|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考
6 I: d) p4 r7 Z }; r
8 h* D; ^' L0 i, F$ p+ S7 R[轉載] 老師不教的 99 個粵音字* S R D* q& n" s
+ H3 h7 P& ]: f+ n# k
7 m- E0 G: M2 V8 e; f9 o2 B* N文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
4 x5 v+ p6 R! H: R g5 B. I$ j" F& e5 V3 R
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/) l" H9 f2 C1 T# m- y
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r j) w8 l6 @1 ~1 I0 Q
1 x) }6 u/ b& r/ F2 \' W
目錄:
& {, B8 ^" E+ S% VB - 埲、泵% }+ }& R. }" W% |/ R5 E
C - 巉、捶、劖、暢
9 Z: s. S; O7 DD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
/ r9 p; N t: ~9 YF - 闊、花、揈2 y6 _# x0 A+ ?
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀8 M- `/ |' m% M
H - 姣、扻、哄
; Y/ _/ K; f) B% R8 oJ - 癪、瀄、$ L# X7 I* p" @& V# x0 k. l
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
) M$ F! }5 ^. w/ o4 I4 BL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
( u- }. f" E! lM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
8 B1 E& q, C( |8 JN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
/ ?; N( N( w0 R. LP - 僕、撇, f2 U- k' ~4 F. {5 F( e3 ~4 c
Q - 摵、恃、穿
# a4 j& y. }' R( t- N- wS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺) P# r( }6 f/ K% V. k8 u, {
T - 偷、揗、褪
; l3 r* |: `3 N3 Y# _W - 屈、鶻、勻、運
% Z& S: S3 z+ [8 L1 U( xX - 盛' J& L: a: B% b4 i- s k6 o9 m
Y - 喫、醃、淵、冤% w& H4 R8 c# A& x7 n% K6 \3 j
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
6 i& z5 i* ~" G. S0 _
6 }5 q' K; D7 E* }. O! Q
: g- A1 G' a( V5 ^7 L. R9 k& A4 f& @===================( E: Q; n; a" o9 h+ R
5 ~. E% g) a% c' y R# R' ?$ h) I6 _* E: n h1 P
「埲」(bung6)( X, _' {. F& x) M- T' o. {# T
量詞,解作堵0 y8 q6 ^9 O" [0 H2 z' l1 t
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
) f( ^- q% v, \' q2 F9 e$ ]1 [/ M7 a+ M+ `5 b0 i- c1 Z) E
「泵」(bem1)6 b Q& T: j! }8 ^& X6 P
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞* |& \, l/ L) i H0 c5 ?
例: 「泵」氣 l* b5 g! P! I; V7 S" O
% T% X( y s9 K$ a
「巉」(cam4)
/ T2 n I% \9 r強光刺眼、晃眼2 D3 @( f* b0 z |3 g
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
* ]- C# A: M1 H3 v1 `: o; p& l5 D3 f( f& L/ P% f& [
「捶」(ceu4)$ K/ w& {! ~( O! U& t6 q
動詞,捶打
7 l$ v& V6 n% ~2 @; D/ z" \' D例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)$ @+ A, s9 s0 i8 D
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
9 Q, c" C X5 s; C2 }
* p7 u J n; `; }% J w$ H「劖」(cam5)
- H0 P0 G1 ?4 s: u' j, r刺傷3 t1 {: l+ [, S) f9 S5 R* b
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)" I0 \: A1 O' s; j3 q9 g: y5 _2 B4 }
( b& T; _( P3 I' ~: P \
「暢」(ceng3)) y( I0 c. l+ Q7 H
兌換(零錢)* L: n! [2 \* `( c4 [8 r) [3 @
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票), T% t8 B6 o7 K0 h0 R S6 l
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁& j4 w$ ^2 y' a; i
! z( M, o7 u2 ~, O0 X; O+ j( j- w
「邸 」(dai2)
) K, d% |0 V% C高級官員住所或旅館7 ^! \' @- E0 F
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
+ |+ G! f v5 Q9 l2 \# ~9 C& N3 q, O2 u
「抌」(dem)4 e( {3 [# c8 b9 P2 U
用拳頭或石塊捶砸、扔+ `. V1 C" x- {( l8 b" m( E
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
1 g! V4 F: {5 d" o. C9 U$ A
/ h; N9 A1 `7 E* q「髧」(dem)# V+ l& N, l# p) Q* Z
垂下、拖延* L; v! J$ m* F1 o! s2 {. w
