<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..; O+ B1 c" [  l6 Q# R0 M
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
' H) Y: A9 f1 j  i# ?' D! Z字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..# M. u' _" E$ M. S
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
- ^7 R2 ?5 P6 M6 x請間..6 `  N. |3 z9 \  L% {$ A) W
如果肯定是錯音...字典收來做セ????9 j' ~$ D% a+ V2 ^0 J8 ~
例如::  l5 p2 }8 F0 z  X
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!/ w. F6 j0 f* I' {9 {
$ R9 O/ x& r& _9 X! f
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
3 g* S7 A% @7 }2 k! ?2 h你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
4 ~9 ?9 i$ w# ]唔好成日開post罵人呀
( w* }3 C3 N# z; ^% k0 _% V/ y我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2$ f. x) W2 ?- z
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂  D0 M7 n) P7 b, z% l
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:- u9 C) w3 G7 m8 u5 h* ]. G4 k
你好煩呀
$ ?' g2 t* w4 C7 C! k你鍾意咪讀,唔鍾...
& R& X& d0 q5 X
4 ^! Q- I' l# i6 u  k+ M" d: E4 U兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
9 X7 O) Y2 N$ P7 G4 Q4 h. c4 l9 t9 a: U  F7 k2 K
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
- J( \& `5 W) `! {' m
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
% @2 v3 S  q# P  O( q' R
4 K. c* f7 v% q$ `0 w好多個自由呀
6 [7 u# [, s, o( W7 B3 U

8 G  X0 s& L" }& U  f8 }
' S8 y3 f) T/ I8 V' L8 s拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:5 h; l  L3 M" t7 L* I' ^3 [

5 [2 a9 H; N9 N3 ~' j9 r1 m! ?0 Y! C! t* U/ H; {
. Z7 A5 L* f8 \% g( l* B5 K
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
: [3 K) k8 Z- j' k# i4 X唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)0 k! Y" X) Q  a) l' n; H3 p7 H; a0 M

; T' E- C" w2 C; O0 \! D唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?0 c$ _9 K0 M7 \, G1 f: Q

, Q& C9 w7 l; A詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
. s$ O0 \# M7 Z2 S2 A% m" e  J+ n7 B' a2 \1 x6 |' D8 o. t! Q% W
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
, w" ^  r: K& J# o) R0 B  M
3 n3 m! E/ R  K# {大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
" s$ _! H: L5 @( W% A4 z: T3 P0 H2 w2 |
原因我就不太清楚了
, y: }: y9 l/ H, Y4 K: L  g' ^$ L( D7 {4 V3 T/ M
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
& b) K: ~( n. j% M4 H2 i2 |! S- d0 o& a- ~6 @! M
這應該跟約定俗成差不多吧3 L- q$ O/ Y% H  r

% W# B) i6 R; K! \  U0 p0 X' U. [咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
/ G# l" E: m7 ]3 Y: P
. u" q$ b* p2 V; z2 |9 h5 A大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
2 _6 t7 H5 g2 T/ W% Y4 j
" Z$ o1 @7 o5 P$ z! z2 j與事實無關的5 t: `/ ~6 K; i0 e( u
, X' j1 P& B. @& Q% f4 k
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
! L3 G+ d  s5 W7 S% x4 N9 d& c3 @6 x1 j/ Y( J0 n  Q' \
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
; t. h; r4 \4 _$ m/ g) l* I7 D4 h$ G& j
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點); Q1 O+ `2 M  R1 V& {; M

* O: o9 D- c3 i% S道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
- M+ G/ Z% V6 n+ G+ e& W你好煩呀2 K" j  Q4 X$ z6 N' d+ H) {( t
你鍾意咪讀,唔鍾...
- X6 [9 J+ u; u+ {+ Q....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:7 q7 |$ g) E2 l

: r0 b$ H8 N# p/ W% m  n4 n- p....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
" O3 V' L" d) ?* b. o1 d* B  _9 U- H; K( c) L
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
/ D' o8 |! Q0 b$ b  l' Q- G8 M
) Z' U0 e9 Z2 ^7 T$ r香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
6 Z& |: F' B$ z) i& w. ?. \4 _* S7 i; C  A+ q# F
希望這些積極反應是好的開始。
, }$ X+ I$ B# J' [: ], D! k& M2 }
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。8 q5 K/ h8 F1 X0 t, i4 w# n# V
/ f' D" K2 h9 Y9 s
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。9 g6 ^' n/ \2 F' h6 @1 J9 {9 X
加拿大多倫多星島日報. Z; I3 I% F6 ?+ z; {# g* |
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:8 G( |" {) S* C0 P3 @

4 S& F2 y! z4 o( L; n) l0 s5 x....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
4 p+ F. p) j$ D5 F. \; N
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
% q  r) W; W1 e+ A, E, g9 k- K& K% E6 L5 `
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──2 ?) ?6 e& Y+ o1 E" f7 C( d
) p( v5 \. a; ^) w+ B7 {
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。. r, [0 Q8 m  g. C! V$ `& n

! E( q  }* _3 g4 U3 ^) E: ~騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。2 n( ~' I% {. M: Y& K5 L3 E

) S$ U+ R( o: W1 H騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
7 Q% O6 Q! Y8 l' w% K  I# w; l1 H" C& A0 o& w- e
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
, [/ o3 ]7 t8 h% O" \+ v  d6 j5 u
7 T5 K5 ^) N$ X  h6 Z" M, `先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?+ h6 p. |$ w. z5 K6 B) O" J

+ G: m, h: t* v) h真的娛樂性很豐富。
3 t" e& F# W' @) n" L
! K2 D7 l" w% u5 L5 V且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
/ z+ O( a2 h" k
+ \3 H# X+ E, p% @/ ]. R傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
0 }) Q" _! |$ O* x# a- }9 N& V4 B' o+ O6 ^$ j6 s' f' K! ^
加拿大多倫多星島日報9 @% r5 w- C, ]8 M* U
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。