<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。7 s1 l! x8 ^9 B9 G0 F. \

: T& m/ @3 U( h' ~濫交,讀覽交,不讀纜交。
7 q5 G" Z! {  V! t( I
# G# v0 `( h! p% W6 s) A小販,讀小反,不讀小飯。: y, X0 E4 S0 V- l2 ?0 G; K! P

) o2 Q/ |% I% \1 l; N7 l/ q梵文,讀凡文,不讀飯文。$ f3 E6 u5 x5 r7 ~  a* D
5 f+ t% x, X( k/ d- X1 m/ y1 s9 y
梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。
2 H/ F- W8 O  O, n3 d" _  o! q6 @; t9 v6 n
重複,讀從福,不讀從阜。
) }+ `3 {: c  F+ n% o# U/ V) {$ e1 {, b( O
一顆,讀一火,不讀一果。
6 h% v+ U% g  ]5 O- A- p2 a
% Z3 t+ s& b; h5 v* A1 w天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。
; U$ N  K( T4 O- x  Z2 G/ x# x0 k3 q. c$ A8 z
改革,讀改隔,不讀改甲。4 J0 _) U9 H2 K( [
) a. e6 @: m6 U
噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。& b4 j( z# D+ h7 x7 F# {

( u: _$ u& r6 K+ R, R( O齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。
2 S" s  R3 d4 {. ]8 ?
! o' ]" ]% a, \5 `; J7 E糾紛,讀斗分,不讀九分。
2 D5 `. f" V3 J8 d0 I. W5 p% _' q% R
龔姓,讀恭,不讀拱。$ H" O2 c% j8 J. ?/ M& I
( f9 Q2 P3 m  F0 U
韋姓,讀偉,不讀圍。8 Z) Q* J% T: b

2 M% M. L; V+ t# _庾姓,讀余,不讀羽。' L# r* l; a1 S  K+ X, k" x
" U( U) ?/ ~0 z4 u
坎坷,讀堪苛,不讀砍可。
' Y4 J# h0 M! H: _* E
# R7 N& e  z7 f# g莖,讀敬,不讀衡。) ~# W+ E* N" P1 ~
4 q6 o( }' y$ d* K, a/ M# v. a
吼叫,讀拷叫,不讀口叫。) }6 C; D' s; j; L

5 j% f. }$ c( V休憩,讀休戲,不讀休甜。
1 w5 w2 Q& |3 ]! B8 p
$ f* A* }) Q( Q- e7 V$ \% \; [恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。
* S5 x* v% R5 H6 l* n" w1 B' e) J/ n
' \; \0 o0 o- k* M/ _* i刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。# M# ]) G" e; y1 Q& P% v7 w5 K
2 _1 x: c" z2 K! c$ B
星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。- @7 ]0 X* ^4 Z9 w& ~: m, T
4 [9 _( _$ r( x) H% P* [4 Z& s* {$ ^
友誼,讀友兒,不讀友義。
8 i$ B  p3 {/ l( E) q) }! [: l, z
屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。0 T6 f) [1 r# h' U

- J6 Q' a4 ?3 k5 M0 s1 K簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。
7 H: u5 I) D3 V0 x8 C! g
  U% P5 N, C5 f謁見,讀揭見,不讀接見。
5 ?$ |- X- L2 T5 q8 a$ B8 m
. N+ u6 |, T1 u. x弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
( F( j/ T+ Q% d. n' ]  t$ n; n' L8 }3 ^1 S5 y! H- _
夭折,讀腰折,不讀擾折。  p0 `" R) \* n2 C7 Y9 j) e0 z

' e/ G2 Z5 Z6 a妖冶,讀擾野,不讀腰野。
3 ]! \. E0 o4 O: Q
* \7 F8 r7 p& f活躍,讀活約,不讀活藥。
7 v' s+ m/ Z2 ^6 Q9 [7 e1 G
0 G! _9 N/ ~9 \. L" M9 c2 l愉快,讀余快,不讀遇快。. E2 j% i2 [6 n' m* d! G