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)/ I6 z+ L- J9 T: L% w
, l; @8 u$ ?" K/ h6 t「趯」(deg3)
# r( G- U3 T- v# p) ?& s逃跑、驅趕0 Q, f T$ D( S$ f
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
! H% H, N; `& J3 e/ c" W, ?; f4 Z, r/ q2 |9 c2 w+ ?# {
「糴」(deg6)! c. q! b0 b5 k
買
6 o! d6 z% q! [6 ~( e: V例: 「糴」米 (買米)/ x/ M* R5 n8 L7 w6 v3 V9 v+ f
& ~7 c& l# K, s「捵」(din2)
6 o# @1 g& t4 m) A7 l打滾
8 Q3 P* R* I* c* m# \5 D! h例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
" F S. }; x9 o6 _2 _
2 W! M& k* O( Q「蕩」(dong6)
6 \+ p& ~0 o. S1 X" z逛蕩,遛
7 @5 A) O, \# s例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
. H3 u6 S/ k2 g6 t5 k V' w2 A+ @% l& \
「嗲」(de2)# M" x9 [* y$ B& L( e
撒嬌6 @) ~$ i7 s! g3 x6 ^
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)- D& C, ]! f2 d4 y
* g; A0 {! K H- P
「沓」(dab6)8 D8 E& `1 \; X2 X
疊8 m2 _* ~7 S# J5 w( T1 F G
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓* y3 ]* p0 s+ D* _5 ]* H$ ]
* M5 s, S5 R" r2 z) p4 I
「督」(dug1)# j' p- e. c2 }4 k9 r# t' E' h
刺、戳、扎、杵、督促 z$ n# |( q: ]; G x0 y6 X
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)7 J2 K7 z8 N. f* n" E2 s4 `
6 a9 q( I9 b- b& p& s: J「篤」(dug1)# x. r, }- \/ J9 S
底部、一塊$ n9 B5 B( u0 j- r5 Y5 G1 y
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
! K8 P% f4 y6 C1 W6 A7 d1 @5 W; J: e& d. i4 o
「兜」(deo1)& i& S6 D( o; I0 q/ R
捧、掬4 I1 N& b, _+ b, F8 \+ I2 L; y
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
. r4 ~5 F1 \; l! `' y, A* R+ K. h註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
% s& { Z* G$ V6 l4 O2 Z" B% g6 ^7 e
「抵」(dei2)
0 G7 P) ?# y! G- g) z抵受、能夠、活該、划算* a% H0 S- a; _) h, ~
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)% ]) ~/ K1 M& I$ }# A
3 R" T7 c2 f8 G6 u# ^5 j
「笪」(dad3)& Q- A+ B# _( u2 }; X! n' i* g# a
量詞,解作塊
; R2 Z6 Y5 I/ r# `/ S' ?' C3 ~例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)- q) o6 F/ \6 X- U9 P, r: Y
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
& I* ]0 m; R3 K: V& s8 [8 T+ R: C4 o `2 }8 z- H8 \0 K# u. R
「跌」(daat3)
" y: J- ^0 S, i0 [7 Z跌倒
5 r, b/ a* y9 U e$ c4 `例:「跌人落地」
8 }6 K L) P# R% ? D註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
1 {2 k* ` \# B; v3 k& O
9 W% ?: I2 k9 N5 y7 s% d& y「闊」(fud)7 J, I7 \, v! Z" k
寬,肥大(衣服)- Z9 G/ C5 z/ H \- i
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
3 A( u: }& E" T
6 P& k- [$ c T; G9 a: P「花」(fa1)
3 Y3 ?# T4 N1 T3 S例:8 H) u# I+ J3 H
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦* s% d5 D3 _5 N- G4 t: O! H9 _
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
6 A+ @, h' Z Q: V+ k' D「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
0 L3 c3 R( X. ^* E3 V% |「花紅」 --- 利息,獎金
r+ i8 l* ]# Z5 N「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年; i- s2 c1 e f& g9 n
「花哩碌」 --- 花裡胡哨( d9 U# A3 ^( e9 e. P' j: l
「花名」 --- 綽號,外號
/ ~/ Z2 V3 F+ K X「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用). B; D k5 P3 |. t- N
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
: W! V" e5 H6 t& G% q- Q5 ]「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
( u- N& G- w5 T- R1 I「花臣」 --- 式樣5 e+ \% d9 g. u: d" ^
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞6 @( X3 @! t) W) \1 ^8 ~) E7 ?
