<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。" e7 W% \5 j2 Q; t% @; z; D, H
6 Q" R7 B, ^. Z# h3 o9 c
濫交,讀覽交,不讀纜交。6 Z( s3 r& X3 Z3 g- g9 Z
2 I3 }) T- C; y9 H2 J
小販,讀小反,不讀小飯。; m) }9 g/ _0 h' v) Z( h; C& @
2 x1 K2 X* v5 \! k
梵文,讀凡文,不讀飯文。
5 u; r2 p, {  k5 _3 N$ X
" o4 N( T) M7 m: y& ~# z. V梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。
/ \7 U5 S8 N; v7 [. I( i1 ], }% r0 I& w! S  n' ?% u  [
重複,讀從福,不讀從阜。
/ F+ b+ q2 V% B( B. A+ @9 w$ y+ S& H' J1 n: b) H" |& r# U: V* K
一顆,讀一火,不讀一果。
- x& ^9 A2 b# Q" L' G
+ f( U( c4 g+ v% X天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。
6 r' b* ~+ h! _% {: v2 _& V+ X& A2 o9 o
改革,讀改隔,不讀改甲。, s( H! ?4 ^8 U* r4 M- T6 [

; |2 Z0 O! q, c9 W: Y噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。& w' u0 G) ?7 `  N/ @
5 p2 [+ c/ V1 u
齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。2 I' B5 O/ s" N, o) J$ d1 V

$ j- z4 F! f3 V) P糾紛,讀斗分,不讀九分。
1 v; \  ?& }% ^" F9 Q2 w1 M  T' A/ i* K- o' N  o& B
龔姓,讀恭,不讀拱。8 y- E# B7 t# C

. `! h5 O' @1 B: H2 x1 H# k' ^韋姓,讀偉,不讀圍。% n4 w8 F8 ~# T& O! ]- `/ j
" ~/ K% T4 h; g
庾姓,讀余,不讀羽。
4 W! v/ |$ |( Z8 R9 N5 g  d; F$ f2 e
" Y) S. s* O& m: H8 S坎坷,讀堪苛,不讀砍可。& ^# G4 r& I% ^- }+ E

0 c2 g3 |% C( A& Y7 O2 C莖,讀敬,不讀衡。% J( A& T& ]( ?9 S6 K: R, d
% m1 U7 P5 _/ I4 x' Z7 k4 ]
吼叫,讀拷叫,不讀口叫。
+ ~$ p. W3 ]) {" W- n7 @$ ?+ X9 V  U; L( Q+ o8 p! s6 O
休憩,讀休戲,不讀休甜。4 l/ y; W3 u" H8 \* j0 |1 B

- d* o7 L9 X+ w6 q恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。9 {2 y2 G) b% J3 i% D1 M" N! m

( R1 I  u0 Z1 G* E刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。
: [6 |" b# t' U+ e
- {6 |, ^/ ]# o/ p( T' {星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。
5 x0 G. f# y7 G; o/ h- A1 X, X' P+ Y; J( z
友誼,讀友兒,不讀友義。
1 z4 y8 t) g  {5 g. b7 Z9 F3 t/ n1 M& g+ k+ o% M4 e/ g4 i4 ]
屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。
- N/ y/ ]' R( G
' ^" a" }/ M" H) x) _& B. J簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。
, ?) X. [  W" e, X& F& ^  U$ z3 B7 H! X2 Y" Q
謁見,讀揭見,不讀接見。: i/ s& t3 X4 u

1 L1 e! S5 R4 y! i8 o- z8 H2 l弓弦,讀弓玄,不讀弓言。  q9 K1 {  k: S0 [
- f% c: E1 j9 h# F# i! k* _
夭折,讀腰折,不讀擾折。. v2 L/ U6 Q& o1 D! f

- j- @' H4 J6 G- W妖冶,讀擾野,不讀腰野。
5 Y9 d" H' C# p. D# o) o$ u* l1 D: P, K7 q! C
活躍,讀活約,不讀活藥。
) o, G' {' L& j. S  v) ]& X: ?  a; o. K7 J7 Z: B- M
愉快,讀余快,不讀遇快。
$ r3 x- `# R- I; K& B+ d1 @
% s  \' r1 B% [5 A逾和渝,均讀余,不讀遇。
$ |1 r$ g% u, d
1 W; a! D* j# o% |藥丸,讀藥苑,不讀藥完。1 s. D/ [0 `& Q+ |* \  u2 i
5 l: C1 ~( e$ q! k5 \- r
果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。
6 O# W( m/ H- n, z9 B. `9 Z4 z) P! G5 e
累積,讀淚積,不讀屢積。2 J6 @$ L1 n! K( S( \# j

