<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
. D7 `, k0 h- M5 W+ [刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
. z1 z$ ^. O& Z4 ]字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..1 O4 m: u9 s' o4 m/ |2 \* [# c0 J
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..$ B7 J# F, Q1 P1 a, x& K
請間..
/ w3 k) d9 h  [2 L如果肯定是錯音...字典收來做セ????3 N( s5 t% M$ m: u1 a7 V& j- X
例如::
9 ^; X( w# h, b" @+ u郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
9 ?/ H3 t' \8 T2 p) j+ l6 m2 A1 z/ y* N: V1 e+ o2 z) ~0 M) g) l
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
2 i! C% W2 X7 d% P3 p( j你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉( X+ ?* I/ K* y! ^( B7 C
唔好成日開post罵人呀
- E3 d% u; z, l. g我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=27 \" E# V" K8 l/ T1 X0 C7 ?
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂, J* U6 Z* o' o0 p% r, z
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:" y  o+ d, x( M  t1 R- I" ~
你好煩呀
' h. W. C2 ^/ \& x! W- t; D$ |你鍾意咪讀,唔鍾...
8 D0 y' l  b: @4 D
7 ~. i3 }& g9 Q' Y. F! b/ F兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:; m4 O* W; @9 Q7 ?5 O- u0 v7 c
$ Q* A5 j& Z, ~2 ^0 s
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
' X" V" N1 A3 v1 Y好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:, Y: p+ _9 l& l9 ~

! f& B! n. Q: f- D3 r8 |5 L好多個自由呀
$ J9 T* e9 }+ S

4 Z! p& V& {$ l6 b! t: Y# s
8 i. b$ T# u& t拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
" w9 K- v: H+ k" F/ Q3 _: ~# k- C4 x; E5 B" S) ~
; l9 x: N7 i3 Q9 D( @1 H% b  H( M3 J

! v' h% p3 r7 D8 Q+ i6 C+ q3 V拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
+ B8 C6 B) q! l! X* @
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
7 f( \' w" `7 @5 O4 e# T! \7 E* @  ~$ R+ a, H
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?7 I& Z) b  G# B( o
& Y8 I) L. [, {. i9 K
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁) N5 J1 ?0 J7 N' c( Z# E
4 e8 k3 W* v7 `" ]
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍) r3 e; h. D- c
0 L$ L) [0 F& @
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?9 G- S) q. E& w7 s8 E
% |, n/ W( s; B: l$ U; l2 r
原因我就不太清楚了
1 M) G8 f" x& ?1 W1 U+ j9 K- f8 r0 r* |+ Z5 z1 y
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今2 p- S, q+ ]/ s- Q8 H4 j% K; d
8 n- z7 ?' t* i0 Z5 r
這應該跟約定俗成差不多吧
2 s5 i$ g" M! K# P1 Z. w
# X" i0 v; ]7 d, w5 V. W咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor0 z" y- p3 a4 g+ ~3 k
1 ^, u$ ^) N. Y  u0 c
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常! }* D' h2 Q3 h
6 O7 U4 d2 o* W' A3 B
與事實無關的( ]* j% `: K, X

! }- b5 _/ N+ \在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受! Q. L9 q: M; \
: T4 D& t" |' m  \0 X
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
7 R# o* {8 P7 Z5 o, v1 F8 E2 ^+ D* l1 ]5 k; S) [
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)/ a8 A) S) F/ s" U7 w- d8 q
3 j8 _9 F( u3 k4 T" N* r
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:) W1 Y# ?, h; ^1 d* l) A7 J8 n
你好煩呀
! D( x% r: S: W2 Z; w- v8 }# W你鍾意咪讀,唔鍾...
0 q" S+ n( k+ V....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
5 _4 {7 L( D8 r% F1 o. ^6 \" L0 e. S; U1 T; V+ d4 l8 P
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
& B: D0 \3 T2 q$ {; T% ^. [7 v
9 \, e0 i! x- x3 k! Q* A2 U, c$ u已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。$ u% ]9 c9 [* O5 o/ A( E" U

* p. Z: K) }7 D/ ?8 E+ V香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
& _& n3 Y, q7 t' m
: q! n7 ^: @, W9 s, i) w$ y; d希望這些積極反應是好的開始。
: L; x7 N9 O/ e5 L! Q" N2 h9 x+ d0 W( n" d# g- h
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
' b. V, B. F( E' i9 J: ?' q6 ?
+ F& [# l9 v" I% a5 g, D無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。* x! M; t; }* A' G& ]
加拿大多倫多星島日報( \: D) t7 }! f( }
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:: H" I$ D8 |3 Z) |. t  V: P5 {

0 i! A# R* j) E8 p7 A# @....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
5 [2 ], Z- c. N# J/ t% \騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
- z: i! _2 H+ u/ b4 D, \' {5 ]1 S# H: E
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
8 M# q5 }# z$ ]6 A# S$ L, w8 R+ z; k9 V7 l, j. l4 O
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
8 w9 `3 h" T; o7 q, L: Q
6 l' {+ k! e% v1 J0 e, t4 d+ \騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
- {% d/ f. a) J  ]; h# e1 x" M! t$ Y9 W% ~
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
0 c0 i- Y* Q/ e# I+ @
  }) ^0 c0 X6 }- I5 _騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。5 m$ }* {1 B" |1 L$ u/ a5 P  W

5 t3 j4 Q# L2 A4 c# D8 ^6 U先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
0 f- p1 I) `9 ]% X4 A/ q$ n& \) {5 L0 Z; O. @# z- K% E  Q& ?
真的娛樂性很豐富。* o) D6 L5 O" t& G

9 K# r0 ~* @: \- p, @且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
3 B, F- r8 t$ x. `/ j
, |9 e8 c/ H+ I. Q/ |傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
7 g& L' F  w# ^* [  ?( x% u* a& v" K; {; w: g- u
加拿大多倫多星島日報5 u' F& D/ f+ s9 q& A& k) n, Z
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。