+ O. a4 m! _2 X: K( @% Y, I
「揈」(feng4)
* N( h* X/ ]9 p) w. I/ X5 L: h以拳頭用力打
: t, c* t6 Q2 R. |) J( W例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
2 `& Q3 W R2 e) J, T# y9 o$ P5 i
' c) c8 O0 h5 [! s ?「間」(gan3)
' l) ~/ W5 u) J$ z( u/ P隔開0 r$ {# m4 H- B# ]9 M Y
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」* E& ]2 p2 Y4 A- d' @
9 b$ g. C) N& [3 @6 T
「趷」(ged6): |8 \ a" i: L0 l- x
一拐一拐地走路、蹺高# C, @ A6 g) V" p1 m
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋); t3 s. i: W, F! J
, L* z s5 M( x& z5 _, }* I8 Z* P$ x
「橛」(Gyut6)6 c- h' z0 N2 _7 j* M; U: v
量詞,一截、一段
, g3 @% @1 R7 \( p例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
" G6 k5 j; A/ p0 l+ ~2 b' p. l, E0 \9 m' o0 l4 _
「鉸」(gao3)0 k2 z9 ~2 Y4 ]1 X1 X
合頁,鉸鏈
( P# Q; o6 m' T1 L7 G例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)3 j7 Q4 q; w9 v: }
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意. a0 Q9 Z! B. O+ b
* v) f. z* P1 v" R「挾」(gib6)8 \5 A$ M1 R0 n0 x2 U$ B6 Z' p
夾、擠
9 K# z- \* n5 a: A$ _例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
& U, I$ @6 _1 h: D; s/ m3 Q2 k) o! h: ]0 J1 H4 ^6 y! O
「澀」(gib3)
w+ _5 ]% u; F' `: c不滑潤、微苦! _/ f- T5 N- K1 L- m0 g
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
2 A) n" p" A) @) t註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
" o9 G$ T8 W! O
! G/ N( l1 L! V, X' r7 y「姣」(hao4)
% P6 @8 G6 V: Z淫蕩* J2 u `( A: B# `2 K( C
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤! I* I& r" P4 b1 i0 a5 Q
& ^- j" z) h1 X「扻」(ham2) 碰, J Y0 S5 W0 G2 k* o# j: K
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)% h5 }3 w* e6 Z: b: A+ ?
9 a% U% E5 `; _$ l/ V0 X, z: F
「哄」(hung6)5 Q, H4 ~: e: A4 m- |0 J
水漬,痕跡,圍攏$ J. d. M' m. g7 K
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉) U4 O& l& D% t. T' S: r g
3 y+ u! c5 D: q8 W% [4 C" ?8 h「癪」(jig1)
A; m g/ T" i X3 N# i: l* w. {疳積3 v( Q L+ ]3 N. }& f) r0 u$ Z
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
, s% z' W! V" S' [3 C5 O$ z) q2 H$ ~( r8 i
「瀄」(jid1)) s* a2 N+ g. o6 w! ?/ X+ W
擠壓(液體)、噴射
0 S' M1 m9 \+ k0 w0 Y例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)$ o2 u0 j, `. ?2 Y: U+ F/ f! s; G
" ?8 V4 s j6 M: X3 [「繑」(kiu5)
8 p/ z: z& S _% Z: q( s纏繞
3 c3 c. j/ J4 r, W$ V: g+ K例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
) Y* @# O: m, ?5 t R" H. j7 ^- x7 c r" f$ D. x" K
「蹺」(kiu2)2 J* O# [: Z$ ?& E% J; H
湊巧
# W. N* ?4 T8 ~3 A例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
, R7 z+ t/ a5 S' w3 @! r3 ]+ q/ J+ N; E7 b# Q2 K% c
「扱」(keb1)% Q5 K- B2 ?, |0 N% p
罩、扣、蓋' R5 ^3 m! n6 W" l$ X9 B
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)2 Y$ j. ]8 n v) H- K- }' f
" X7 \* j9 r+ ?
