<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
  P& W, b7 {# Z刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
$ N+ _9 n5 x" q$ a! p字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
( I0 d2 |+ p4 I2 L有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
* ]9 |) P, g1 v& v請間..# ?" G/ c4 _! w# y# ^
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
4 \: w) T5 i9 ]4 w' ~/ q例如::, y. Y( z* g% f# n. ?* o1 C1 q
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
1 r2 C% b$ k2 {$ g9 |0 W& P
- Z  G/ L2 h% {[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀: U5 A; g# p# R* s
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉& D# u# J( P7 _# y  P. u
唔好成日開post罵人呀
9 I3 L3 G9 {1 L. c/ A* R1 l我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2" X$ O+ A: J5 Y9 T6 [
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂3 ^7 e/ S3 _8 n3 y/ y5 K  x2 A
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:& S1 A% D6 c0 |5 v
你好煩呀& X( A+ Z% v( i" o5 g7 e
你鍾意咪讀,唔鍾...
. E6 `- |$ V& y' ?/ }- A
5 d3 E0 h2 ]& r! x
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:+ S7 o$ g5 h( t! y! @" ?" f

# I6 w, M% O; B兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
* ?" G- H- b" G; n  `( ~' H好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:- q, s! g8 [/ a, _2 S1 b
2 G4 E9 y8 j% c
好多個自由呀
+ C7 P1 L5 P" b! M/ g/ p
* X' J  h& X# k& Z/ i; G1 F0 b* X
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
. r: G& k" X: M+ t1 B
( i0 R  u9 o# d: U6 F, ?1 ?! A! ], w% l( c2 I
* q: z7 Y' k8 q
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
0 C. h+ R; X( Y4 \$ P! f
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)2 \+ `2 _: F- o" t/ i0 z3 K
' O" @8 E7 f$ `  R. t
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?) R* ~: ~' Z# ^+ ]$ N# c

% z9 L' N# Q7 s. r詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
/ }6 P2 q% I; A/ k( J' f: ~; I" n2 X: y( f3 e
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
# s+ w+ s4 U8 ?3 X) M) }$ V+ C4 X; n2 p3 k; l  T1 [) q) Y7 u
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?6 ]: {( R; I4 I
, w, b5 B2 _. ?) p) q3 ^  F+ v
原因我就不太清楚了3 B' X2 x( k' |5 E1 T. \' c" g& F" \
. \% k+ Y  K7 x4 b! }& Y- d
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
: h4 S/ g5 D2 |& t4 X, x
' e) |* B0 b% ?$ r這應該跟約定俗成差不多吧
" ^: C8 K5 c3 R, j, N1 V3 F9 L( Q" n) Z6 m
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
) X+ _. j; G7 d$ w$ ]7 n3 s/ Q* t/ C- N9 M
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
- h" I& B) _  C# n5 S! k. A6 R) e4 f  l4 e- Q  k, u: e# x, F8 X
與事實無關的
  N, A0 w0 ]# S8 S) z9 W
: m) G+ ]* K& P" L5 |在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
# u# v/ A( u! _  }  ?6 z* M; u; u, Y* I  `6 b1 v
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的! }3 v+ ~& P/ b1 Y* {" B0 U/ p6 Z

& B# I8 k1 d* h. v如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
! ]3 G7 v$ G* c8 N% W  `4 J1 L, d+ [7 _& o6 Y
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
9 }8 V0 w% l0 K你好煩呀3 F) v0 K+ v' w' W: m) R; h, A
你鍾意咪讀,唔鍾...
* n0 t- P' p  W9 B4 q  F....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
, j! r, k# p+ v; B$ Y" u( }
2 T# o6 x0 K2 J$ q....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
. m9 F: q4 Z  L- p# E$ u  f) k
( A/ U# h% D/ M9 V已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。) ?" r* r* z1 k* P$ t/ G5 d
: c8 {/ |. f/ L0 I+ B
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。5 c4 H% ]! u1 }: y, f
% l; \, z; s; p* R* Y# n
希望這些積極反應是好的開始。, v% V9 P2 I3 b- p+ w
4 t  z5 L( C& Z, ?) [
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。- V; [0 t8 E) d: _

- y- ^2 j% Q% X4 t! C/ X0 X5 z" X無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
9 W& R7 V: x3 m8 ]1 z0 V* l. s4 r: w加拿大多倫多星島日報% @7 [7 ?* T; i9 N3 U* s* f
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:0 J! X( Y" U5 D, ~4 Q; E

* n& V, s+ d, }) a....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
5 D& T8 [2 {! ~騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。# Q& S0 ^* o7 @% n4 t) c# }

0 f1 \0 }* D$ X王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──% V# o) B& [- S% S

9 ]5 P5 U) l$ K* ?, R騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
! l0 @" j: p' ]8 ]
% v  K& G) G( T* n! q) s騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。( a* v3 B2 Q4 f( _7 ?  ~" [8 z6 P

2 e0 K4 f; ]+ g  M騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
1 G( g+ U; W9 D* ]# T$ @4 D5 ~+ B$ ]. O' @. ~/ d
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。0 Q9 u5 T' E& c% e4 a

$ F* q$ i! J( m7 |* @# Q- Z" x# [" V先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?. b: H; I! A* T$ ]; j
, e1 d* \7 }$ n. G: E. N
真的娛樂性很豐富。% b5 y% L7 |* ^( m
( W8 H  ?9 R: G8 ?
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。' ^. m8 S! x# S5 C; E
! V& W% z- Z0 M
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。) i6 g# W3 L7 o9 C9 J
" `# [( H- g4 Q+ P* `- P
加拿大多倫多星島日報
: x3 C* a5 u3 d' M2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。