|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
5#
發表於 2007-6-12 01:30 AM
| 只看該作者
Originally posted by qazplm at 01:08 AM:% y! {2 F5 h6 ~$ L4 m6 r5 [: l
追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.( d( |4 B" q2 O6 h3 y
簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?4 z6 q6 Q& R6 \% q' \6 S0 p
從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!
0 a: F5 `; V9 L+ O文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!! 4 V. }1 \9 D1 A5 ?/ B, T4 S# Y2 X$ I0 b& X8 l( [# K
其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為
: w2 y' d: s- b4 N( u& R只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式 |
|