<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..: @# ^) M! J" E
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...% F7 e! x( r" d+ M4 L  t
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..& t4 s  @. V+ ]; Y0 T
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..! u1 h* R/ U4 L1 U
請間..# m3 c2 S  N# T" }4 \' Q
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
5 w) ^* t6 Z2 r3 I例如::0 Z0 @+ ^3 l' r% N+ c6 I, A- ?
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!6 l$ i$ C4 U7 Q# m" J' _' J

4 ^0 c; O' p1 A) U6 d[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀$ I2 t, d6 N2 h$ N
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
7 L: F1 K- ]# t8 {$ J0 r! i' @唔好成日開post罵人呀: ]+ r& \% @0 |' W- ?4 l
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
" {) \, M" \+ n, x唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
1 i/ E) y% c: V  q9 y% O+ }8 n人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:/ ~2 s0 C, N/ G; {! F) C7 b
你好煩呀
3 Z. m" X& c* B7 }0 W你鍾意咪讀,唔鍾...
0 }4 B2 b! l/ F: d

5 R, D/ c' W( B" l( ]8 p* _兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
+ a4 S8 O- D* n+ t$ S, l& {, l5 z' z. o. D  w$ O/ c
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
3 ]* W8 W$ f, N
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:* D* o5 i% \/ C$ F) r$ `% d

) G* |8 s% y6 N/ H好多個自由呀
) H, x& [0 d. A/ ~

3 d' a7 n! s# v! Q. Q% e
& V  w( Z4 F8 g; d) q* k( ~; S& C拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
5 M/ [; Q. V/ I& p4 ]
8 e3 e/ {# U  n4 g1 n1 t0 n7 u
0 K1 k( F% l5 I4 w
: x2 }2 l% G6 ^* H拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
- c1 F' x4 F4 W, e+ C4 s; H
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)4 G. n, M( z2 V) {: w  ~

9 ]/ L& _' E3 B$ S$ P% ~唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?2 }/ r/ _7 e+ b: ?" ~* I% n3 B# y
7 Q  @* V- t) B9 U! u  q4 c
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁# ]) b+ N$ Q4 S7 c  G4 y

7 d- P6 h/ V$ O詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
( n% T# k% s7 X
: }  w. i/ {% b0 A: F+ |  P" W. C大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
9 D/ D& X5 M. Y; C4 r
8 Q$ i$ e6 L* Y! w6 u原因我就不太清楚了
7 r$ T7 Z% ~; }, ^, [
: Q  z7 Y4 V: \$ T2 G我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
" D1 ^  o: t) `0 S: B0 Z6 q, A' b) w4 J8 }4 O+ G$ y' K' Q& I
這應該跟約定俗成差不多吧
; l- \" e: ?4 c/ ^4 b
+ m! P4 P1 t* J" \咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor+ C- S$ k7 n$ w4 S7 h  Q" s
# X; U2 O' t# g# g+ _3 r1 a
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
; Q/ P# T" U  Z) y. `& M* C/ V$ s; i, t
與事實無關的: q" R( S, l/ t* b1 |

$ I9 {7 @5 K( \2 ^5 |在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
% G5 ^7 h6 p& |4 i* o' h% O+ T
' J9 G4 \0 C, W& Z7 h4 H/ {- k" H正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
8 Q" C# {) {' _% o. Y( S$ c* O/ \
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
) m5 d2 M9 D, e5 M5 N6 i1 v- ]% }- K6 |& ?4 c( G
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
% l% v! e  J/ q% u3 J你好煩呀* h* p4 _! a) \$ p9 z5 }
你鍾意咪讀,唔鍾...
% Z0 ?' C, \" I2 h" c
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:" b4 T+ H' c+ n$ D0 d7 a1 ?8 b

) T0 U, j( }9 P0 ~% v4 }....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
8 {( M% v7 M6 x& J! {2 X

4 b1 H. u+ r) ?# A; I7 V# r+ k% _已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
9 K5 a8 J4 B2 \# k4 u
8 S) a7 C0 b$ i/ I香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
4 L% C% ~7 l$ y/ b3 K. m+ c7 K! f1 j3 c
希望這些積極反應是好的開始。
& Y' L$ B* d( f7 o
# d- F: e  e( f7 m$ d5 n" Q( p  i5 Q教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。( F, A, G- Z8 A1 u' ?0 ~3 J

3 D! J3 f, T( ^. K6 k8 [無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
8 `& [/ d% S, }8 g" [加拿大多倫多星島日報/ p2 M9 ^. U. t0 _5 ~
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:# k$ R# O6 Y0 M" r7 X
' y! ~' t, ?: [$ m& v
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
' P5 g5 \2 p6 a4 w' U& |6 v* q$ D
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。- B3 z$ P! Q! A- M4 I* ~) O' [
/ `% L( o& O. h2 |# D$ b7 V
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──( G" C/ @; m* ^1 A! M

; f6 Q" ~4 g8 j! x! j, x騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。( a! L/ M: Q+ N: h; H6 g5 G8 a
( z8 j1 V. F2 }: A
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。; A. e& b1 P4 ^/ Y7 [2 V
. H& }# ], I1 B  b3 o7 U, F% C
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
. ^9 V& U; o) M% X: W
* S/ }& h+ s) b5 E- L9 L6 [" R7 M騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
5 L& f5 {/ [# P6 R4 t: H, A' L9 K- W5 J  L# F
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?( S: L$ a# v1 J3 F/ [  W
% ?9 }3 K* l! W9 }
真的娛樂性很豐富。  x2 r  p; S, O' J$ Z8 K# r
% h! p+ u9 o* ~
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
  s5 Y2 R3 I. b& d) G5 g
4 X. S. P. n3 L- z: p0 \傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。# U# J. r9 J7 z4 ?$ j2 M; [2 ]
: z4 z0 G$ G  m3 t$ e, Y. o
加拿大多倫多星島日報
1 [+ B' ]$ m) V! _2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。