「搉」(kog3-1)
3 G& _3 A5 P) V0 o1 t- g敲打! q. _7 I9 m% A/ K/ z0 k! n
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
! r0 a* O0 Z8 j" ?+ E& `1 l9 R註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
" A9 m- r1 f9 s( g
: l) l' `. ~; S「涸」(kog3)- R6 c- m7 A5 @1 z& d, p% X
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)& [6 E; b- P* N5 Y6 W0 }
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
8 x/ C9 R) r2 Y
& W7 a Y& |+ Y/ T「坤」(kuen1)
Q; Y& |7 l7 q" s哄騙' ^: A& h# r/ m. ^7 K2 \$ C; i/ @
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)0 X. W4 u; h- \3 A- _( P
/ f& L6 N7 v( G6 N$ K$ t7 ^8 k
「窿」(lung1)2 A+ [* }& r D
窟窿,孔,洞
- r% D8 ~* Q: {$ g Z, R( v2 [例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
" M. u3 i1 S) T( \" \' }2 S# M. q- j
「躝」(lan1)$ G' Q; |1 g7 J5 {
爬行1 y$ e- u1 Q6 m# ^5 u$ ^9 Q
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
6 O/ H5 M$ {! Q0 ]! p: ~3 T9 d- i) y. A |2 W' I ~7 T* D
「淥」(lug6)1 n% g/ v5 w/ _& Q. g
燙
" E& u" [. J u n9 S5 X" e例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)4 W' B6 Z* B- V9 z. v% T @: F/ y/ l
0 P: Y2 c' a M
「酹」(lai6)0 t; u \) e! O2 w
作倒、澆* j0 L! Z* G2 w* `6 Y# G# w
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔% E0 ^! Q3 W4 T) L" U9 M8 o6 E! E# P
% y2 @( ?* z+ t6 j" X4 V( p「睩」(lug1)5 `9 E1 E0 h3 A1 J8 I
瞪眼
( J3 k( v& H- |例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
! u2 A! \. z* N! q! m- A& {: T9 i% v7 z/ X: [. H0 C" S9 ] x
「甩」(led1)
) y7 N8 ` L- c6 }脫落
+ ^$ z; p) v. {7 Z7 @1 \$ t例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
0 v [5 d/ @# L註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
+ d; J# z/ p! ^+ [4 M
$ m) Q6 |- s4 f5 e9 ^, `/ S「摟」(leo1)
3 p6 _* E0 ?0 n6 H: a1 s" }+ Z披、蓋、爬、停留* D, e. T# z: Q `8 s# w' J
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)3 d ?" a2 f0 [" ]. R, H: ]
- E2 A' z W6 `+ ~" Q3 L/ k
「嘍」(leo3)
: X- m0 |0 |7 G; S2 V5 J" X+ M& G動詞為邀約、形容字可解作亂* i1 u3 l# @ t0 T. H2 ?
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
' `8 p, ]! @1 v7 v
# S: T: h' Y9 ~/ }; q) \" O「臨」(lem4), X5 }9 L! o9 f* {. e
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
. H* m7 Q2 r5 w, c f; d% e4 e3 J! M, ~2 @& J: P- o# x
「屘」(mei)9 Z$ E. w r+ k t7 D1 K. v8 ]
最尾,末尾
5 R5 Z5 w1 q; R1 S例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)4 e: ?* j3 r4 m" `6 A, |. M) q. A
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
4 b, \) v$ w) p
# u% { P- C# m( Z, y. S9 w3 a7 d「抿」(men5)
3 k# v$ Z- \4 ]$ S/ w: E抹(灰沙等),膩(塗抹)' X1 t7 b, X8 Z
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
9 ]( ?- y8 J# X; h Z+ v註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」( L2 o% O# o# w% Y* I& t
1 C1 `5 m7 p0 v0 r「搣」(mid1)
1 |8 `$ F& s# y. r$ t捏,擰,掰,撕
# L& p N# A! Q1 j% c9 q例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了), U9 h# j0 ~8 J/ c. Y9 Z
! b( F/ ]' ~, d9 X$ r7 t「眯」(mei1)
$ t( E% j x/ H, }3 _4 `! O% ` @閉、躲藏( K- l" O: I3 O- a; x+ Q
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
" N6 [; D& l8 X* M( y註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
3 U' d t2 ]3 i# u0 F" @- X( c* e* `8 d& V) L/ [9 I7 p- `, h4 F
「掰」(mag3)
5 L J* R* {: @& v7 R' x8 \5 F撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
( k. N; _8 r9 V' z9 E3 Q例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
( N( i: J% U$ j註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通9 Z. c' ^) g& m
# q4 j8 i2 R% [2 g0 V4 U1 E
「瞄」(miu4)
0 m1 z; o" m! C6 z- _+ c+ T! L偷看,隨便地看
; z0 e6 Q) A; P8 N例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
( ^$ d+ m3 g+ c
$ u4 v/ H6 C( K「麻」(ma4)5 t. E5 g: q% l. `: o0 i. V) ?2 D6 V
例: K8 t) {! h" {' t7 `+ i( j
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚) G, X" } i, J- A( b. _# a7 G
「麻骨」 --- 麻桿兒0 J8 |( q0 D# L8 F! a9 B
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西* j* j$ l6 {0 l: X) r# V
「麻甩」 --- 麻雀/ A. L- ~: P- b2 g- C4 i7 y$ ?
