<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼+ @& r: N/ J4 @
......................................................................................................... J  y' d8 M1 o+ n, d, N
凡受何氏怪音影响的人...
9 S4 E7 [9 f  d5 ]( O+ Q  A( M
多喜查《粵音韻彙》..' `: U# Y: @) n3 b
. S1 m' f9 e% \+ R9 }0 u0 \
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
/ `: u. o! A5 Q- G3 l7 d2 q: W7 \
: a% @  R% ], c8 K/ G' O6 |0 R- L5 r無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
! a7 p) \% U) a# M2 n7 D& K% \) L* r. l9 L1 s( n4 ]3 b( Y0 ~8 A% D
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...7 j( W, d$ \5 F) k; N+ c
. i& _1 d5 {  G$ ]+ }# X8 ~% e
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音' ]1 d, S/ j& c9 W) D: `0 a9 q2 z
/ o6 B; j, H3 d% [% _; B( ~
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...0 I6 `% a/ S, S

) O6 Z. M8 y1 K- n8 R: z請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
8 B8 D. ^$ `2 W0 T2 \2 Y8 F  ]7 d1 |2 v8 `2 c7 O$ a8 m
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
% \' p+ l1 L; R- y! ]0 F
9 R" G" G9 T' q4 a- F5 W2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
) s) ^3 C3 z+ z$ w8 b
# z" P* R$ R* P+ n, n3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???; _6 b* s1 q7 `- J

( W: s9 G  u. k7 c) U! n3 d* O- n; U  [9 ~...何氏x音....+ q/ g' i2 a% R, k4 b. L; g
* d1 k( U& O% `( f, T
是大是大非的問題.." k' S# @: W8 s# L
. F% K$ C( o: P+ p# }
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???% I' Q5 P) ]4 G- o& ~# F& g' T' a/ }
. p" o6 P. c5 s9 J$ J1 j
請拿出良心吧...拜託....' n2 e( f" a; Z7 v. V
..." J* j' w- F3 ^' V( ~
' K' o$ [& S! g8 g+ |/ y' s
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
; h4 L! r, ?6 u, I- B' X好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
5 k* `& D$ A5 E3 E$ h  a眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音- ^9 H4 Z3 @$ ~- t0 u1 S; N
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
& Y, Z' p0 S3 j  E
1 K% n/ y3 ~3 |7 H講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
, d9 A9 M+ n7 k9 [, t# C9 b2 O近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?8 X) M$ w( P2 E$ P

/ {5 h: g) b8 t9 r% N) t[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
# _* g/ `! o* F4 w5 A' u. H* zD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
7 _* \9 k5 Y  o8 c.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..) k3 F- ?1 d9 x  ^

3 n7 h% W% d- _1 V無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
& {0 V3 w7 C8 P5 v% ]; n0 ]0 N2 ~3 C" S; w
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...$ C1 J) k3 ?, T% W. Y2 O

( {* V$ J8 M. |) A  a$ H簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音) a! f/ D2 V1 K" z+ W

+ s: A2 T, w; J7 _2 ?2 m簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
" ~) A. ^0 ^( {% Y0 N! O& @% w. y+ L* R) m3 b& x1 e+ D8 \0 i
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???& ~7 ^+ [* @+ r* Y: s- h& B
/////////////////////
4 ~& t' p( r" e# p) Y8 Z# a6 ]1 ]# |3 o# Y) y5 n( z
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
7 o7 H7 N* x: R7 R2 M! g/ X1 I$ z音音不正亂, 政府喜看也! 2 _% d; H0 O6 k, U
不動還續爭, 國語將入侵. 0 V. L+ x5 v# p& B8 H* P3 E" _' L
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:5 o2 u7 Q1 v2 P
粵音之死亡, 乃為無線乎? 6 C* M  r* n$ j- j$ u- C& V& M2 E4 c7 N
音音不正亂, 政府喜看也!
! f( G" K" d3 J! W( L不動還續爭, 國語將入侵.
. r+ z9 d% Q9 _8 h汝等莫等閒, 正確常粵音.
/ q8 q- a9 l, T  `3 J; G
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...+ ]8 z4 V( |) r: G
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄( o8 N. t7 S3 o4 z# \$ L1 A1 t

( }5 E' M# S: r[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
2 e5 o! C" G" c- Z  F  i* I6 `7 z/ u8 Y; \# @; {
.....以此例...竟連粵音...
% O  Q9 Q4 c2 ^- P0 K: y  O
( T- I9 T) j+ m" N& P5 D8 Q9 m
擺到明啦. # a% Z8 _+ m# N, J- `8 j$ B5 M
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等/ X, a& g0 K: W" o& P9 ~1 Q. Y
也只能以"語言-少數民族"類申請, ) F% r0 V! m$ T. S1 C5 `, h
可見國內如何整頓語言...
4 ]5 v1 b2 x2 x* g7 v香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
" W% E/ j4 B7 W" MD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
% ]2 C! @7 m. t/ |好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
( x( L  [9 j7 c0 [眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
  b  k$ ^4 O( q, ]- o) Y
8 W. k6 Z9 b. X3 d( g
更正:9 w, a" K" G2 V
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:6 C3 _; j) z4 T5 p% _
) `; T; ^& E7 u
1 |" b# z: Z1 z& T
擺到明啦. ( K, D- ^4 `0 R
又話多樣野俾你地聽,...
4 z9 r* {' z/ D" C

3 B; ]* }. w) [4 i...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..' |+ T2 @, q! K9 e7 H
估佢地的原則係..* m  o  G0 r1 o% z" N1 a
1.凡字..就去查有幾多個音
0 Z0 C7 l. D4 h# G0 K, B1 F2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
6 k) Z& B8 n3 u" L. J8 P唔知啱否??
仲有一個字... % l1 R2 j& V, V: f/ B# V% ?
「溝」
) B* _6 V) v5 Y! i/ `你點讀?
  t% ^' j+ w" O- W* k5 _何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。