<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。2 ?" U* V5 o* v! c0 o: u9 V
9 l( W+ A  o" {9 `" Z! L
濫交,讀覽交,不讀纜交。
9 s9 p& k# @* i9 X' Q7 Z4 [- Z" o- ^, a# V
小販,讀小反,不讀小飯。! X- C% ]7 q+ s0 b6 c! p# E
5 s; f1 B1 E: `" k  d3 I
梵文,讀凡文,不讀飯文。
8 Q+ x2 D8 k9 j1 R( N  N0 O5 ^) i& ^0 M" `" N
梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。% k) T6 L( {. F$ M% |

; n' |) Q" U* m5 @1 ~  y: }重複,讀從福,不讀從阜。
5 \; S% d" [) H: N5 C3 S9 t+ B* G- U  V% y3 t6 N* H+ A
一顆,讀一火,不讀一果。8 N- |1 t% y) q9 y9 f
# B# f4 S1 I& o7 i6 r0 f
天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。3 L- j5 Z3 Y9 K# S) o' A) a
4 G% y5 [1 B5 C
改革,讀改隔,不讀改甲。( h0 ^: _. X6 B! b0 S- r
: T1 G! a% x! J/ s- F6 N
噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。0 h+ g2 V) Y7 Y
% s2 N* V0 s& E3 I: Y* h
齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。& A6 u8 R( I' X

; g) d# E$ _8 H7 y  k糾紛,讀斗分,不讀九分。
+ f2 r1 ^' q% y' B. i' b2 G/ T
* ]3 J5 f( e3 N6 G  u" s龔姓,讀恭,不讀拱。
4 E: {/ u; S3 {' f- S9 i
" Q$ v/ ~) L; L; k# g7 P韋姓,讀偉,不讀圍。% W. m- q9 r. K3 Z0 J$ f
0 a8 F( g/ r0 [* d+ U, A- e9 }. g
庾姓,讀余,不讀羽。8 T% Z8 i0 Q/ }0 D  d8 i& r

7 |' {2 w7 e6 G6 g* r坎坷,讀堪苛,不讀砍可。
! P* c% e: e( R' }
/ M  q. N- u, D莖,讀敬,不讀衡。7 B, Q! N9 R% r1 i; s# j

% F& a! ^0 m7 g吼叫,讀拷叫,不讀口叫。
0 w, g  c& s9 U& H0 ~8 J$ d! c9 N: {9 o0 T/ `; `6 x4 D5 @
休憩,讀休戲,不讀休甜。6 N0 H# N+ l* l" S# N! |, A5 w- F/ a
- }/ g1 c( {( o8 l3 N
恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。
* M2 E' u6 |( P. z9 f: W" x. l( r0 K, x& V. O2 N) i) d
刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。) \" x. f" R0 @9 j* }
2 f. b6 ?2 n( Q$ R: g( B
星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。7 C5 E  k* R6 @" U8 l- d/ Q# x

1 H7 O7 q; j3 X/ }# d* `- c( y5 r友誼,讀友兒,不讀友義。% x% M% Q0 I( x) P7 P% _1 Z1 |

- t& D( \  P( C; q8 H屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。* t) X7 F/ u% i- T8 M
6 I7 P: A8 V/ o9 Z1 ~1 R6 f8 k
簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。5 R+ J5 a9 g$ x% P+ y8 S9 F

2 R2 l# @/ t1 x8 ~, P謁見,讀揭見,不讀接見。; w: x9 g7 h1 @: g1 e
) d5 K2 j7 j, K- q2 K
弓弦,讀弓玄,不讀弓言。; P2 |/ b3 Y' m. `4 q$ b& q

9 ?6 m, q  H7 j7 }/ |夭折,讀腰折,不讀擾折。
: j) u( N! r/ r2 z6 e3 v% d  {) r- d1 p7 S* Q* o
妖冶,讀擾野,不讀腰野。: ^! M8 Q5 C9 o3 ~8 L& @
# Z4 [3 J$ g- {
活躍,讀活約,不讀活藥。
1 I2 K. K: S* ?! x8 T. |5 H1 ~  ?3 ~! ]! T+ O
愉快,讀余快,不讀遇快。
* m" r; s+ ]6 k3 \) l: Q
& p& D& B! [( [: i逾和渝,均讀余,不讀遇。
2 H. X, c, }6 N: W
, V# ~, T$ ~; ~" h; @3 m藥丸,讀藥苑,不讀藥完。6 Q" Z' i: e2 Q0 _5 _, D% L

