<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切
8 K0 |9 O3 Y0 j5 @跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?; G7 H/ k5 K9 M8 P8 n1 X0 ?1 d
記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:
) d' W3 q4 K3 ]' H# N8 L4 S以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
4 j! `5 U& Y% w1 d/ a
係咩??3 G: P6 {/ }) k3 l+ P- y/ P8 |/ b1 j' @

: k- ]: i0 D$ o  h% G) z( V" y0 K, L0 Q! X
講返..
/ E+ L: U. T$ n3 l% M' c( a  I弗吉尼亞洲.., Q" X' [: K2 a4 p. D; }
好似都用左好耐la wor...
& @1 f" i1 N) d" H+ S* I/ e+ G8 `  H5 T8 z/ O+ O

& }9 J  Y( L5 i/ U+ e& o) U3 D, Z
- y8 N6 @, [6 C  h8 x$ ^5 {其實我覺得點譯都係咁ge..
4 x; A5 H) g0 j3 o) x/ ^慣唔慣咁解ge..
. V1 b/ v! e  k0 m+ V" Y* m) L9 b3 C好似..新加玻../星加玻..
5 d# f# m1 H* {威尼斯/威尼西亞5 \2 F% N# |% j8 S, X' `2 p- p
碧咸/咩咩貝咩漢-_-""
. K, c5 Q) S& H. Q" N+ M. Z! C
+ _/ l! ~% E/ n/ f% G- M3 f& l* V你睇下好多球員名都係..4 i$ Q6 I) D1 H1 ]) }4 a8 }, G* ?
最大問題你慣唔慣je..0 d! C8 |8 A9 N
$ _3 z; u  U, ?( T
[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音9 B' l% G# t# O* b! @
係香港應用廣東話譯音# ^8 G; }  q0 l- K' n5 l& j
係其他地方應用其他譯音
9 M: N0 G* R6 h# i( j4 A: S! E) @4 ?
  @' Y7 \, Q9 Z( f% |係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..
* J; A! B* x, C' @$ @阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。; I- J$ W5 M7 d* \

& J+ N" z) @( t5 m, \/ u3 l0 u( K, F有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。9 ^# Y9 l" m" P+ ]2 c1 L. {/ R

% D: V! r9 `9 p7 ]+ ]6 X/ o+ l4 i  V再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。