<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..7 f; B2 {9 y; y- y: m' l
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
- M% F" l: U" P字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..  V7 ~/ _. g$ V8 K
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
. Y; }2 i* j6 o. W' @請間..( c, A% q/ V2 F2 ]  `
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
4 \' T8 o1 ^5 F) ?. U; E7 r例如::# O: n4 |- O7 L9 l- c) F% g
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
' Z- S0 X$ V- }8 V' J  D' Z4 N# w3 F& l8 G8 K0 A4 |" V6 m4 |9 r
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
, {  a/ e) C1 u8 {7 [( {+ _+ C+ k你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉5 S0 i$ I/ M- {" O
唔好成日開post罵人呀& [$ w& Q# d; y* w- H' }  y- l
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2. A* x$ Z0 x( y2 b4 e8 D! q
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
2 o! j" c7 X+ p4 R. P人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
3 l& u. y  t% G你好煩呀# V+ ^+ ?9 v& G; K3 ~3 C
你鍾意咪讀,唔鍾...
5 Q/ K7 J9 @: {+ }# R
0 F3 S+ r! G' b) [% }# a
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:$ ~% Q/ w1 z2 ]+ ]4 h( V- W
& d( i! O4 z& [0 _9 h
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
2 _$ g8 b" G/ V9 i) w0 {
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
! E  L4 M$ N2 E+ O/ ^" c& s
, u% o  A$ t9 O+ L" g5 t好多個自由呀
( _, |7 O5 y- L8 I+ R
$ l6 e7 t& A4 W5 _" t; b( l6 O
7 N8 t1 r/ O/ v9 x+ [: ?) e
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
4 d2 X$ d. a$ [% @3 p) m8 v5 F# O  o

; ?0 ]$ d2 ~5 F/ S( }% x# R$ o$ g% X3 x4 y& h
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
6 E+ Q# S. A% Q/ L1 B唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
7 a4 f1 O  M! h0 J; f3 w5 x" B1 s/ Z0 G# h' A1 h; M7 L
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
' S$ C" G- L8 J) I( c  t3 w" M+ w0 c/ L/ U
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁4 J: i  |7 w% l* I, Q

) L# t4 \2 Z. }+ i& r8 z- J4 K詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
4 f5 c7 `' t/ l" q9 B. J6 ^; o( _# O7 J! Z' Z, E
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
6 y4 |( _, g" V  R' ]! l% Z! U# w* F" ^5 S& t, {1 G; {
原因我就不太清楚了
2 M% H9 U$ _; B  W
; f5 N. Z2 R5 X+ d& R; V" N) f我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
- R# ]/ h# U) t% f' T/ B
2 V# T# t, g3 N這應該跟約定俗成差不多吧
) L5 f& i; T4 v% W0 J
: Y0 h9 D( p5 t- P4 ?4 \, B咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor# h, g; ]9 Y0 D" e! C( b' V4 ]
! l6 C8 @! ~4 j
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常  U" \; }! F/ ?2 L
9 z" e6 j/ Y7 v& k: p
與事實無關的
" W! }0 e; N% X# z$ r5 J; t0 m4 h- O& ?  B0 z* L
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受* O: }' U, A) ?2 N+ N% j# [

& e0 T4 V2 S! @( m' N正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的2 P8 A+ T( X6 c) o2 b
6 u- E2 S/ x9 W* H7 m4 [- A( K
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
5 F/ v1 O' |9 Y$ N6 T+ h9 g7 ^7 a" ~8 V- T4 W3 A
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
+ c& B/ [) b- f6 `/ n2 p* ]' j你好煩呀
8 V. {7 h" [: \1 u. w# |你鍾意咪讀,唔鍾...
8 V6 ^; d4 A0 A' P: g" [....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:$ ~; P" i4 A# r" m, Q2 p# K/ t& R
! P; @6 ^  o9 ^% R9 h  I* I. O" }* L
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
# y  d( |. h. _; y
; Q$ b( S1 `" K/ V已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。* J; F# V% e2 ~( L

3 T( {- X, d  A# F. {香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
$ G- V  _: n" B/ R, y
$ y- \3 |1 B: s& v+ E+ c6 D) h; @希望這些積極反應是好的開始。9 G7 V) W$ X9 K# O8 P$ H
, F$ E8 `8 w- N8 K
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。; y( ?% ]2 G1 ]8 d5 ~) m! Z8 R& F
5 ]  K: q) B$ J5 {
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
) g9 e" u; C1 h, D5 ?加拿大多倫多星島日報
* a' J2 _5 [; E% @9 h7 o2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
5 E# M( e6 P% g- ^; G
8 a" V7 _( j% A( l* c....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
' k; e7 G) ~5 |% J騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
8 I" C) c5 e( n# s1 B
2 N$ O3 b& g# _; W4 ^王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
( z( J- A7 ~* c% h/ G
2 o% K, R' l. n0 G: H騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
0 H, H# J& v8 x# G/ k. K. S
0 ^+ j& A3 L) m/ H騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
6 f- O6 k9 T+ f3 x" K4 F' D! c3 N+ W' \" x: E" u/ ?; |
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。" @/ Z# |# `" S+ g

/ z1 |$ @5 P/ J1 z! w9 Y% B0 ?騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。' U4 y# d5 H/ S
- a! y$ E: c. `8 m3 A
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
: e/ f$ Y9 N" H6 x1 H" D
# J9 p+ ?3 ~1 Z5 H' W  k9 M真的娛樂性很豐富。" g+ g& W* ?0 O) ~- L/ q3 U8 \/ V
1 c0 O' N, t  }* ?
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
: D. F& O. Y' _! E5 g. t( j! t" U/ ]
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
* I+ }. @" C: D& H- j# F
% `% e+ [5 }% {' q' @3 D* {: h( L2 R加拿大多倫多星島日報
& e* _, w5 s: f9 e+ z2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。