|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]2 S( m) X3 ^! ^' Q
君子李康全 7 A8 c; }# G( S
' ?* o' q! { s* Y, w: V# N偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。
- r( ^ Z* s l B4 Q8 _
9 }: f' b. q+ x# Q- x. P3 K說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。
# Z7 @0 R" A% a( X& d8 \+ q- i8 v3 z2 Q3 z( q7 X
人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。; r2 D1 E# r+ @* h% W8 w
( X% l, A" ?5 B E1 A
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。
c' \$ ]! i$ }8 z" V% @0 N% y3 ~
- C% z/ z% x: }若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。
q4 j' D6 f+ h7 |3 t/ }
# L0 a6 ^0 Z9 K7 G$ C$ ?8 U: F; m加拿大多倫多星島日報* C$ _% ~/ @: E1 m0 W, Z8 Z+ `% E
2007年4月17日 |
|