「麻甩佬」 --- 缺德鬼& z. v! h, p0 u4 C& }: N
「麻叻」 --- 精明能幹
4 p& x/ y2 v3 c1 y「麻利」 --- 同上
) t9 L3 _8 \, P' Y, l) V7 A「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高; C; O7 _( G' E0 k( c2 T
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)6 y, }; M/ `8 v$ |8 d
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
) s& y, u. T: F$ P) b3 f「麻油」 --- 芝麻油,香油2 o/ x: O% c9 f& h1 A6 P7 M
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
( ~ z( Z9 N* @% E5 Q
# B; x4 X. }# n, c* J" w0 c
: G: R4 l# j; g/ B$ t7 R9 s; e# W「拎」(ling1,亦作ning1)
) H' W% N& }0 z: z {拿取
* D, v: U! e: k+ K例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
" J) k$ ?) q) I: k) t; a9 G' J! q9 |! O; z/ i
「搦」(nik1); V& I# g: i' a6 l( @( P
拿、提
5 T9 a3 B# ~ G, j4 k例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
; \! F, V* C1 \+ @註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音+ M4 g$ |: E/ d8 L
9 P' Q! j1 l0 t# A. d. \
「扤」(ngat1)8 \1 Z) I$ U1 }% h% N
壓下
! Z0 Y4 G/ n5 V8 n! y1 M9 F例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)2 F, _% e, g7 e7 C- ~8 I6 [
, ^4 e6 d6 ^- J+ {% R「岌」(gap6)
" e! P: `: @' @& o# m3 L1 F! t搖晃
+ z* T0 E' _2 X例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
- i& c+ r/ Y2 A3 |- |. Y4 t5 n1 b1 Z+ J& }$ v2 M3 k
「匿」(nei1)1 N/ W: f2 q7 @ y F
躲藏
( f# y' p( _( Q0 J% P6 X例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)/ P: K [( T! q
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音* b9 s% K% B9 h* z, T, E x0 L" }5 w
4 x4 F4 [( F% o, J. O6 V* R T+ v
「漚」(ngau3)
0 f; M2 q, O+ G弄至霉爛
* P7 }! _- T2 i% {( R t- O0 w. S例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
% _) r) L$ w& O% D( h O3 y% l' o
# ?/ b( \ k+ i7 n8 z" z1 Z# M" ~4 w2 g「屙」(ngo1)
" v2 z8 v" ?/ N/ ?& z排泄、腹瀉
# j1 |. \3 F, v3 h& l" c例: 「屙」爛屎 (便溏)
, S. Z. V, j0 i, {$ Z' u* E5 Y0 C, x' l/ \* M7 ^
「呃」(ngak1)% i; U/ U& e7 R2 [! F
騙,欺騙$ [0 Q2 @+ y: W( s& m
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
( L3 y/ ?- B# n: j# p+ x9 U, n# p2 o+ M$ P
「耨」(neo6)
5 B% H' i6 m+ J6 ~: f膩 J+ A2 j% ?/ E+ z4 T6 M
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)4 E/ q* H+ v1 `
6 T/ _8 ^3 X. c5 v3 I# \3 v- c「淰」(nem6); t9 v! {. \1 r5 {# v( K) ^3 S
吸透(水份等)、熟睡
5 h* W7 j. M# U( n; Y例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
. t/ ^% j H5 n: v
, ]3 E0 a- Q7 A' L「戇」(ngong6)
9 F$ s" r8 @3 k7 ], P2 `. L傻笨# x) G- Z! G% a5 u, g5 y+ x. I) U6 v
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)5 x' w; q7 s+ P4 f2 k, U. ?