2 L* r2 z* p$ t" o+ z果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。% \! T% w8 X1 k% E: ^  z
( T2 N, D7 ~( H( f2 D% s" a6 X6 B
累積,讀淚積,不讀屢積。
: A: w5 j2 S2 U7 U2 F0 |
! }' e( d- x- @陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。
1 a5 P, x5 B7 X) Z3 d; V0 g/ }  M8 Z7 B* C: Q& b8 M4 K
閩南話,讀敏南話,不讀文南話。
/ s! n) z- s" F* T: \
. g' \9 }5 e, H0 f, X. w$ }紊亂,讀敏亂,不讀問亂。
  b. c( ^) ]8 k5 |
  T& v1 H- ]( F嫵媚,讀苦味,不讀舞味。2 q! _! |1 Y3 k5 `" i

9 u5 f8 c* R% u5 {0 _座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
0 x7 O* x. o7 e
) S( n; ?3 N( |" H# C貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。4 S" C) Y5 c! j

6 C$ Z) G  D# e1 }, f2 B; S" d( x香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。
. ~& p+ ~& F& L3 T+ Q9 J
! T* _) k) p" s0 N9 J$ O5 r遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。/ \' U5 i8 A; X5 Z6 y; U
0 [9 O. v: _! W; e) i" g  l
姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
! E9 c9 N1 p0 \" k  @" k. ]+ o+ a3 A( M2 @3 O4 t. L
鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。, @2 {) X$ L% ?7 H
0 n, O) F/ x0 I3 C# k9 V" a
搜索,讀守索,不讀收索。1 x/ w4 P' K3 U

" g/ p. H  `1 C$ J9 f! h% D- {2 W. U2 q蒐集,讀愧集,不讀鬼集。
; R2 Y9 o$ V- i/ Q( B8 o/ Q
! _. u9 R, u' f- M3 A8 e& w娠、蜃均讀神,不讀新。9 C4 l7 A) Z2 o* C( |: N) v, n
5 S7 P) V" f% V4 z/ G$ H7 R( \+ D
舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。9 ?5 {$ N& l9 P/ v! p8 T

% F/ c  D- \# ^8 k# q閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。0 \9 \7 k& \0 A! y5 n0 [

" K- @: l$ o, Z* w1 ]礫石,讀瀝石,不讀削石。; @3 y, I2 ]8 z+ x

5 \4 Z) \1 b) f鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。0 }; N, W, C4 c& s) D
7 g5 h7 |* L: `9 S/ ^% G
對峙,讀對侍,不讀對恃。
7 G& C9 x) V/ V- x- A1 d3 _( `& e# Z3 Q) l9 r, d( r% T* I- W) Z3 K
雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。
7 \! m7 D( c5 X& R9 c- t, n4 \  s$ j
惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。! e) R0 g( a3 I+ H! a# i
  z( F+ D) N6 w6 g3 q/ E
儲君,讀柱君,不讀廚君。7 z& X7 q# B$ H3 d' G& c7 Y. ?

; H  q( C5 X* O, ~) _/ t7 f溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。
  w: ^8 v- D, Z
7 }' v7 V3 s; R6 F# P$ J鸚鵡,讀英武,不讀罌母。
: w. o$ z- L5 f7 i0 ^  c# ~1 }8 h# @- G) B2 W% ]6 H0 I! @9 q
會計,讀匯計,不讀潰計。% Y3 s- I% e0 h1 O% U+ s8 J; b
. m5 [: Y% K3 n& J
機構,讀機扣,不讀機救。
) r3 ]1 `  X2 q( u+ x" h$ C) j
" w7 v6 G# A9 m5 \% x7 v仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。, M  V, G: @7 g2 A. k% G/ Q
# y; ^2 K' z% t8 o# @5 I2 Y- B7 P
% i$ o. V5 d0 c' E6 f
上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。, P# R# b' K! b# l
3 I' F. j% N0 b" V7 F% b
: n, o' U( q+ w2 s
http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx% C* I1 U. N  o$ S7 n7 G
9 g" K# W. G, ?% R/ y4 |
[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考
1 C# Q7 ?! V$ A8 W- ]5 c9 \http://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。, t( V, r- K  f3 ~" Y7 s! w; ^
/ o& p+ b- J. [6 A: v
陰莖        都無乜邊個會讀錯
4 s6 ^2 F% J8 p" O) t8 i9 P3 S! o8 ^6 ?, Z4 J; |% p, l. J- @) n
ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。