<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
2 S) E9 }: R& r: f, S刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
7 B. I8 X& t2 K' W% ]( w0 o3 e: C6 N/ J字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..5 X5 n: o- T8 r7 Q4 o
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
  [' d" ], f" |2 H4 j. h- ?. }請間..
4 D0 M9 K5 Q  @! m7 f如果肯定是錯音...字典收來做セ????
# n1 H' B0 i7 v# F) {3 l例如::
: s# @/ H6 t+ {2 F# B郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!4 K& a% [$ S- f- V* h6 W' ~

$ p4 e6 C( n( O1 F, E! y" C[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀7 ?2 U/ P# {# z' ^- T8 F/ L
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉$ J5 S3 b8 G/ b: K( Z: ?
唔好成日開post罵人呀0 o+ |5 A* |  O$ \, Q1 s; q; p7 r
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
9 i8 ]  V% [2 ]4 k, u- n( B唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂5 ^5 e1 L% I$ }2 f; i
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
/ q! k% z% g+ T2 t5 ?你好煩呀( e& w5 I  u/ e0 {& k+ [5 {7 l
你鍾意咪讀,唔鍾...
! `4 ~8 I3 u1 @3 }, i3 W
+ G" z: a, |: q
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:& Y& n8 R! U3 ~- _2 x+ m0 S6 p
8 v- p+ t" u; T* \
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
6 u: L% g' F$ _3 @- B% ?好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:$ s: {7 O! }. z  B

0 U. [$ R; z! _# |+ L好多個自由呀
  ~# l! c5 w+ {- m' m7 ?( e: V6 Q. G7 t6 ~  x% V
4 g/ h: D* t% k2 R# `
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
" O' x: j) c& M/ q- ~9 h9 @' h2 k% R4 W" e8 y8 G* z: k8 t0 F

8 w+ z! K% o; W0 B- Z7 m: M1 D) |$ B* S
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
, ^6 f3 n$ F4 ]0 s( R6 ~& ]2 T" S唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
) V" h: W. H# {% E9 H( Z3 J7 G1 R9 k0 M; d
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
! M: x) f. H+ i4 b9 b8 n8 N: K; G4 u  r0 O
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
  }8 ]$ s9 C; _! S% B* l, x/ N  S! P3 p3 w4 n: v! p
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
3 |2 P$ L% u/ Q1 X  |! W
$ w- m9 a2 ]  J* X0 }大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
; }7 B  c9 ?1 p! j; E/ f4 d( H; j4 j% x; j2 P' ?
原因我就不太清楚了+ k4 \7 F! q6 {/ ~
0 B6 q9 n5 j3 V- z2 T+ j2 [
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今% w2 B- T! a* V; b' ]1 }

. f  H( J% W! L) k( Z這應該跟約定俗成差不多吧
# F4 r7 E( L/ v! m, }/ D$ J. ]/ w- v- S  b) J$ D* p( r
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor8 P/ w% A' A( |" i
; S- P0 ^4 C4 s) z& v
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常% ~/ l: p* R" h( d6 d
' |) Q( G; K% g, ]4 D. [% x
與事實無關的
4 ]7 `( F9 h9 c1 q/ J
# k7 {: \8 S# I$ s在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受/ F& |8 A5 y1 H/ p( o
' m- p! h. A/ a! B4 ^. o! ?5 V; f
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
$ a7 K) o1 f2 }, m- s8 v3 i/ {- {: s
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)* W* X. L2 H& _

4 u  C, Y; P% L) {) J( l  \# W. f道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
$ c4 I. y" f7 ^你好煩呀& e6 A3 G( W( b- g+ \& r
你鍾意咪讀,唔鍾...
" J9 }, m# V7 A6 X
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
" L% u4 J9 b, F3 O, D
: P2 D% V$ S4 ]....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
8 `$ B. o5 K5 X
4 x7 N/ B0 i# M+ A8 J* c8 B" j已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
: F" }+ X0 K4 g* Y: w
, Q; L/ h  B! T; q& f香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。/ U5 u. A1 L2 F0 [: @+ S* [- z

0 l: l# u% Z+ E( d9 v希望這些積極反應是好的開始。0 u5 f9 n- J  a  W3 Q' ]7 L( q$ r: q
! f6 T) Z+ D7 }8 X) w
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。. g  F3 \" j3 {* M

5 s+ h( `" M- u無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
& ~9 s9 `- t8 l1 }4 e8 \加拿大多倫多星島日報: j$ _0 x  B8 q8 j, K
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:% N9 N: C& V; u- L" x

3 e; D& A2 W: s. w7 d....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
1 h, `" @; X4 P3 `
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。/ `  k8 P. F( U% d4 ~% W! ?; A1 I

4 V; |, g& h' H$ f王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──$ u- h$ C" i" a! R' s8 ]

2 t! U* y# u# j- v9 V# p/ R- e騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。2 v" Y/ n: n- S' A/ e
0 H4 U; ]4 [+ c2 a
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。2 f' {1 M! k2 k4 @: w

8 A/ D( H$ j9 i- g騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。, A2 O, w0 Y; d. i2 c  N0 Z! A& h+ J

+ R% H# R$ Z, O: `騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
; I6 [' ^3 e1 |) \1 M4 y' B8 u% D
9 U) O& h9 a( C( f. k+ t  c: O先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
& q6 K9 V- S. U2 j9 n0 w, h7 |4 d0 j3 I$ u: q; L, u: V0 [
真的娛樂性很豐富。
% e+ }- r- _* E, r; Q, q8 j( o( ]8 |' g9 T) T' b3 X
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
0 U4 o7 E: _8 h% p; m9 e
  y/ t7 V* M" R傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。" q, d/ D; A4 b

: N( t9 O7 \; a+ p1 j5 b加拿大多倫多星島日報
# G' o9 y, G2 X. I2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。