<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....?
5 W3 P0 J$ F: [. [- T1 K   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.+ B, ~( K( M, O$ ~/ i

5 f! Q9 `# k. y- r[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦0 D, k! m; {2 s5 _, x
連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢? 5 r- f" E# }8 K4 l8 r$ A( L1 D  \
   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.0 S. Y) e5 q7 [8 E. t/ U2 A; d8 ^8 c

0 K8 e& V( J7 T4 {( u. J[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶8 b8 L2 g5 @8 [8 |+ O+ l! E( `
' J5 S* {  c( g/ ]+ s+ w/ }
呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶." i* Z, J- h% V: b0 t- T7 k

3 `* ~  \9 c; r5 Z9 l4 [好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...
5 R3 Y) B6 Z3 S. Q9 ]一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.7 t; r* w$ V: N$ c( {  ~
  f; k2 ]& t; j' C/ l
Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.# h; e% C: [& Y  W$ r
let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one' s; \" |& r& Y1 ^, j$ N
原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶1 ?: M5 E9 B) R9 f; s
( E) y, r% W$ m" r
Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..4 O$ {) z6 I2 V/ J6 N: K
Anyhow, what is 貴寶 exactly means?
- ]% H7 M* E8 O0 `4 G6 g% D0 D: d$ N1 }! I3 [% o0 [8 [9 |
[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg
3 b8 J& N* x4 V/ _gt kfhgf'
( v- J9 r& N& P+ Q% P9 ogh;fkhl;dh
- c  \: P% `: ?: |'bhmklf;dh'j- {2 f: s5 H6 K" e' I: E
hlg
3 M, W: _$ E, m# [6 U+ ghj'gh
1 `8 ]9 B* K0 m, C) igf
( S( P2 Q5 K  ihjgh;mj
& ^& \  P' G9 G4 f* c;,j
' P. ^3 Q/ m6 Z) d1 B% o/ I'.kl'
, [9 Z0 e$ g6 R0 h,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。