<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
  y; I$ R9 g9 Y9 A刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...! j; R2 v( v  s! o  N
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
/ G2 t- Y7 C4 u: ~有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
4 R% `) B5 @0 c" w5 ]3 M3 b+ x請間..2 M! F7 F  o" U. {2 j) `+ ^1 z& G
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
& M# i5 q0 Q8 H例如::
: J; P& x( E, i9 a' ^7 l郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
# Y- v" Q. R4 E
4 c% Y6 d3 ]/ v  m( o2 `3 `* p" D[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀2 }. F& ~- m* [2 b/ u4 T
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
9 C' u2 |8 e  a* P唔好成日開post罵人呀
0 c4 i7 t4 P( M我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
. y6 X7 m5 |/ h; }# p- n3 ^唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂" i8 R0 L8 T* ?# Z$ r$ o
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:  g) }6 ~2 X" J; n
你好煩呀
* M( x; Y" |8 r# |2 ^你鍾意咪讀,唔鍾...
' K- g1 T2 w& a) r$ Z6 e+ g! H
' N+ A3 X% T# L8 r
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:! R2 ~( y$ g6 T
: s$ M8 i& i0 V& ^8 O' \, y
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
/ u/ a/ e  X* z0 O4 _/ q, W
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:6 {# z. a8 x4 ?. X, n7 [6 C) z

! B: x5 i; U& b; L0 _, g好多個自由呀
8 X9 `+ w8 y& Z6 @1 p/ k0 y7 M
6 X+ M& y; k) ^( r1 k  ?: A0 `: m( x# C% D
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
! }4 {' X6 r# n, t) X
5 g8 I  A& K& b) F. C  |, q* F# b* u- ^
  p7 p/ h/ I% Z& W( ]' \
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
3 y( ^+ D( J. z% c# _唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)5 Y+ _" V2 w# E6 U  }2 k  E
9 e! K# o" U! j
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
3 ~" N7 t8 R7 E* b! R& S, |2 s' d" r. [( v! B3 h
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
: Z, q( J; V4 W$ n; k3 R0 y& S, w/ P  ]2 |, C) e
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍9 _( f. J. o2 |+ P, q; k: }( n( u( E3 f
' X5 p& X( ?+ S4 p1 l& {
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
+ Y" Y9 E  Y6 \  t* H: h  m
" J8 ~+ |( R7 q8 w: ]9 B  f原因我就不太清楚了
& ~6 `- @" V$ Q* L" B
- {6 _9 c0 f: x5 Z我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今7 Z2 o! t1 O& d! g  v$ G* j( W

) D' N' S# Y! O1 B2 a' s; \這應該跟約定俗成差不多吧1 g4 k# z9 \" s
/ l% j" V$ Z! h( F
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
; \! F  K9 v7 B+ Y# F
8 A' f8 p; u# z+ D3 l6 ?1 d7 R* J大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
4 M+ o8 \0 H4 k- g4 |4 A3 U/ B, b4 G1 u
與事實無關的8 M- A0 V3 m( l  u

) A; B3 T, z! R. M7 v  [/ G1 Y4 \在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受/ i( ?3 B/ M$ I8 ?4 s
6 `. C5 G4 R# a+ l- c: X
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
2 Y$ ^7 V6 P/ u& I  W% c" x- N+ e+ @1 e
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
' q( d9 j* T  c4 v4 a% i; E. P! r1 Y# Z" G8 p' X: j( g
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
! |1 h0 n- {1 s1 }: A" K. S( T: i( @你好煩呀
9 u- q9 h( _0 E+ b0 l$ G你鍾意咪讀,唔鍾...
) S0 P$ Q8 E. D6 }+ X....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:- R4 P( y) h& G; a& D) S% `

- c2 I8 o/ n: c9 @; Z....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
5 }  O7 |3 ?  A0 d! v: ]; V) y
5 R* F6 Q2 y  ]9 }3 O' D0 F( W
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
3 E* s1 ^- ?* ?2 F- g0 A5 E& V+ l4 W2 l/ g9 l+ o. Z$ k
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。+ B, F& a5 O6 D1 ~% V9 \
! M1 n3 H( N( D, z# R% h4 c
希望這些積極反應是好的開始。* o6 e) @4 E" \9 S- h8 ]

! r; W( V* g3 Y- P( T* {教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
( _. P% R8 P* w8 ^+ m: d6 @, t, b0 V8 @
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。. J- u! W- W" N
加拿大多倫多星島日報
. P: |( C# N0 Y' E" T3 Q. K2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:( T* V# I, o1 D  Y

& y/ M# D! T5 G+ A  C....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
( ~/ B" k% q. h! X
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。% t8 d2 u2 `  l
. L$ \* j8 B9 A7 Q6 m% `+ A: w7 V
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
# y8 L$ m; N; l6 \$ C
; F  ?9 C- G. Q3 _騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
4 M2 c  ^* g2 A  |) Z9 F9 u; T$ P! D& h9 i
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。6 F2 L& `; r7 @5 z0 n! G, @
- C  u. l1 a4 }5 P; {
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
' |  X/ S9 N" T, A  }, K# T+ K- s4 q  b  S2 ~- d# m/ R
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。& F, R8 U! A" @" ?" k
( |/ Z) c7 \4 S7 f+ G8 f
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
0 ^, Q( U. T" @& a4 I) V: b! i& e5 D" n
真的娛樂性很豐富。
/ U) A1 Y, l' L: Y7 W3 C8 B9 G3 `/ V* a( P; Q  I
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。9 P. W  L% u/ j: x, l  e2 a! f
  U& f6 J- s( R. ?. q
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
, z0 E2 ]* w% }
8 U+ D) e4 a! j2 [& @  A7 r加拿大多倫多星島日報
: \9 e- t' ?5 ~6 P2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。