/ S% V% M3 m0 C! ?+ A: R( M「捱」(ngai4)
) c3 j1 s. w( w- X9 G+ q耐苦
; o; w6 a0 k0 O! _' i' r( {例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
3 J. }# R0 J6 |. A5 e" K
) A6 @7 s. O# O6 U3 O$ P「牛」(ngau4)
+ c# X* E, w7 t& k4 j4 Z* c一種動物,形容暴躁1 R/ }7 f. b; n& F% u
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁, J6 ?! v" X( C6 Q0 j2 o
% O& Z. s* W9 A3 K& ~) ^「僕」(pug)7 I' D' g5 b" n' y/ {5 s2 L
俯臥2 V7 Q \3 m* \1 Q4 V
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上), k6 ^) i0 F: ]! @! S) z( w1 t, l
1 E! r7 |6 p- e
「撇」(pid3): ~6 e! p- g1 a
雨水斜灑1 H4 m5 y; F3 q& ?! i2 s9 z5 d
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)% I0 q/ y7 G) ^' a0 \1 ?
: q+ c; n( t6 |$ l6 h& {+ [
「摵」(qig1)
2 w6 c' {* ^& r- Z/ ]提起、揪、拉1 H& s( f' n6 `
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
" I8 @9 Z- M5 }
/ T; m. M8 i9 U& |「恃」(qi5)
+ {6 E9 U# f& h1 U) i倚仗
. W& p1 e, r1 i, v6 d9 T! c例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)9 M. ]) u" j" v5 f0 q' A0 Y8 C
- ?, e! X5 [- C3 c G% [0 B
「穿」(qun1)
! D! v$ P0 {- [" s. u3 D7 P破孔
0 v8 D! o# [) W! m) |2 F例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
9 R5 [9 z/ B9 u, @+ H5 D! s; R
$ o! Q% `; K0 l) V7 p「臊」(sou1)2 S$ w: n5 _% V( h5 m2 C
分娩、羶
$ w2 U, u+ v$ N例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)% w2 H2 X; L; Q( z: @) h
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」$ w5 m. C$ o c( H. b1 m, h& M
# B" @$ W( ^/ x0 r- w4 _「縮」(sug1)1 I; ^ a4 G( E, s( ]
退縮. ?6 X8 c* h: s; b
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
/ o Z! b4 O/ Q4 T7 F8 j註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
2 B5 W+ \; s* _/ ^4 D3 U4 G4 k" _4 ^+ K
「死」(sei2)5 K q9 r8 g* V" m; f. b7 k
拚命. G2 E' l" u2 d& [8 ]4 K% w. ]
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)# `; i% I' \- \6 d% r- k
1 x0 ?, f1 O4 [3 d; t4 g
「擤」(seng3)% w/ ]9 @: w n. s5 P: |! S
捏住鼻子、埋怨
# q" K4 Y9 ~- U5 C6 |& h例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨8 z% U: ~" u/ `: b
! v" L, v' J& u8 f% l$ Z
「潲」(sao3)+ b# f& O8 Y6 N% H
豬食
' e$ R2 z G: W% {例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水, A4 a% `' `3 Z4 _/ G& t. U, f% k. b
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆9 f: {! T$ J8 M7 }8 s1 {8 `! K
9 F0 J* u3 A9 L7 @- n「蛇」(se4)% T$ O0 L+ \- n2 e! c) ~3 Z/ g7 A
躲懶
( {; ^4 P) t* o5 J1 \+ M0 z例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
6 }$ f9 j' m. s5 {8 ~: {
+ P& q5 G, B/ K% O+ J. S7 W8 M- W「孱」(san4)1 V( H3 q1 B% V W6 l) c/ ^
體質衰弱、差勁
# l7 V+ p0 b2 v% Y2 V3 z9 B例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
8 v( h+ p, S+ ~' B$ j$ e0 I/ ^/ o& r# s6 \' [- d
「潺」(san4)4 f. ]: r/ i7 f( }: g( h* r: L9 \
黏液,麻煩
( K' }% f$ Q# ~( G4 @, [例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩) P9 Z% L$ F/ X7 W( w
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」; @2 `) T* _; W- G
$ w% _3 @, w% U; h
「偷」(teo1)/ v0 A) v7 ^# e7 m- g/ n- V9 A
盜取、削3 Y$ ]+ k8 c5 k
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
" w! N$ h7 F" f1 L7 b) N/ N, u8 S! U) ], w( a" h9 g
「揗」(ten4)
& w& b0 j+ `/ J4 m受驚發抖,徘徊,走動 G# ~2 `3 a+ O
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
