<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
7 o6 G0 u2 o8 A$ M+ s1 f# @& h) f刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...* ]& S+ z5 n6 w9 }, S5 p1 F
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音... s$ V& h& j& y7 M
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..8 B, V2 k- j6 ]  J% h
請間..# p2 l) E0 d# b1 |* b5 r2 \
如果肯定是錯音...字典收來做セ????8 D$ |3 C) C( ?2 q" P8 l
例如::5 C# V4 G: d! P# z0 O
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!$ N' X% k5 ^7 r# c

" C4 k) A) l: l3 z: U1 P$ U[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀  }, v0 M4 c* d; P+ a+ Y
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉7 n* Q+ Y& t% b$ A$ @6 p
唔好成日開post罵人呀; E% C( I9 G* q3 A; E& V9 H
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
. N  v7 U2 o: M/ b" Q唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
! x/ s, _# `9 O2 W8 O: W6 W人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
: x0 G2 G1 f. C9 k% A你好煩呀( U/ F1 j8 z! g# m$ ^5 x
你鍾意咪讀,唔鍾...
$ G( y6 H( @5 |+ b1 u6 y: _
+ V9 M  L5 i% i6 e. @$ j% w* h  w
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
6 N$ [4 W7 B- F$ k3 A
+ a2 Q- M! d% I& r' K# K兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
8 C7 J3 F+ q. V+ v# u9 J7 g5 E6 d好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:6 X$ Y  a3 v4 _. Z' M
7 S' z7 N1 P  S1 ?& ^
好多個自由呀
0 g2 j2 {5 T, y1 i+ Y
) L. }5 [) m( T8 E) r2 B5 {& b' F* y3 J- M/ y8 T% p
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
" r6 u; T9 C4 v' Q3 |! N  k: L( n
/ ~, R! I1 w& i8 v- i6 S! W, S
- W. M9 a9 l* `* T9 c5 ~8 Z# E( i
+ e2 X( Y% X( S8 t  ]5 W4 Z) t+ S拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
3 J' K5 b; I# j. z4 @5 S+ q
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)% \/ f9 z0 j- g9 b: o0 f# ~
& L. i3 f% r" ^- }5 ~) }
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?: B7 Y( l/ o" J8 E( Z6 U
5 b9 M% ^" L9 x. C& y/ [. f
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
7 {* V" g' R) }: n8 J+ j5 c/ _. B1 `0 T. d
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
$ L/ i% S( q- ]  h! A- B2 J  F' P6 o5 N' f$ ?7 E+ A  K
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
9 O7 |3 G6 Q7 a. R8 s4 e8 F7 V! V" l5 b/ U$ I3 ?5 K! Y
原因我就不太清楚了
1 i1 B$ _' I8 e9 V
1 t4 o0 b( F$ \9 P9 Q我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今8 m! Z, K: H. j# [& R. K! ]. D* s

/ @4 G4 Z* Q' \這應該跟約定俗成差不多吧3 B! O* @! N+ J

9 L9 K/ H6 K1 F6 n4 f咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor( _5 C+ |7 ]( ]  v( c
2 k1 q' f# k' N: I& Y1 M) [9 w+ q
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
2 n6 N0 a- `3 l) X5 D0 Y" n1 _" B1 m( D5 t+ T0 M
與事實無關的
, g% q) W  I' c. X  k3 d4 _; S' w) R/ i- k6 w1 N
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受+ @6 s% t" c# x5 X* V4 n) p7 P" l

! J4 z$ Y3 M* k% @' ?: ?正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的+ e/ k3 v0 ^/ x0 q7 R+ I4 q, ?9 Z
8 D+ D# M# u$ q) ?! B# U& i9 \
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)6 c: H8 G# s4 I$ B) i8 f5 m

4 x$ \6 |$ d9 W3 n5 f% e道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
+ B, U. T6 T* X/ @! \你好煩呀# ~: v  j* Z$ F
你鍾意咪讀,唔鍾...
$ E! S) ~$ l6 e. Z....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
* ^3 j2 L: w$ x. _5 Z
* t8 Z6 `8 b  A....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
  a% C" X& |" O. k& _( F- B& f8 V
# P( y* D9 f0 Q4 f* W) Y已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。' Z/ w( w. {- x/ n, G  y5 I' |

1 o& @6 T% z* `! V2 r香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。7 U3 S2 H* a+ v6 u( m8 d

2 l4 o) V7 X' n希望這些積極反應是好的開始。
4 I; T2 A' z- q8 }7 i7 h& H1 [9 y& @7 `* X+ X7 x; i( V
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。5 O& c, I! V2 j+ U4 ~; `2 w
* M7 a) @3 Z8 [) h) R4 S
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。! K( ~7 Y6 c$ e9 i2 n. z
加拿大多倫多星島日報
, H! l! x' l) I) |. f2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:: L: u2 G; ?; C& G6 z
. _$ T: ]5 M" C/ O/ p
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
! D. }% ~9 `, u. [$ p9 h' G  X
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。# F, H$ J( [- d

* t) _1 m. Y- g  L6 R& g王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──! \9 b; R& H# g: ?" d, J4 M. k2 t

- a' T: H9 I* {. A騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
* x$ O2 c7 W; a/ e0 M. p5 w6 w7 D: Z- W/ e$ P
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
) ~4 @0 ?& n  _5 i  o) f5 E- G$ E/ G  c* O0 ^2 e5 N
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。0 j8 Y7 p1 O* k/ h  L7 W9 ?1 s7 F
  d  @& H1 U1 x7 j  m
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。) u- o7 Y& R( H8 M8 [, J+ i

' i! ^. C8 }6 p: j' u- \先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
# V' q& R; W% @2 ?  z6 O0 Z1 E" D; T( ^* J( T; ?
真的娛樂性很豐富。
( |' W. q; P8 }1 \* i/ t2 t( z$ `' c% h/ S' X6 S$ p
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
( d6 T# i$ Y0 q7 |3 {) f" W/ `4 A2 x7 A3 U6 B
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
0 g) J6 a' r+ S, v% S0 P9 ?3 }1 q( l9 |$ n
加拿大多倫多星島日報5 U8 V- I# p/ h& I9 C& H
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。