<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
- N( J0 Q. f9 ]1 y; D! F刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...! O( y2 W+ J0 W0 F( [' `+ Z' ]
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
- }# B( }0 C5 h5 F* [有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
- F# E: E3 c/ C請間..
! E; q) d5 v; N! ^% g如果肯定是錯音...字典收來做セ????
2 I# [7 S  E( d* }  U+ X+ r例如::
. Q% p) a* F3 I! `郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!4 m$ O" i4 z- j' A; G4 R# y
7 P$ U$ i  N- X
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
* _2 ]' q. D4 n, U6 v' ?4 [* E( s你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
( C8 W* ?, U. a* P, y唔好成日開post罵人呀. O4 I9 M6 I3 R3 C9 M* d
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
& }( D/ C0 g$ T# z/ L唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂/ q8 g8 m# }) c4 |, }
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
, B- ^, a/ {0 {- W' s你好煩呀
7 J" p4 z& M: ^* s你鍾意咪讀,唔鍾...
  a! f9 `5 D9 h# D. p7 d% K) z

" I# A+ |2 x! |- b2 f2 D兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
3 B( d: Q, |# y1 Y4 w
: u& s8 I% {' D; V: B4 a/ S兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
' |$ D/ _: n  B) p2 ?" g
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:+ `- q1 M$ n7 S; q& M

. Q( s& Z4 {3 F1 x( w! v好多個自由呀
/ P$ R9 N/ \* j* |+ s5 s3 t
: t( E1 X8 N+ \4 Y3 ]
' g4 [# S+ b! u- ]
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
* U0 o" ^1 t# Y
$ L3 Z: F) h3 \8 c# R9 A  e6 h- \& L, A% I
( y3 R# m# j% H; X
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
1 V2 }$ V# C1 @* r唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
$ w2 Q4 D: `6 k) y' `7 x$ N  M2 v! C$ Q/ j
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?) p9 W6 h: t0 `' b' A

5 g  v/ ]- `) E2 B8 [詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁" p3 _; S1 ~! O) b* P/ D
1 U& ^1 z+ p% f8 N4 n& m% s# o
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍" ~( k8 \* ?- P4 Q* q* R( h6 g7 R
; R5 _2 i1 V- c- g+ Y! h  _/ j
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
( O7 U) `" p9 B% o7 p1 ?9 W9 Z9 d9 C6 ]1 s. P) R
原因我就不太清楚了( ]6 ^5 c7 t2 v2 Z* _9 \) a

' P2 ~# i+ \! B2 ^, D# Z! M我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今) i2 d; L+ X2 M* p

8 ~& r4 L  A$ Q$ X& a, C這應該跟約定俗成差不多吧( q; t! f! R' S& q  W2 E/ j2 A, F

& t6 ?0 g8 k6 E$ z咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor# M8 N' l. Q/ c2 i) k
- V) \4 R/ M. D/ [; t# f7 U
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
, }6 ?( |4 n1 N0 S7 O+ Q% z& n; N3 p
# A* C( U8 \# |; s# e與事實無關的
/ @3 e2 i6 f" d  _- B2 [& H# G6 d# Y4 V
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受  o2 n# i. {# M9 y
  i* {6 [7 D* N5 z
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的- a6 r: q% c8 |4 ?, R  o
) g- A/ H" k5 m! j: }; p
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)) i. D& E- f2 d' I' P+ a7 y; V
9 y% t% o6 ]( s1 b% |
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
% j: p" Z0 X: y0 R4 p% E4 K你好煩呀
) C  A* b0 F, V5 |你鍾意咪讀,唔鍾...
" i7 q- e9 r3 b  ?) v
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
- }, a4 }# R$ y& U$ I5 R+ M& Z, k1 c  C0 a! ]8 X: N
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
: D+ u8 X2 A( X7 ~
! r' x9 S$ u* C6 {
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
0 \  Z( K7 t! ]" h8 i. Z+ K
3 P& K6 J, [( [香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。5 W8 J% L0 G1 _  l
1 S. d% R6 _2 u; N$ ?
希望這些積極反應是好的開始。/ r9 g3 e% L3 ?- [/ s! f* W3 f
2 _1 M& b- N1 [+ x$ E# U) `
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。3 h! h1 V* e4 B$ g: e
: U( g4 _7 c  `$ |$ j& w0 [! ]) S" C
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
" P- Z* ~, z9 c, f加拿大多倫多星島日報
4 o* m/ X/ j: x, x- b- s3 @! D9 Z2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:3 L3 Y) f! q; y( X% z% [, y5 o3 P5 d
5 v1 B5 t' R! F& ]
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
& r! G, w8 C/ O& \% C
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。) V4 i7 U% ^. s  h. t; X) s  R

. T7 b$ R0 h/ t+ y9 Y# t" s9 a& T王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──1 t3 }0 d2 u* _) ?
0 b) p4 {$ @9 ^
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
1 X- i4 V& o* T8 k# t! x. j/ B; e7 w1 H
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
( U% a& Q2 G+ o1 H7 b" C3 q0 \4 o6 |  K; E" C- G
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
6 a, e6 s. k5 o, _' n/ o6 b& t1 \- T# g  D
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
2 D" Y2 V1 ]/ H. G+ f; ~- v4 F- }' A3 c- r& p
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?6 L$ F. T+ L* f# X( q* F3 e

# A* H; u: ]* I# E" Z真的娛樂性很豐富。1 H5 ?8 e9 L1 o, N% ^( J0 E" ~9 O3 v
1 t% x; }' w! V6 i% J4 m; r
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。8 u* @, m. p8 p5 e: n& i: P

% c' h1 p% |' \7 G8 S# u傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。+ \0 U8 f) Y" i1 E. F7 n& m' s
+ ^% ?+ u9 c; D' e
加拿大多倫多星島日報
, T) V4 G+ i8 Y  C- z2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。