. P- @2 Y9 T4 N逾和渝,均讀余,不讀遇。" O. N) @+ N* t' s1 c0 v
  S; N1 O3 [6 B. R4 r( I3 p7 t
藥丸,讀藥苑,不讀藥完。
/ P7 d# @- D! c# _5 B. ~3 l) m" @& H. y; P* D, @! b
果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。
0 U" U* `3 |9 c
3 ], ~8 n0 E8 c5 f. [9 `" X累積,讀淚積,不讀屢積。# a  K" I9 i" ~+ }; c
( x; F! e% f/ A4 k1 B
陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。
' c* W) N7 K- U  ^9 h# P7 h  C# {. ~% \: J% w! x
閩南話,讀敏南話,不讀文南話。% J; o) P1 X. i, N

# ]% K+ }: U; w5 Q7 ~% |6 l紊亂,讀敏亂,不讀問亂。
7 m4 _* o" d& n  u2 Z6 Z+ }- @1 D, s# @) U3 H: V) R
嫵媚,讀苦味,不讀舞味。2 f% A0 N0 h% ^5 p, X; h9 _6 {' O. n

8 r, R" z+ K9 q座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
; ^. e" s& Z' S! l
+ t2 s5 j7 [& t5 q) u貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。( ^' A5 D' q6 u. e) L  X9 t

% _# }; Z; K" o. ^香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。* @! m5 Q6 t( |5 t

& v4 d4 O/ X0 i1 `+ q遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。( _8 G, l4 z' B" C

  V0 _" s' X5 z% N姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
: `0 ]: g$ p8 q$ Z' r% I" x
! o/ f- _; x, @& y5 Z( f, t* K鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。& {- B0 B1 c* Y8 i6 w, Z! t
7 f8 l( G  }& |8 [4 v
搜索,讀守索,不讀收索。: `+ r- ?# O% c/ }3 V% v% w! T2 w$ i

+ i4 I/ j9 f5 b- O( N蒐集,讀愧集,不讀鬼集。3 X" R/ P6 n$ j- C' P; Q" T
7 D/ i0 `! C& e4 C0 m
娠、蜃均讀神,不讀新。+ e( W6 Y- t! {  q
0 |2 G; y! u7 E
舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。1 x5 N$ ^+ V5 X4 k+ ^! B! p
; a& b0 {# H; h$ N
閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。
1 L8 \5 w: S8 N# i- l; N( `. g5 W1 n, W$ e" i7 U3 F
礫石,讀瀝石,不讀削石。
1 Z9 x) B6 I; \  N$ c
& G" E+ H# f8 Z* `+ O4 E' F鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。
4 J8 v; O' q0 p
& D4 ?6 J7 U- d7 y9 ]+ r5 g) {& y對峙,讀對侍,不讀對恃。
+ E* x4 q$ H' J) }) \" k& Q+ m& U7 M0 o! o. _
雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。
+ |& a2 D, }; M
+ T  o% _, d8 N2 m惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。
% U# z6 m9 d1 ?8 ^3 c4 T% |* h2 k# x& ^, P8 ~% _
儲君,讀柱君,不讀廚君。
/ y* e9 h# c! l2 x" F, J/ F7 D
; V$ d9 P( C- C- R+ ]! x溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。
% P) o4 f+ {- j+ v- v0 |
- p4 `6 S9 P( E8 w  p" C/ w/ D鸚鵡,讀英武,不讀罌母。) S6 `7 t+ }8 ]3 y* g+ K* M  k4 r

# N( U* ?5 ~, W5 @& T會計,讀匯計,不讀潰計。
2 S$ ?6 m$ x8 o2 C. P0 [4 Z
# B7 x& C2 |8 ]* }' P; Y機構,讀機扣,不讀機救。. L" v; Z  L/ ^' U0 U/ A

* U+ ~5 G* M) e1 `* A仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。
8 G& D0 v$ ~& a' v1 |4 N; Z5 V& b+ y& `9 H- z

) C  D4 x3 u6 l; R7 @4 |, `! y+ T/ [上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。
( x9 l8 h) j$ E: |
* _2 j$ x) L- x3 }) R3 I
6 u: G1 \3 N( v1 s6 [http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx
+ z# \$ M% w' I9 }9 b0 t, s( I! _
[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考
/ e7 r" i* i6 }% _! ohttp://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。% x. v7 E; x% U1 |- Q( E% b0 u
4 y0 a' d8 d( Q8 v; m- e1 f* m
陰莖        都無乜邊個會讀錯
2 o( ?, J. g3 g9 t3 X( T0 K7 Y0 m/ W; R9 g4 \) Y) c2 y
ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。