|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]- W- M0 {5 X' B2 f) i1 ^, L
君子李康全
0 s/ m4 D+ H. W( H7 U5 i( W9 b) A2 O! W, [# N2 d: j
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。/ Z! v- T7 `6 l6 M& T! v: Y
4 N% G6 y! A/ A8 C1 |; R說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。9 j1 i) [9 y9 O8 W$ j
. W3 j/ }) W6 y0 `6 Q
人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。& D. t1 d( `1 A
6 ~, G# n/ s2 b6 c, Q4 u
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。
& _! j2 z! L; i" a4 J' Y ~8 F
若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。
( ^3 _& {1 T" P2 B( q7 O6 i7 i( U; m) c6 r! N9 B ^
加拿大多倫多星島日報
! V1 ?& Y* R# q' R2007年4月17日 |
|