0 U7 `! G, Q( j陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。
6 V) d5 M9 p8 x4 X+ T' D5 @4 h4 i4 J
( R! r0 U, C2 j  F" Y) u閩南話,讀敏南話,不讀文南話。
. u/ K; s& y- @+ ?- ]/ z2 |: P7 t
紊亂,讀敏亂,不讀問亂。( V  B( ?& v9 a7 Z- _* ^2 p! j

# O# A9 d! N7 z/ |) O嫵媚,讀苦味,不讀舞味。0 z& y9 f7 v) p% m0 A

& D4 v: @. A& @1 U座右銘,讀座右茗,不讀座右明。- m* B1 p9 q/ _7 P- |
0 V" H% G, }: c* h2 p' Z0 Y9 I( }
貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。
$ ^- B9 V/ \* ~8 }2 u3 i0 Q% s8 ^2 P% M8 {/ |( [# @
香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。( w' X: Y) S9 D, F7 T) q- E8 O% o( G
1 }! V; i8 W# T9 T. I  o7 R5 Q
遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。- k6 n1 F; j2 m' w

" W, I2 W4 Y3 h6 l- a" o姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
. N' a6 U8 ^2 A* A2 t/ i# p+ Q% Y4 z
鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。
8 P+ Y: b% W/ q2 i" d) W3 ~
6 b3 V7 g5 H, F6 {4 g搜索,讀守索,不讀收索。" ]6 q' X; [# j6 [" i+ L. i

. J0 v5 V" u) U4 _  r蒐集,讀愧集,不讀鬼集。
- |/ y2 Y2 N5 p& O( t
, x- x! q) Q* r% Q$ R6 g娠、蜃均讀神,不讀新。% F  ?) z( r2 v3 A* `

' `0 _1 }' ~! J- ?舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。
( o( i2 [* y* `; V5 y7 W5 r8 `$ O7 t2 I$ E! [: y
閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。
- V$ d# R/ u9 u) o# ^/ E( Q! E- u  w+ O) \/ u  y! a$ ~
礫石,讀瀝石,不讀削石。
9 _9 C) y, G9 T7 B+ K7 T4 c$ O, L
鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。& B$ L" ?$ l/ n) }5 s: j& ^
  Y) q! a; T, O+ s( s: M
對峙,讀對侍,不讀對恃。0 F8 [; a, ~" }% |7 `1 x) {
* F6 c1 H+ c& Y. |" C( [
雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。
2 q, v4 p; k9 \/ K9 u
! I$ V( {- |/ r- D! `惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。2 N# p" S# k  z. ?% _

! r5 O& n4 j/ |- v儲君,讀柱君,不讀廚君。
& L* A7 p% ~4 d) ~& d. t4 v4 @. W! |# Q/ v( f' k. g2 H- V
溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。' h# C1 m5 x7 \% _7 s

+ S' b/ N, ~5 x) p6 F鸚鵡,讀英武,不讀罌母。% k) ?4 s  I# w7 _% Y
" _; u* c8 I$ x' _8 ?- m
會計,讀匯計,不讀潰計。0 O: w& D2 A/ j1 ?
0 o) ^- t6 N6 }0 c& j9 f! B
機構,讀機扣,不讀機救。0 R" I- {. ?8 N
2 W& K$ @3 a, g% @' w
仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。; d" J- E' @) r; w# X

( T+ m+ J. p( \% c
# n- j1 D9 h& n6 M) _, j) C1 n上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。3 `# k" l7 {8 Y
. u/ i& b3 [( H
9 B5 b1 j- j2 n: b6 U
http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx
; s+ b7 e) J+ Q3 z- T' K0 W
3 M' q  d! X, }0 a7 Z; k, P[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考; i" E4 ~9 s5 S! w* d
http://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。
, Q: R2 S# \. V6 R/ E/ D/ {1 y3 O- R) A0 q; _
陰莖        都無乜邊個會讀錯# G0 H8 i1 h' E7 l, P; d
" H# f$ \0 w- Z
ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。