& g/ a4 ?

9 b1 l. [, O% T6 ~' i& w無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
  D" j2 V& F! w9 D9 Q8 K* M: Y
7 z3 H: v5 |+ y我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...4 {4 |# J1 }( A' m7 `

3 K9 v- |& @% W6 C6 g簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
, R- R. G! L, I, m
0 {4 T1 T& n% D簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
& u9 ]4 N, U, m& R* Q4 l+ l" n# Q9 F- C& T- S5 s
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???; P( j& q. f  G2 d  ~( G' W3 Y
  ^5 _+ Y; I" ~: m6 S$ O
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??, S& o8 N2 ^, o. s4 L2 o' ~4 D
) F+ U+ m" C( R7 a- s/ i5 R% F6 d
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???; p3 x7 r& b! @# ^

& F* N- f! F: n% ~- M! f# O3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???' I5 o( F! a; M& ~' Q0 B2 Q
, \, H/ ^7 j, W" J6 T5 C+ Y" C) v2 ?
...何氏x音....3 C- H# g/ e" E* k

0 N7 ~: z8 t: r! |3 C是大是大非的問題..
( w/ ?( A" q. M. t$ [. G- b, l; v' _1 D; g+ _* O7 d& t, P
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
/ T, K" n3 ]! C) p% i, @) ]+ ?
- U. z# Y9 Q2 O* e1 z請拿出良心吧...拜託....+ q/ o5 m3 j! S! ^  @
...5 v. B# G4 S* l6 a: l

% N  [0 i$ [  w& I[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁% |3 x1 N7 d% D+ _7 L1 H7 E% e, H* F
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
" I' Z5 n2 X1 F% a眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音( V, K4 t! }% k* Q2 \6 R
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
, y9 q. J) D4 ~: D$ e' p/ ^  |1 V, x- {! S- L% u
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
7 s* N' @; ?) J" S) U* N近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
. G9 W! c+ M* ]" z4 @
6 t1 p  S, K- Q5 l; ]' M. Z. [[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
3 C2 ?: M+ v% @; b7 eD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
$ w, \1 s4 A9 c. L1 H: l* G.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..8 c! ?1 O$ J  A& R: a( L
+ n% q6 h/ n. E1 l
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...2 k& L8 W" L- V/ m
- G+ |' ^* T5 l" O' n
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...* X8 H% n1 Z. L; _

! A) n+ R4 L9 A' W) a簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
3 b% }- c# l0 |: |+ e1 h/ D
, m1 j  N! I. L' g/ |( S! S簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
8 L; d% W6 U& f$ V+ u
; ?, N3 s' W: D請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
9 ~! Y, F# t1 I' z/////////////////////
' K7 f' T4 n! u' q' X! r/ V5 o* n3 ?2 u3 P% z
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
$ D% ]4 s3 M' w. [5 t音音不正亂, 政府喜看也!
' c0 V% T2 G6 e不動還續爭, 國語將入侵.
* j+ B/ u. k% f汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
. q  v1 h# R" S# d3 P% p. d/ f5 u粵音之死亡, 乃為無線乎? ' Q' w  a$ l4 {" `
音音不正亂, 政府喜看也!
+ v: r6 r, _6 M. W! B3 G* y) ^不動還續爭, 國語將入侵. . Y! B( c& d7 \4 C9 P
汝等莫等閒, 正確常粵音.
  _  k: Z1 R( m.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...5 S- P; o8 Y, P5 P
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
) g) J) Z2 o& B8 w4 U) h
8 q6 H8 o2 k( V1 u6 b5 v% j[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:! {5 r' F3 N6 n4 T

1 [, p2 J+ v) x3 n4 r4 o9 h+ t( U.....以此例...竟連粵音...
: a0 |3 q3 G* s" @/ c/ R* K

5 h) S& p5 r! A& K/ z* D# u! P- y6 C擺到明啦.
+ G4 U/ x$ \9 d+ U- a又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
$ k- U# G% X  o9 W也只能以"語言-少數民族"類申請, " g0 O+ \" T& l" o  T
可見國內如何整頓語言...
$ t( _- v( i7 ?香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:  v( u. T( ?( `6 J* f. ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁& D) z* D$ r: X" m$ a+ X$ {8 p: q7 U
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"* @( Q2 m4 Q$ B! A: D# @0 I* V3 Y  Y! E
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
, ]; k5 c% S9 V6 w3 O. w

( u6 c$ A  R, Z6 N更正:
% U$ e1 |/ A4 j. H上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:* [3 u+ d$ N: o/ N5 O8 c+ F% a

. A* _6 |: K$ n7 f7 |7 T" G  u7 `9 H
擺到明啦. ; W! F$ `' n; C/ _* H* [1 ^
又話多樣野俾你地聽,...
% _6 }( K; Z$ Q1 \) S: S: w
+ G/ v' W3 i$ x5 d) B( Z...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..% v1 H9 H: z7 r( S  h8 ~8 N
估佢地的原則係..
+ T3 }, I+ H5 @1.凡字..就去查有幾多個音2 U9 z8 X. L  i0 ~. t: d* `
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
1 {1 h# e* X( k% [唔知啱否??
仲有一個字... * A. F" o7 ?# O: ^  o
「溝」
. l3 H) ~" M, \5 l* W你點讀?
/ ]5 f' B. Q/ t3 D& G何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。