<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。" X6 K! M+ {8 l2 {
0 y2 H  _. X* k6 `, Z9 X
濫交,讀覽交,不讀纜交。
7 C6 R2 C6 I; ~' q1 I6 ~+ p& o& K  _
小販,讀小反,不讀小飯。
7 _6 F' x( t# b! D. w( P+ H5 k& c+ ?4 n' ]/ T$ a% Q6 D  Z
梵文,讀凡文,不讀飯文。- B: \$ Q7 U0 x# A0 H2 b

& ]& w3 q/ r' M1 A) J' C' ^: n梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。' U# u, O! P, R1 q
& |8 C# u" L  k
重複,讀從福,不讀從阜。
5 V) l, B  @) B  W, e7 P& P
9 `( G+ I& k1 w5 b- Z0 m- D一顆,讀一火,不讀一果。
5 B# w" K2 z, B6 O( s5 q/ H6 V
- U+ {( T5 w3 x8 L2 L( D6 |6 \8 }天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。
* U, Z9 B' W, H
" y# T- b% f8 j' q: B3 z' h( L# r改革,讀改隔,不讀改甲。7 h$ C+ h- ~; `& }4 a: h
+ m( w  p1 f, F1 w
噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。
( t9 K4 E3 s! d" _6 L. C2 z7 a, Q* D8 l
齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。
5 k0 y: M! x4 y: p. N6 h8 {4 B. w/ a2 f1 X# Y
糾紛,讀斗分,不讀九分。4 p( t. R: h2 b8 S( M, P

& d+ a  v" s9 E2 t龔姓,讀恭,不讀拱。8 D3 K& c! D2 c0 R) p) F

& z" g: b3 v) \$ I* S& ^韋姓,讀偉,不讀圍。
/ C  T( Q4 s" E: w9 |& T0 L" R& L$ }" K
庾姓,讀余,不讀羽。
4 R2 T9 g6 M/ v+ T  D" O! X
& l6 v5 _8 x: Z' F6 e: Z# w坎坷,讀堪苛,不讀砍可。; R1 O1 T# U% |9 R
, y) e7 b1 }# q5 m- U3 t9 S! [9 |/ J/ c
莖,讀敬,不讀衡。% ^4 x) ~* R& P5 ]: R, t
5 ^9 U% q% n$ B4 J# }/ G
吼叫,讀拷叫,不讀口叫。% U- D* U, D& }1 |8 O8 G9 L* S3 F

: t. V" |; N/ L! z# e5 P休憩,讀休戲,不讀休甜。, a$ r/ [8 y) y; Z# Y
- s( f# j+ R# N3 J* M+ [
恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。1 W- C6 o6 i5 I
. `1 [" L5 g% P! ?% N: a0 |
刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。
% t: `3 ~4 ~  ^1 G  }# E! n* C1 S  }: Z& L
星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。. S3 P" ]4 c$ b

, {1 B6 W* ~9 A友誼,讀友兒,不讀友義。# W4 y) V3 j3 r9 ^2 H3 m% f

7 J6 A9 c3 h8 z7 r; Z. f屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。  ~* K; \& w) x1 J

8 [' m- F. p1 W6 l# \簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。( b! t7 B# J, z# c* m

& a) H, j+ A1 a0 ?) e謁見,讀揭見,不讀接見。
3 p2 J0 Z# ?8 e. |7 }# c! a3 Y* k! ~  A4 j
弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
- \) P7 x+ q4 H" ~) |8 p
& _) h+ b; X2 x9 Q# L3 y8 [夭折,讀腰折,不讀擾折。
$ R5 ~$ a% z$ X; V; B: Y1 i
! {2 i. G$ }+ n  q) C妖冶,讀擾野,不讀腰野。$ ]$ G; {; e0 y! m" e7 F# K
3 ]3 ?) @5 |3 z) W3 d9 r! _
活躍,讀活約,不讀活藥。
8 B( R7 y, ]* C7 _  Y1 o% ?! H
愉快,讀余快,不讀遇快。& Z0 t* S2 l! T* x1 r0 T$ K

- D$ K( O$ z6 x% n0 i% |0 s逾和渝,均讀余,不讀遇。
" E( L0 X- j: x
# Y' X  w3 x' _0 Z& T  P3 D& h藥丸,讀藥苑,不讀藥完。
; j! {% q6 @, i% s- T, Z8 w6 d7 C) E: ?6 H
果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。$ A# w8 h! Q$ Z$ e; e- {/ J2 f( n