' }. P6 I5 }* G& R
7 [5 t/ m8 X. h* a「褪」(ten3)
# }0 |* j) @. _2 ^退、移動
' \ h' d0 `9 C) d: R9 q* y例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)6 ~$ g7 b. e" O L4 a2 A6 [+ m8 s
8 H( R0 e1 P: T% [. c) c「屈」(wed1)* O' j3 p/ H) T: K+ w- k: `. D" E h) b
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
1 _7 j, q" [- l$ y* f- F例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)% h5 ], Q, k: [7 O7 R: ~9 {& |
|6 r! h. | ?! g「鶻」(wed6)" J. f0 D) f' l s, h( [
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)8 a# c& r& B. n
! n, i: A; b J9 `% w0 c P
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
" w) U( N, H. `0 f) y) ?6 i
- E, P2 c: Q0 g「勻」(wen4)
S3 e0 a: D. R+ }+ S P遍(用在動詞之後作補語)、均勻等7 ? Z, F: n, P# `. [
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)7 o& Q% R# y0 G4 I% B0 ^
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等- B9 Z( S5 S2 h) |
' i6 g' V6 b5 ~( s, J; O# y8 U# s
「運」(wen6)
" B; L) l" p7 A繞道,從,打
( {( K$ e0 ? D' W! Z5 |例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
0 `2 Y; W. C; F( J註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」, O- T" u; B+ R* o8 x2 s3 \
% v2 q8 N% D6 W" D
「盛」(xing6)! N2 P) s+ l" p7 z% ~& `9 z8 H9 g
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
7 g' A* e# Z& l+ `/ |# |- O3 I例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
$ e" V' v2 q- k# r. V
6 W. k$ |3 S3 Z. A「喫」(yag3) 吃& A1 F! x6 u$ ]8 i, [* C
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)/ r P' z" ^( k! N' J+ A& {
# Q9 L4 G0 b& Y* x: _6 J
註: 一般平常用果個「o也」字/ A. }* D# W, }: F: i
6 S* D5 H% _5 k9 l( e B: c「醃」(yim1)# Q$ U9 a. {( U) t4 p
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭), l% t( G+ k& v9 C: r
+ n& n5 B D! o P「淵」(yun1)/ }! o8 Z: X( B- V, t% U, [1 C
痠痛9 i) \8 K. e, N8 \$ N
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」% e& C, E; S, f ]4 e* ~1 H3 E/ J
7 h+ w& Q1 g( h* g/ H( D
「冤」(yun1)! L. U- m( D8 v$ N
腐臭(像臭雞蛋那種味)9 F( y" ^$ l" }6 j
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)" p5 ?: X+ [, Y5 a
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
& u! G- W- u' @! y! k' `# ?) ]4 A4 T
「騭」(zat1)
: K( Y4 I+ n9 [. s+ _% ^《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。: z0 k& D. d+ \ h# y8 t& J: x
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)$ H% O8 }( }4 ]* w
: W- m5 W1 h, o* q T) h+ q
+ S# c2 Z2 t" ^$ t; y7 ]3 @, N「斟」(zem1), n/ y c" n* i7 {8 K$ ~# U) j1 K+ \$ I
倒(往容器裡倒),商談,商量4 ~2 c( |- B8 u; u! R3 e
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)% p: D. a2 G( k, e5 A
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」* A# t; U5 ?" R$ } g3 H8 `
$ u& F8 V+ I. s8 M: w$ E
5 P* R8 |+ [2 s& d3 X" c; t「揤」(zat1)
" u% x* c: Y" s7 Q9 J( f隨便放、塞進
A7 g( Y& w# c例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
1 m g4 j3 K9 j9 V6 Q1 x4 x- B3 y4 [ b1 f4 Z3 U3 ]
「捽」(zed1)
0 K7 H/ K; b7 J( Q; c* x d搓、擦; q7 A5 Z* S5 ?
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)' C7 ]( q& @' U; `: w/ d8 W
) C( J5 E7 g" f4 L) H; K3 ~1 d「擠」(zei1)
4 x8 r* G7 h7 A6 ~" ]! g擺放
0 r5 N+ M! [4 K4 N+ P例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|