) h1 I0 _1 j+ M# r累積,讀淚積,不讀屢積。; h3 |" G7 O& ]. y
( r8 Y  d2 |, y( w. p2 E
陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。* F" r9 q4 ~; s( t7 {/ @  v5 h

8 u$ A" r' i$ L8 J' e0 V. q閩南話,讀敏南話,不讀文南話。
2 Y' T- _: B2 o& W
. ?" }& u1 x9 F, K紊亂,讀敏亂,不讀問亂。% k4 A) G& ?7 s' R, u" n

" J- n) ^. [1 D; v嫵媚,讀苦味,不讀舞味。& c' _0 X' F1 j3 ^/ e
, o/ ?! m' x5 `( Y3 v$ J$ r
座右銘,讀座右茗,不讀座右明。! O/ J5 r2 N% J' W8 B# w
( q% ^% J8 |: H% }  P- e. t& g9 M) \
貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。
5 [! G+ V- J& P: @, A: K) K# @4 ~  Z) N
香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。
. {: B5 a# r! ?2 r, q$ p1 L: @
7 c" ]  C( x0 Y6 W遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。
0 x5 T6 D" w, c% D& Q
! Y7 a* T% c# V+ x+ s. }6 L姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。, {6 u5 O- `/ @1 ^$ @3 G
- P6 X" }  T: Y
鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。  O; T6 z4 R# \3 X7 T! Z! G& t% j; z

7 \$ v3 [0 [3 Q  T搜索,讀守索,不讀收索。
$ B  Z# J7 J3 s2 b& P/ S, B8 D) b* o' J$ c( C7 X: x
蒐集,讀愧集,不讀鬼集。) U5 a1 r" S% ~1 B

0 C+ l0 n3 I0 T! O, ]4 D娠、蜃均讀神,不讀新。
; A9 K4 p; P$ |5 r- a" M1 |# p( I
. s7 s! l! X, @! f1 u舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。
3 M7 X5 g3 w% W2 k) r) |( i. }7 ?
& M% s, C" N9 e0 n7 i閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。7 o" }5 K$ r8 Y) Y4 h! ^7 ^
2 Z. l  q% r7 [1 \9 `2 m) T( H3 F
礫石,讀瀝石,不讀削石。( {( V% K7 _9 v# }5 P, V0 P. F5 ?
; i! _* X& ~5 w# b$ f
鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。' M3 U% L) V# H+ Z3 M' M
5 A6 r* m2 B; X5 l3 [) d1 j9 P
對峙,讀對侍,不讀對恃。/ E0 a' k1 C2 a4 _' I) t0 e
* g1 i# G9 b1 ^6 r6 u; c/ T
雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。. x/ a7 h( J/ N* F& e5 _' w

9 [& L, @6 y  m; G9 s惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。7 D4 \+ j' c  l# e+ D0 m/ y

9 }7 A  ^8 F5 \3 w& h儲君,讀柱君,不讀廚君。
) B6 m8 w* s: i& b$ Q" Y* m/ }6 G( s$ K) {" L; L
溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。8 }/ J1 s6 s0 e. D% t! D
* v9 `4 R" G( S' A3 h; y" q
鸚鵡,讀英武,不讀罌母。$ g. U) Z/ ^- z) S1 Y
" x- a9 j0 d& {' M
會計,讀匯計,不讀潰計。
/ k& p3 n2 X# {. |/ F5 A$ L8 R% }
0 {9 C$ A$ h$ X6 K# M, H/ k- i% t機構,讀機扣,不讀機救。  L; b' U/ T' a6 L' n$ C4 u

) Z- |$ V" P, \0 q/ ~6 {仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。0 G* s% P  Q3 @9 ^: o/ T' e

4 h% d+ e& t( z1 q; V; q" Q- L  M) n. K5 \+ D
上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。
* [9 [6 _& s  r9 g7 d
4 l1 ^% E4 L$ {; m+ x$ B0 m; Y; ?4 B- ~* r7 {3 f! U
http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx# X& w- R4 ]2 q$ p. a3 `% o( U3 `
+ B& q7 z7 v) e
[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考
" ]4 z* c+ O1 I$ q0 [5 vhttp://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。
1 I* V# D2 h3 g5 H- m
+ s5 g* J1 ?. ?! S2 G陰莖        都無乜邊個會讀錯
- K, I, U$ H& H# R3 P/ K$ j& X/ M5 G- u$ H, g5 g* Y7 Q
ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。